Page 3 - alkaline
3 Consumer Information Renseignements pour les consommateurs Información para el consumidor • Please read these instructions before use of this swing. Keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information. • Adult assembly is required.• Tools needed for assembly: All...
Page 4 - des pièces aient été placées dans la housse.; Parts Pièces Piezas
4 Motor Assembly Boîtier du moteur Unidad del motor Pad Housse Almohadilla 2 Lower Legs (Left and Right) 2 pieds (gauche et droit) 2 patas inferiores (izquierda y derecha) Seat Back Tube Tube du dossier Tubo del respaldo Seat Bottom Siège Asiento Body Support Support pour bébé Soporte corporal AC Ad...
Page 6 - Assembly Assemblage Montaje; You may need the help of another adult.
6 Assembly Assemblage Montaje 1 2 While pressing the buttons on the motor assembly tubes, fit it • onto the straight end of each upper leg. Hint: You may need the help of another adult. Tout en appuyant sur les boutons situés sur les tubes du boîtier • du moteur, insérer ceux-ci dans les extrémités ...
Page 7 - enclencher
7 Assembly Assemblage Montaje Pull apart the legs. • Lift the free end of the frame support bar. • Fit the hole in the frame support bar over the peg on the • opposite leg. Push to "snap" the frame support bar in place. Écarter les pattes de la structure. • Lever l'extrémité libre de la barr...
Page 8 - BOTTOM VIEW; The seat back hubs only fit one way. If they do not seem to fit,
8 Assembly Assemblage Montaje Turn the seat bottom face down. • Insert four #8 x • 3 / 4 " (1,9 cm) screws into the holes in the seat and tighten with a Phillips screwdriver.Turn the assembly upright. • Placer le siège à l'envers. • Insérer quatre vis nº 8 de 1,9 cm dans les trous et les serrer ...
Page 9 - The seat back tube is designed to only fit one way. If it comes; «clic»; El tubo del respaldo está diseñado para solo ajustarse
9 Assembly Assemblage Montaje 8 • Turn the seat face down.• Fit the frame tube connector to the pegs on the seat bottom.• Insert four #8 x ¾" (1,9 cm) screws into the frame tube connector and tighten with a Phillips screwdriver. • Placer le siège à l'envers.• Fixer la partie circulaire du bras a...
Page 12 - Fit the elastic loops on the pad down through the holes on
12 Assembly Assemblage Montaje Fit the elastic loops on the pad down through the holes on • the seat bottom. Insérer les boucles élastiques de la housse dans les trous du siège. • Ajustar los ganchos elásticos de la almohadilla en los orificios • del asiento. 13 Fit the elastic loops to the pegs und...
Page 15 - Setup and Use Installation et utilisation Preparación y uso
15 WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA To prevent serious injury or death from falls and being strangled in the restraint system: • Always use restraint system. • Never use with an active child who may be able to climb out of the product. • Never leave child unattended. Pour éviter les blessures grave...
Page 16 - TIGHTEN
16 Securing Your Child • Place your child in the seat. • Fasten the waist straps to the crotch strap. Make sure you hear a “click” on both sides. • Check to be sure the restraint system is securely attached by pulling it away from your child. The restraint system shouldremain attached. Installation ...
Page 17 - After adjusting the restraint system to fit your child,
17 Free End Extrémité libre Extremo libre Anchored End Extrémité fixe Extremo fijo LOOSEN DESSERRER AFLOJAR Swinging Direction • Turn the seat until it locks into place to select a swinging direction. Sens du balancement • Faire pivoter le siège jusqu'à ce qu'il se verrouille avant de choisir le bal...
Page 19 - Remarque
19 Swing • Slide the power switch to turn power ON. The power L.E.D. will turn on. • Press the swing speed buttons and to adjust to any of six swing speeds. Look at the L.E.D.'s below the buttons to see the speed you selected. • Slide the power switch to turn power OFF. The power L.E.D. will turn of...
Page 20 - Care Entretien Mantenimiento; To replace the pad, follow the assembly instructions.
21 Care Entretien Mantenimiento To remove the pad: • Remove the elastic loops from the pegs and the pad clips on the seat bottom. • Pull the restraints down through the slots in the pad. • Lift the pad off the seat. To replace the pad, follow the assembly instructions. Pour retirer la housse : • Enl...
Page 21 - Nota FCC (Válido sólo en los Estados Unidos)
23 Consumer Information Renseignements pour les consommateurs Información para el consumidor FCC Statement (United States Only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide ...