Page 2 - Notice originale; Sommaire
FR Explication des symboles FreshJet 36 Notice originale Veuillez lire et suivre attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements figurant dans ce manuel afin de vous assurer que vous installez, utilisez et entretenez le produit correctement à tout moment. Ces instructions DOI...
Page 5 - Installation de l'appareil; Danger de mort par électrocution
FR FreshJet Consignes de sécurité et instructions de montage 39 A AVIS ! Risque d'endommagement • Si votre camping-car est équipé d'un climatiseur de toit, ne le lavez jamais dans une station de lavage automatique. • Veuillez vous informer auprès du constructeur de votre véhicule si son changement d...
Page 6 - Groupe cible de cette notice; Accessoires
FR Groupe cible de cette notice FreshJet 40 3 Groupe cible de cette notice Ce manuel s'adresse à un personnel qualifié, travaillant dans des ateliers, informé des directives et des consignes de sécurité à appliquer. 4 Contenu de la livraison • Avec unité de sortie d'air Chillout ADB • Avec unité de ...
Page 7 - Usage conforme; ne convient pas; Plaquettes de spécifications; REMARQUE
FR FreshJet Usage conforme 41 I 6 Usage conforme Le climatiseur de toit Dometic FreshJet est exclusivement conçu pour les camping-cars, caravanes et autres véhicules habitables. Il ne convient pas aux maisons ou appartements. Le climatiseur de toit ne convient pas aux engins de construction, aux mac...
Page 8 - Montage; Consignes concernant le montage; ATTENTION ! Risque pour la santé
FR Montage FreshJet 42 8 Montage ! 8.1 Consignes concernant le montage Les instructions de montage doivent être lues dans leur intégralité avant le montage du climatiseur. Lors du montage du climatiseur, les consignes et conseils suivants doivent être respectés : !! A ATTENTION ! Risque pour la sant...
Page 9 - Consignes relatives au transport; Consignes relatives au lieu de montage
FR FreshJet Montage 43 Consignes relatives au transport • Portez toujours le climatiseur de toit à deux. • Soulevez toujours le climatiseur de toit pour le déplacer, ne le faites pas glisser sur le toit (fig. 2 A ). • Pour le soulever, n'utilisez pas les fentes d'aération arrière (fig. 2 B ). Consig...
Page 10 - Percement d'une nouvelle ouverture
FR Montage FreshJet 44 • Si l'éclairage doit pouvoir s'allumer même sans alimentation électrique de 230 V w , assurez-vous qu'une ligne d'alimentation de 12 V g relie la batterie au climatiseur de toit. • Ne placez pas de câbles 230 V w et de câbles 12/24 V g dans le même conduit (tube vide). • Ne f...
Page 11 - Montage dans une ouverture de toit existante; Pose des lignes de raccordement
FR FreshJet Montage 45 ➤ Insérez les barres de renforcement ( B ). 8.3 Montage dans une ouverture de toit existante I Voir fig. 6 ➤ Retirez toutes les vis et fixations du lanterneau. ➤ Retirez le lanterneau. Voir fig. 7 ➤ Nettoyez les restes de mastic tout autour de l'ouverture avec un racloir ou un...
Page 12 - Montage du climatiseur de toit avec Chillout ADB; Fixation du climatiseur de toit
FR Montage FreshJet 46 ➤ Choisissez la section du câble en fonction de sa longueur :– longueur < 7,5 m : 1,5 mm² – longueur > 7,5 m : 2,5 mm² Voir fig. 9 ➤ Percez sur un côté une ouverture pour le passage des câbles d'alimentation élec-trique. ➤ Faites passer le câble 230 V w à l'intérieur du ...
Page 13 - Raccordement électrique du système
FR FreshJet Montage 47 ➤ Positionnez le joint d'étanchéité avec le côté auto-adhésif sur l'unité de sortie d'air. ➤ Fixez le cadre de montage ( 3 ) sur le dessous du climatiseur de toit, avec les 4 vis livrées. Voir fig. c A ➤ Serrez les vis avec une clé dynamométrique au couple de serrage de 2,5 Nm...
Page 14 - Raccordement de la platine
FR Montage FreshJet 48 Légende de fig. j : Voir fig. d Câble 230 V w ➤ Raccordez le climatiseur de toit à l'alimentation électrique de 230 V w . Raccordez les câbles correspondants ( 1 ) dans chacun des raccords de câble ( 2 ). Commutateur d'éclairage externe (non inclus) Vous pouvez raccorder l'écl...