Page 1 - INDEX; ENGLISH
“CERTIFIED RESIDENTIAL DISHWASHERS ARE NOT INTENDED FOR LICENSED FOOD ESTABLISHMENTS”. “LES LAVE-VAISSELLE À CERTIFICAT D’HABITABILITÉ NE SONT PAS VALABLES POUR ÉTABLISSEMENTS DE RESTAURATION AGRÉÉS”. “LOS LAVAVAJILLAS CON CERTIFICADO DE RESIDENCIALNO SON VÁLIDOS PARA ESTABLECIMIENTOS DE COMIDA AUTO...
Page 3 - MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; a) Lisez les instructions avant d’utiliser le lave-vaisselle.; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; MISE À LA TERRE
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT.- Avant toute utilisation du lave-vaisselle, suivez les précautions de base ci-dessous : a) Lisez les instructions avant d’utiliser le lave-vaisselle. b) N’utilisez le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle. c) N’utilisez que des détergents et des pr...
Page 5 - Français; RACCORDEMENT A L’ARRIVÉE D’EAU; ATTENTION
29 Français 2 RACCORDEMENT A L’ARRIVÉE D’EAU Le lave-vaisselle est munid’un tuyau fileté d’entréed’eau à haute pressioninterne et orientable de3/4 pouces (1.905 cm) àtempérature et pressionnormales (NPT). Afin de faciliter soninstallation, le lave-vaisselle est livréaccompagné d’une piècede laiton d...
Page 6 - Avec entrefer
VIDANGE Raccordez le tuyau devidange incorporé à unéliminateur de résidus àla cannette d’un tuyau devidange ou à un entrefer,conformément auxnormes de plomberie envigueur.Il est possible d’allongerle tuyau de vidange àl’aide d’un matériaurésistant à l’eau chaudeet au détergent.Veillez à respectertou...
Page 7 - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
31 Consultez l’étiquettesignalétique située sur lebord supérieur de la porte,avant de procéder auxraccordements électriques.Assurez-vous que latension qui arrive à la basede la prise est bien cellequi figure sur l’étiquette. Le lave-vaisselle doitobligatoirement êtreraccordé à une prise decourant de...
Page 8 - INTÉGRATION; COUVERCLE PLINTHE
PLAN DE TRAVAIL Pour installer un lave-vaisselle intégrable : 4 INTÉGRATION Si le plan de travail est enbois, disposez la protectionen plastique du plan de travaildu meuble, pour empêcherque l’action des buéesn’endommage cette zone. Disposez les équerres avantsur le lave-vaisselle pour lefixer au me...
Page 9 - PORTE
PORTE 33 h L’appareil est livré avec ungabarit informatif contenantles instructions de montage. En utilisant les réglettesfournies avec l’appareil,égalisez la hauteur dubandeau decommandes, jusqu’àatteindre la hauteur dutiroir du meuble decuisine. Disposez le gabaritcorrespondant (J-120:K-110), tene...
Page 10 - LAVAGE PRELIMINAIRE
Au cas où les ressortsde la porte n’auraientpas la force suffisante,compensez à l’aidedes deux vissupplémentairesfournies dans lesachet d’accessoires. Encastrez la plinthedu meuble de cuisine,après l’avoir sciée àla mesure désirée. Fixez le lave-vaisselleau plan de travail sicelui-ci est en bois. Si...
Page 11 - LIQUIDE DE RINÇAGE ET DETERGENT; UTILISATION DE L’APPAREIL ET CONSEILS PRATIQUES; Le liquide de rinçage
1 LIQUIDE DE RINÇAGE ET DETERGENT UTILISATION DE L’APPAREIL ET CONSEILS PRATIQUES 35 Le liquide de rinçage facilite le séchage et éviteà la vaisselle de sortir avecdes gouttes d’eau après lelavage. Le distributeur deliquide de rinçage se trouveà l’intérieur de la porte, àproximité du distributeur de...
Page 12 - REMARQUE ECOLOGIQUE; Le détergent; est versé
REMARQUE ECOLOGIQUE L’utilisation d’une quantité de détergent et de liquide de rinçage plus grande quenécessaire n’améliore pas les résultats du lavage et, en plus de supposer unpréjudice économique, cela nuit à la préservation de l’environnement. Quand faut-ilremettre du liquidede rinçage ? Le lave...
Page 13 - VAISSELLE. TYPES ET MISE EN PLACE
Toute la vaisselle n’est pasapte pour être lavée aulave-vaisselle. Il n’est pasrecommandé d’introduire des pièces en bois ouen terre cuite , ni en plastique non-résistant à la chaleur.Les couvertsinoxydables peuvent être lavés sans aucun Types de vaisselle 2 VAISSELLE. TYPES ET MISE EN PLACE problèm...
