Page 2 - PRÉCAUTIONS A PRENDRE AFIN D’ÉVITER; VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
2 BIENVENUE ET FÉLICITATIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour votre sécurité, les informations contenues dans ce manuel doivent être respectées afin de minimiser les risques d'incendie ou d'explosion ou de prévenir les dommages matériels, corporels ou mortels. PRÉCAUTIONS A PRENDRE AFIN D’ÉVIT...
Page 3 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; LIRE TOUTES LES INFORMATIONS AVANT UTILISATION; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.; AVERTISSEMENT; Définitions
3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES INFORMATIONS AVANT UTILISATION CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT MISE EN GARDE Définitions C'est le symbole d'alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous alerter sur les risques de blessures corporelles. Respectez tous les me...
Page 4 - ARC ÉLECTRIQUE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Si vous voyez un arc, appuyez sur le bouton et corrigez le problème. ARC ÉLECTRIQUE 4 Arc électrique est le terme micro-ondes pour les étincelles dans le four. L'arc est causé par: • Métal ou film touchant le côté du four. • Film non moulé à la nourrit...
Page 5 - REMARQUES; INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE; DÉBALLAGE ET EXAMEN DE VOTRE FOUR À
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Figure 1 Prise de terre Ouverture pour cordon d'alimentation AVERTISSEMENT Une mauvaise utilisation de la fiche de mise à la terre peut entraîner un risque de choc électrique. REMARQUES INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE 5 DÉBALLAGE ET EXAMEN DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDE...
Page 6 - À PROPOS DES ALIMENTS; À PROPOS DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES
6 À PROPOS DES ALIMENTS ALIMENTS FAIRE NE PAS FAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES À PROPOS DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES Ce manuel d'utilisation et d'entretien est précieux: lisez-le attentivement et conservez-le toujours pour référence. N'utilisez JAMAIS le four à micro - ondes sans la table tour...
Page 8 - NOMS DES PIÈCES
8 NOMS DES PIÈCES 1 2 4 5 6 7 9 10 3 Micro-ondes Arbre de la plaque tournante Assemblage de bague plaque tournante Plateau en verre pour plaque tournante Panneau de commande Assemblage de porte Fenêtre Système de verrouillage Vue de face Vue de dessous Lumières de surfaceFiltres ventilation Ouvertur...
Page 9 - PANNEAU DE CONTRÔLE; Niveau de puissance; Lumière de surface; R églage
9 PANNEAU DE CONTRÔLE Remarque: Pour plus d’informations détaillées, veuillez consulter la page relative ci-dessus. 1. Popcorn (P17) 2. Boisson (P18) 3. Pomme de terre (1-4 pommes de terre) (P18) 4. Réchauffage (3 réglages différents) (P15) 5. Décongélation (par temps ou en poids) (P13) 6. Démarrage...
Page 10 - AVANT UTILISATION; Option; Paramètres de l'horloge; Réglage de la minuterie; tivée; Verrouillage de commande
Réglage de l'horloge Exemple: réglage de l'affichage de l'horloge pour 9:00: AVANT UTILISATION 10 Option Appuyez sur la touche Bas / nor / Fort / Désactivé (nor = Normal) Paramètres de l'horloge Démo Poids lb/kg Son Réglage de la minuterie Exemple: réglage de la minuterie pendant 5 minutes: Le four ...
Page 11 - CUISINE MANUELLE; Utilisation de la fonction prédéfinie; REMARQUE; Chauffage à haut niveau de puissance; Exemple: à chauffer pendant 4 minutes à
CUISINE MANUELLE 11 Utilisation de la fonction prédéfinie REMARQUE Le chauffage par micro-ondes ou la cuisson peut être réglé rapidement à un niveau de puissance de 100% pendant 1 à 3 minutes. Utilisez les touches numériques 1 à 3 pour choisir les minutes de cuisson souhaitées (cette option ne fonct...
Page 12 - Chauffage avec plusieurs étages de cuisson; Utilisation de la touche Arrêt / Annuler; Utilisation du menu Démarrer
CUISINE MANUELLE 12 Chauffage avec plusieurs étages de cuisson Pour obtenir de meilleurs résultats, certaines recettes à micro-ondes demandent des niveaux de puissance différents ou des durées de cuisson différentes. Votre micro-ondes peut être réglé pour passer d'un étage à un autre automatiquement...
Page 13 - Remarques spéciales pour la décongélation par heure; Exemple: pour décongeler 1lb. de nourriture avec le
CUISINE MANUELLE 13 Remarques spéciales pour la décongélation par heure Réglage Décongélation (en poids) Exemple: pour décongeler 1lb. de nourriture avec le niveau de puissance par défaut et le temps de cuisson déterminé automatiquement: 1. Appuyez une fois sur le bouton Defrost. 0.0 apparaît sur l'...
