Page 2 - PRÉCAUTIONS A PRENDRE AFIN D’ÉVITER; Please attach sales receipt; Lire ce manuel; VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS; Electrolux Home Products
2 BIENVENUE ET FÉLICITATIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour votre sécurité, les informations contenues dans ce manuel doivent être respectées afin de minimiser les risques d'incendie ou d'explosion ou de prévenir les dommages matériels, corporels ou mortels. PRÉCAUTIONS A PRENDRE AFIN D’ÉVIT...
Page 3 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; LIRE TOUTES LES INFORMATIONS AVANT UTILISATION; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.; AVERTISSEMENT; Définitions
3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES INFORMATIONS AVANT UTILISATION CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT MISE EN GARDE Définitions C'est le symbole d'alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous alerter sur les risques de blessures corporelles. Respectez tous les me...
Page 4 - Si vous voyez un arc, appuyez sur le bouton et corrigez; ARC ÉLECTRIQUE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Si vous voyez un arc, appuyez sur le bouton et corrigez le problème. ARC ÉLECTRIQUE 4 Arc électrique est le terme micro-ondes pour les étincelles dans le four. L'arc est causé par: • Métal ou film touchant le côté du four. • Film non moulé à la nourrit...
Page 5 - Figure 1; Une mauvaise utilisation de la fiche de mise à la terre; REMARQUES; INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE; DÉBALLAGE ET EXAMEN DE VOTRE FOUR À
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Figure 1 Prise de terre Ouverture pour cordon d'alimentation AVERTISSEMENT Une mauvaise utilisation de la fiche de mise à la terre peut entraîner un risque de choc électrique. REMARQUES INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Quick Start 5 DÉBALLAGE ET EXAMEN DE VOTRE FOUR ...
Page 6 - À PROPOS DES ALIMENTS; ALIMENTS; À PROPOS DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES; JAMAIS; Les signes que la cuisson est terminée incluent:
6 À PROPOS DES ALIMENTS ALIMENTS FAIRE NE PAS FAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES À PROPOS DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES Ce manuel d'utilisation et d'entretien est précieux: lisez-le attentivement et conservez-le toujours pour référence.Un bon livre de cuisine micro-ondes est un atout précieux. Vé...
Page 7 - A PROPOS DES UTENSILES ET DES COUVERCLES
7 ALIMENTS P M E T 145°F (63°C) 160°F (71°C) 165°F (74°C) REMARQUES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES A PROPOS DES UTENSILES ET DES COUVERCLES Il n'est pas nécessaire d'acheter des ustensiles de cuisine neufs. De nombreuses pièces déjà dans votre cuisine peuvent être utilisés avec succès dans votre ...
Page 8 - VUE DE FACE; Ventilation; VUE D’EN DESSOUS; Devant; (Ne laissez pas la grille dans le four; 5 Filtre de carton hyperfréquence PureAir®
8 VUE DE FACE Quick Star t VUE DE FACE 1 Porte de four à micro-ondes avec fenêtre transparente 2 Charnières de porte3 Couvercle de guide d'onde: NE PAS ENLEVER.4 Arbre du moteur de la table tournante5 Lumière du four à micro-ondes Il s'allume lorsque le four à micro-ondes fonctionne ou que la porte ...
Page 9 - PANNEAU DE CONTRÔLE; et affiche des conseils de cuisson.; STOP; START; icône affichée lors de remplacer le filtre PureAir .
9 PANNEAU DE CONTRÔLE L'écran interactif à 7 chiffres indique les étapes de fonctionnement et affiche des conseils de cuisson. Remarque: Pour plus d’informations détaillées, veuillez consulter la page relative ci-dessus. Le numéro à côté de l'illustration de la touche du panneau de commande indique ...
Page 10 - AVANT UTILISATION; REMARQUE; CUISINE MANUELLE; Compte à rebours; • Avant d 'utiliser votre nouveau four, assurez - vous de bien; Pour régler l'horloge; • Supposons que vous voulez entrer l'heure correcte du jour; ARRET effacer; • Supposons que vous voulez cuire pendant 5 minutes, 30; Interruption de la cuisson
10 AVANT UTILISATION REMARQUE CUISINE MANUELLE 1 0 1. 2. 3. 5 9 Compte à rebours Compte à rebours 0 5 3 2 1. Toucher : Affichage: 1. 2. Clock & Settings START +30 Sec START +30 Sec START +30 Sec STOP Clear STOP Clear STOP Clear REMARQUES Toucher : Affichage: Toucher : Affichage: • Avant d 'utili...
Page 11 - Utilisation Ajout 30 sec.; C'est un gain de temps. C'est une caractéristique simplifiée qui; Réglage de la cuisson en deux étapes; • Supposons que vous souhaitiez définir un cycle de cuisson en; Réglage de la cuisson programmée avec le niveau
Compte à rebours Compte à rebours 0 5 3 Compte à rebours 1. 2. Vous pouvez programmer un deuxième étage de puissance «0» pour le temps de repos à l'intérieur du four. Pour régler un temps de cuisson de 3 minutes pour la première étape. Pour régler une puissance de cuisson de 7 minutes pour la deuxiè...
Page 12 - Pour définir le niveau de puissance; Utilisation de la grille; Dégivrage manuel
Pour définir le niveau de puissance POWER LEVEL x 1 100% Haute POWER LEVEL x 2 90% POWER LEVEL x 3 80% POWER LEVEL x 4 70% Moyen élevé POWER LEVEL x 5 60% POWER LEVEL x 6 50% Moyen POWER LEVEL x 7 40% POWER LEVEL x 8 30% Moyen faible / DécongélationPOWER LEVEL x 9 20% POWER LEVEL x 10 10% Faible CUI...
Page 13 - CUISSON PAR CAPTEUR; REMARQUE POUR LA; Utilisation des paramètres du capteur:; Couvrir les aliments:
CUISSON PAR CAPTEUR REMARQUE POUR LA CUISSON PAR CAPTEUR 1. 5. 2. 3. 4. Toucher: Affichage: 13 La cuisson par capteur possède un capteur électronique contrôlé qui détecte la vapeur (humidité et humidité) émise par les aliments pendant qu'ils chauffent. Le capteur ajuste automatiquement les temps de ...
Page 14 - Tableau de cuisson par capteur; surgelé; Réchauffage par capteur; Assiette de diner; Boisson; Utilisez du riz à grains; Sensor
CUISSON PAR CAPTEUR Tableau de cuisson par capteur 1-3 tranches 10 oz / 20 oz. 8 12 o z . / ALIMENTS MONTANT PROCÉDURE 1.Bacon 2. Dîner glacé 3. Riz 4. Petit déjeuner surgelé Réchauffage par capteur Diagramme de réchauffage du capteur ALIMENTS AMOUNT PROCÉDURE Assiette de diner 1 Casserole / Lasagne...
Page 15 - Diagramme Légumes; CUISSON A UNE SEULE TOUCHE; une fois; Popcorn; Pop corn
15 Diagramme Légumes ALIMENTS (Température initiale) MONTANT PROCÉDURE 1. Légumes surgelés brocoli choux de Bruxelles Chou Caulifères (flowerets) Cauliflore (entier) épinard Courgette Carottes, tranchées Maïs à l'épi Haricots verts Courge d'hiver - en dés - moitiés 2. Légumes frais 4 - 24 oz 4 - 24 ...
Page 16 - Tableau du menu Snack; Tableau des pommes de terre au four; Les temps de cuisson sont basés sur une pomme de terre; Potato; Snacks; Menu Snack; • Supposons que vous vouliez faire cuire 1 à 4 pommes de
1. Tableau du menu Snack ALIMENTS MONTANT PROCÉDURE 1 - 6 pièces (6 - 8 oz) (170 - 225 g) 8.8 oz Tableau des pommes de terre au four ALIMENTS MONTANT PROCÉDURE Percer avec une fourchette à plusieurs endroits. Placez sur une serviette en papier sur la table tournante. Après la cuisson, retirer du fou...
Page 17 - DIRECTION; BEURRE; FONDRE TABLE; CHOCOLAT; MONTANT; CRÈME GLACÉE; Soften; Réglage fondre/ramollir; Le four utilise une faible puissance pour fondre et adoucir les
1. 2. 3. 4. 2 Compte à rebours DIRECTION CATÉGORIE BEURRE FONDRE TABLE CHOCOLAT MONTANT CRÈME GLACÉE Pint, 1,5 Quart. 1 ou 2 bâtons 2, 4 ou 8 oz. FROMAGE À LA CRÈME 3 ou 8 oz. CUISSON A UNE SEULE TOUCHE 17 START +30 Sec START +30 Sec Melt/ Soften Réglage fondre/ramollir Le four utilise une faible pu...
Page 18 - Cuisson automatique; Supposons que vous souhaitiez cuire des céréales chaudes; CUISSON AUTOMATIQUE; Tableau des repas rapides; Clé; La cuisson automatique est divisée en 2 parties: repas
Cuisson automatique <Repas rapides> • Supposons que vous souhaitiez cuire des céréales chaudes pour 1 portion. 1. 2. CUISSON AUTOMATIQUE REMARQUES Tableau des repas rapides 1. Oeufs brouillés 2. Céréales chaudes 3. Pizza surgelée 4. Fudge Brownies 1 à 6 oeufs 1 à 3 portions Quand CUISSON AUTOM...
Page 19 - Champignons farcis; Pommes de terre rouges d’Asiago
19 <Recettes de dîner> 1. 2. <Recettes de dîner> Crevettes à l'ail Champignons farcis Pommes de terre rouges d’Asiago 3. 4. 5. 6. Compte à rebours CUISSON AUTOMATIQUE Auto Cook Auto Cook Auto Cook Auto Cook Auto Cook START +30 Sec • Supposons que vous vouliez faire cuire des crevettes à ...
Page 20 - Risotto au citron et aux crevettes; Légumes rôtis
Risotto au citron et aux crevettes 20 CUISSON AUTOMATIQUE Légumes rôtis Blanc de poulet Chili 1 tasse de carottes1 tasse de courge jaune tranchée1 tasse de courgettes en tranches½ tasse de poivron rouge tranché½ tasse d'oignon émincé1 cuillère à soupe de beurreAssaisonnement à l'ail et aux herbes au...
Page 21 - .25 Livre à un quart; DÉCONGELATION AUTOMATIQUE; • Supposons que vous souhaitiez dégivrer 1,2 lbs de poisson.; Viande
0.1 to 6.0 0.1 to 6.0 Tableau de conversion de poids Poids équivalent ONCES POIDS DECIMAUX 1.6 .10 3.2 .20 4.0 .25 Livre à un quart 4.8 .30 6.4 .40 8.0 .50 Demi-livre 9.6 .60 11.2 .70 12.0 .75 Trois quarts de livre 12.8 .80 14.4 .90 16.0 1.0 Une livre APPUYEZ SUR LA TOUCHE 0.1 to 6.0 Catégorie 1. . ...
Page 22 - BOEUF; Bœuf braisé; AGNEAU; telettes; Côtes de porc; Hot Dogs
Tableau de décongélation automatique Réglages viandes AU BIP INSTRUCTIONS SPÉCIALES BOEUF Boeuf haché, en vrac Boeuf haché, galettesBifteck rond Filet de filet Boeuf Bœuf braisé Rôti de côte Rôti de croupe AGNEAU Cubes pour rago û t C ô telettes (1 pouce d'épaisseur) Côtes de porc (Épaisseur de 1/2 ...
Page 23 - POISSON; Retournez le côté du sein vers le bas.
23 Tableau de décongélation automatique (Suite) Volaille réglages POULET Entier (jusqu'à 6 lbs) Découpage CORNOUAILLAIS HENES entier DINDE Poitrine (jusqu'à 6 lbs) LA VOLAILLE LA VOLAILLE LA VOLAILLE Séparez les morceaux et réorganisez-les. Réglages Poissons ALIMENTS POISSON Filets Steaks Entier FRU...
Page 24 - Conseils de décongélation
Conseils de décongélation 24 DÉCONGELATION AUTOMATIQUE • Lors de l'utilisation de la fonction décongélation automatique, le poids à entrer est le poids net en livres et dixièmes de livres (le poids de la nourriture moins le conteneur). • Avant la tarification, assurez-vous d'enlever tous les torsion...
Page 25 - FONCTIONS PRATIQUES; Option; Verrouillage de commande; tivée
25 FONCTIONS PRATIQUES Option Appuyez sur la touche 1 0 1. 2. 3. 5 9 1. . 3 Heure du jour si l'heure du jour a été fixée. 2. REMARQUE Touche: Affichage: Touche: Affichage: START +30 Sec Horloge & Paramètres Clock & Settings Clock & Settings Clock & Settings START +30 Sec START +30 Se...
Page 26 - Lorsque le cycle de cuisson est terminé, END est affiché et; Étape Presser
26 FONCTIONS PRATIQUES 1. 2. REMARQUE 3. 4. 5. Clock & Settings Clock & Settings Clock & Settings Clock & Settings START +30 Sec (4). Réglage du son Bas / Moyen / Haut / Désactivé Pour Des signaux sonores sont disponibles pour vous guider lors du réglage et de l'utilisation de votre ...
Page 28 - Timer; Réglage de la minuterie de cuisine; Utilisation du ventilateur
28 FONCTIONS PRATIQUES Le minuteur commence à compter 1. 2. 3. 0 3 0 1. 2. REMARQUE Timer On-Off Hi | Low | Off Hi | Low | Off Timer On-Off Timer On-Off Timer On-Off Timer On-Off 2. Réglage de la minuterie de cuisine Votre four à micro-ondes peut être utilisé comme minuterie de cuisine. Vous pouvez ...
Page 29 - Turntable; Utilisation du voyant de la table de cuisson; Réglage Activé/ désactivé de la plaque tournante; Si la température de la cuisinière ou de la table de cuisson
FONCTIONS PRATIQUES 29 1. 1. 2. REMARQUE REMARQUE Hi | Low | Off Turntable On-Off Turntable On-Off 4. Utilisation du voyant de la table de cuisson Le pad contrôle le voyant de la table de cuisson. Si le voyant est éteint, la première pression sur la touche lumière allumera la lumière (haute), la deu...
Page 30 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranchez le cordon d'alimentation ou laissez la porte ouverte pour désactiver le four pendant le nettoyage. Débranchez le cordon d'alimentation avant de remplacer les filtres et les lampes. EXTÉRIEUR La surface extérieure est en acier préenduit et en plastique. Nettoyez l'extérieur avec du savon d...
Page 31 - Filtres de ventilation; Remplacement de la lumière de surface; Nettoyage des filtres d'échappement; MISE EN GARDE
31 NETTOYAGE ET ENTRETIEN De face Arrière Filtres de ventilation Languette Remplacement de la lumière de surface Débranchez le cordon d'alimentation ou laissez la porte ouverte pour désactiver le four pendant le nettoyage. Débranchez le cordon d'alimentation avant de remplacer les filtres et les lam...
Page 33 - Remplacement la lumière du four; Remettez en place le filtre à chaleur aux
33 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez le cordon d'alimentation ou laissez la porte ouverte pour désactiver le four pendant le nettoyage. Débranchez le cordon d'alimentation avant de remplacer les filtres et les lampes. 2. Retirez le support LED et l'ensemble de lumière. Retirez la lumière LED du supp...
Page 36 - Garantie; Cette garantie ne couvre pas ce qui suit:; conformément aux instructions fournies.; Les produits utilisés dans un contexte commercial.
Garantie Canada 1.800.265.8352 Electrolux Canada Corp. 5855 Terry Fox Way Mississauga, Ontario, Canada L5V 3E4 États-Unis 1-800-374-4432 Electrolux Home Products, Inc. 10200 David Taylor Drive Charlotte, NC 28262 i Cette garantie ne couvre pas ce qui suit: 1. 2. 3. 4.5. 6. 7. 8. 9. 10. CLAUSE DE NON...