Page 14 - Les; couverts; Dans le; panier; sont
Les couverts , à l’exception descouteaux, doivent êtremis dans le panier àcouverts, en veillantà ce que les manchessoient dirigés vers lebas. c Dans le panier supérieur sont placées les piècesles plus délicates,telles que les tasses,les verres, les piècesen porcelaine, ou enverre et les assiettesde ...
Page 15 - Réglage des paniers; Le; panier supérieur; peut
Réglage des paniers Les paniers peuvent êtreréglés en fonction duchargement. Le panier supérieur peut être mis à deux hauteursdifférentes, ce qui permet delaver des assiettes dedifférentes tailles. En position haute, vouspourrez laver dans le paniersupérieur des assiettesnormales de 19 cm et dansle ...
Page 16 - SELECTION DU PROGRAMME DE LAVAGE; Appuyer sur; sur le
Pour sélectionner le programme de lavage, procédez aux étapes suivantes : 3 SELECTION DU PROGRAMME DE LAVAGE Appuyer sur ON sur le bandeau frontal du lave-vaisselle (le voyantcorrespondants’allumera), Sélectionner le programme de lavage,avec la touche ou lacommande tournante, enfonction du modèle de...
Page 18 - SELECTION DES FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES; Les fonctions supplémentaires sont, suivant les modèles :
Les fonctions de lavage doivent toujours être sélectionnées après avoir choisi le programmede lavage. Tout changement de programme pendant la sélection annulera les fonctions sélectionnées au préalable. Ces fonctions permettent d’ajuster au maximum la charge, les temps et les consommations dulavage....
Page 19 - MISE EN MARCHE; ou bien; opération; EXECUTION DU PROGRAMME DE LAVAGE
5 MISE EN MARCHE 43 Après avoir allumé lelave-vaisselle, sélectionnéle programme de lavageet les fonctionssupplémentaires, il nevous reste plus qu’à appuyer sur latouche de départ . N’ouvrez pas la porte du lave-vaisselle pendant le processusde lavage. Cela pourrait perturber le déroulement du progr...
Page 20 - CONSEILS DE BASE; Disposez bien la vaisselle.; COUPURES DE L’ALIMENTATION ELECTRIQUE
Lorsque le lave-vaisselleest en marche et que...- Vous voulez introduire une pièce en plus dansle lave-vaisselle. - Vous voulez modifier le programme de lavage. 9 CONSEILS DE BASE Il existe toute une série de recommandations qu’il vous faudra toujours prendre en compte. Sivous le faites, vous rallon...
Page 21 - MAINTENANCE ET ENTRETIEN DE L’APPAREIL; rallonger la vie; NETTOYAGE DU FILTRE DE LAVAGE
MAINTENANCE ET ENTRETIEN DE L’APPAREIL Il est recommandé deréaliser habituellement lesopérations d’entretienpour rallonger la vie de votre lave-vaisselle. Réalisez tous les troismois les opérationssuivantes : • Nettoyage du filtre.• Nettoyage des bras d’aspersion. • Nettoyage intérieur.• Nettoyage e...
Page 22 - NETTOYAGE DE L’INTERIEUR DE L’APPAREIL
2 NETTOYAGE DES BRAS D’ASPERSION 4 NETTOYAGE DE L’EXTERIEUR DE L’APPAREIL Pour nettoyer l’extérieur,utilisez un chiffonimprégné d’eausavonneuse. Utilisez desproduits qui ne rayent paset qui ne sont pasabrasifs. Sécher avec unchiffon. Ils doivent être lavés sousun jet d’eau à l’aide d’uneéponge qui n...
Page 23 - PROBLEMES TECHNIQUES OU FONCTIONNELS; Modèles avec; En cas de; DIAGNOSTIC ET SOLUTION AUX PROBLEMES
Lorsque le lave-vaisselle détecte une dysfonction, il vous avertira à l’aide de signaux sonoresou visuels, suivant le modèle.Sur le bord supérieur de la porte du lave-vaisselle, il y a un tableau identifiant les incidenceséventuelles. 47 1 PROBLEMES TECHNIQUES OU FONCTIONNELS Modèles avec display. S...
Page 25 - PROBLEMES AVEC L’EFFICACITE DU LAVAGE
• Restes de saleté ou résidus d’aliments sur la vaisselle. Cause possible :– Le filtre de lavage est mal mis, sale ou bouché. – Les gicleurs des bras d’aspersion sont sales ou les bras d’aspersion sont bloquésavec une pièce de la vaisselle. – Le détergent n’est pas celui qui convient ou est insuffis...
Page 26 - En vue de; préserver l’environnement; , portez votre appareil usagé à un centre; REMARQUES
En vue de préserver l’environnement , portez votre appareil usagé à un centre officiel de ramassage ou de récupération de matériaux recyclables. Avant de vous débarrasser de votre appareil usagé, rendez-le inutilisable en coupantle cordon d’alimentation avec la fiche. REMARQUE ECOLOGIQUE LAVE-VAISSE...