Page 14 - Suggestions de dégivrage pour les viandes; • Rôti de bœuf ou de porc; Conseils de décongélation
Suggestions de dégivrage pour les viandes Pour de meilleurs résultats, veuillez lire ces suggestions lors de la décongélation des viandes. • Rôti de bœuf ou de porc • Steaks, côtelettes ou poissons • Viande hachée • Poulet entier • Morceaux de poulet Viandes Montant normal Suggestions (40 à 96 oz.) ...
Page 15 - Réchauffage catégorie; Afficher; CATÉGORIE FONDRE / RAMOLLIR
Réchauffage catégorie 8 onces de nourriture 16 onces de nourriture 24 onces de nourriture Afficher 8 oz 16 oz 24 oz Appuyer une fois deux fois 3 fois CUISINE MANUELLE 15 BEURRE CHOCOLAT CRÈME GLACÉE FROMAGE À LA CRÈME 1,5 Quart 1 bâton 2 bâtons 2 oz. 4 oz. 8 oz. 3 oz. 8 oz. APPUYER AFFICHER CATÉGORI...
Page 16 - Niveaux de puissance suggérés pour la cui-; Suggestions pour obtenir les meilleurs
Niveau d'énergie Sortie micro-ondes Utiliser pour préparer lorsque: 10 Haut 9 8 7 6 5 4 3 2 1 100 % 90 % 80 % 70 % 60 % 50 % 40 % 30 % 20 % 10 % CUISINE MANUELLE 16 Niveaux de puissance suggérés pour la cui- sson Les 10 niveaux de puissance disponibles avec ce micro-ondes vous aideront à s'adapter à...
Page 17 - Montant; CUISSON AUTOMATIQUE
Popcorn MISE EN GARDE Exemple: pour faire éclater 3,0 oz. Sac de pop-corn automatiquement. Montant 3.0 oz . Appuyez sur la touche pop-corn une fois 2 fois 3 fois CUISSON AUTOMATIQUE 17 3.3 oz. (Paramètres par défaut) 1.75 o z . • NE PAS laisser le four à micro - ondes sans surveillance tout en faisa...
Page 18 - Suggestions pour une cuisson convenable; Pomme de terre; Boisson
Suggestions pour une cuisson convenable Pop corn Pomme de terre Boisson 1 pkg. Catégorie de commodité Montant Suggestions 1.75,3.0, 3.3 oz. CUISSON AUTOMATIQUE 18 Montant Touche Boisson Une fois (réglage par défaut) 2 fois 1 tasse (environ 8 onces) 2 tasses (environ 16 onces) Exemple: cuire 1 pomme ...
Page 19 - FONCTIONS PRATIQUES; Réglage du son; Réglage Poids lb / kg; Exemple: réglage du signal sonore désactivé:
FONCTIONS PRATIQUES Réglage du son REMARQUE Réglage Poids lb / kg Exemple: réglage du poids entre livres et kilogrammes: Si l'affichage indique kg, en appuyant sur le bouton REMARQUE 1. Touchez le bouton être appuyé afin de sélectionner. 3. Activé/Désactivé auto défile toutes les 2 secondes dans cha...
Page 20 - Configuration du mode Démo; Exemple: activation du mode de démonstration:
FONCTIONS PRATIQUES Configuration du mode Démo Exemple: activation du mode de démonstration: REMARQUE Supposez que vous voulez entrer en mode Démo. Lorsque le mode Démo est activé, les fonctions de programmation fonctionnent en mode de compte à rebours rapide sans puissance de cuisson. 1. Touchez pr...
Page 21 - CLEANING AND CARE
21 CLEANING AND CARE Débranchez le cordon d'alimentation ou laissez la porte ouverte pour désactiver le four pendant le nettoyage. Débranchez le cordon d'alimentation avant de remplacer les filtres et les lampes. EXTÉRIEUR La surface extérieure est en acier préenduit et en plastique. Nettoyez l'exté...
Page 22 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN; Remplacement de la lumière de surface; MISE EN GARDE
22 NETTOYAGE ET ENTRETIEN De face Arrière Filtres de ventilation Languette Remplacement de la lumière de surface Débranchez le cordon d'alimentation ou laissez la porte ouverte pour désactiver le four pendant le nettoyage. Débranchez le cordon d'alimentation avant de remplacer les filtres et les lam...
Page 23 - Remplacement du filtre à charbon
23 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez le cordon d'alimentation ou laissez la porte ouverte pour désactiver le four pendant le nettoyage. Débranchez le cordon d'alimentation avant de remplacer les filtres et les lampes. 4. Retirez le filtre à charbon en poussant le haut du filtre vers l'intérieur, pui...
Page 26 - Garantie; conformément aux instructions fournies.
Garantie Canada 1.800.265.8352 Electrolux Canada Corp. 5855 Terry Fox Way Mississauga, Ontario, Canada L5V 3E4 États-Unis 1-800-374-4432 Electrolux Home Products, Inc. 10200 David Taylor Drive Charlotte, NC 28262 i Cette garantie ne couvre pas ce qui suit: 1. 2. 3. 4.5. 6. 7. 8. 9. 10. CLAUSE DE NON...