Page 2 - MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; Date de l’achat; Conservez ces instructions pour vous
22 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Défi nitions Voici le symbole d’avertissement concernant la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir des risques de blessures potentiels. Respectez tous les messages qui suivent ce symbole afin de prévenir les blessures ou la mort. REMARQUE Les instructions donné...
Page 3 - AVERTISSEMENT - RISQUE D’INCENDIE
23 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PRÉVENTION DES INCENDIES • Ne lavez pas d’articles qui ont préalablement été lavés, trempés ou éclaboussés avec de l’essence, des solvants, du kérosène, des huiles de cuisson, de la cire, etc. Ne rangez pas ces articles sur la laveuse ou près de celle-ci. Ces subst...
Page 4 - Lire toutes les instructions; AVERTISSEMENT
24 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PRÉVENTION DES BLESSURES • Pour éliminer tout risque de choc électrique et assurer le bon fonctionnement de l’appareil, la laveuse doit être ins- tallée et mise à la terre par un technicien autorisé en vertu des règlements locaux. Les instructions d’installation so...
Page 5 - INSTRUCTIONS D’UTILISATION; Directives de Lavage; Pour de meilleurs résultats
25 (Sac-filet non compris.) INSTRUCTIONS D’UTILISATION Directives de Lavage 1 Triez les articles de la charge qui peuvent être lavés ensemble. • Triez les articles selon la température de lavage recommandée et le temps de lavage. • Séparez les articles pâles, blancs et grand teint des articles noirs...
Page 7 - Sélection d’un Programme
27 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Directives de Lavage (suite) LOQUET DE SÉCURITÉ DU COUVERCLE • Pour ouvrir le couvercle lors de l’essorage final, appuyez sur PAUSE (pause) pour reprendre le programme. Attendez que le couvercle se déverrouille. Ne force pas l’ouverture d’un couvercle verrouille. • Plac...
Page 8 - REMARQUE
28 Normal (Normal) Utilisez cette charge pour laver des vêtements en coton, des serviettes, des chemises et des articles mélangés légèrement à moyennement sales. Delicates (Délicat) Utiliser ce cycle pour linge tricot légèrement sale et délicat qui a besoin d’un lavage doux. Hand Wash (Lavage a Main...
Page 10 - Autres Caractéristiques; Sécurité
30 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Autres Caractéristiques POWER (Alimentation) Mettre en marche votre laveuse, arrêter ou annuler le cycle actuel avec le bouton POWER . Si la laveuse est plus de dix minutes avant que vous appuyez sur le bouton START, la laveuse s’éteindra automatiquement. Estimated Time...
Page 11 - Tableau des Réglages de la Laveuse
31 INSTRUCTIONS D’UTILISATION = Valeurs dé nies en usine. = Paramètres par défaut. = Paramètres non-modi able. 1 Le vinaigre de nettoyage est recommandé comme substitut à l’assouplissant pour conserver l’action d’humidité des tissus actifs. 2 Ajouter le trempage au cycle Lavage rapide résultera en u...
Page 12 - GUIDE D’ÉLIMINATION DES TACHES; Procédures Sécuritaires d’élimination des Taches; Pour Enlever Ef
32 GUIDE D’ÉLIMINATION DES TACHES Suivez les instructions sur les étiquettes des articles à laver. Pour de meilleurs résultats Procédures Sécuritaires d’élimination des Taches AVERTISSEMENT DANGER DE VAPEUR NOCIVE Ne combinez pas de javellisant avec d’autres produits chimiques domestiques comme des ...
Page 13 - Suggestions pour Éliminer les Taches
33 GUIDE D’ÉLIMINATION DES TACHES Suggestions pour Éliminer les Taches TACHE TRAITEMENT Ruban adhésif, gomme à mâcher, colle caoutchouc Appliquez des glaçons. Essuyez l'excédent. Placez la tache (face vers le bas) sur des papiers essuie- tout. Saturez de produit détachant de prélavage ou d'un liquid...
Page 14 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Nettoyage du Tambour
34 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage du Tambour Pour prévenir la formation de moisissures et de mauvaises odeurs, laissez la couvercle ouverte pendant quelques heures après l’utilisation de la laveuse ou en tout temps lorsqu’elle n’est pas utilisée. Faites immédiatement suivre ce programme par un cyc...
Page 15 - Instructions du Nettoyage; IMPORTANT
35 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Instructions du Nettoyage À L’INTÉRIEUR • Enlever les articles de la laveuse dès que le cycle est ter- miné. Il y a risque sinon de faux plis, transfert de couleur et d’odeur pour les articles laissés dans la laveuse. • Sécher le dessus de la laveuse, autour de l’ouverture ...
Page 16 - SOLUTIONS AUX PROBLÈMES COURANTS
36 SOLUTIONS AUX PROBLÈMES COURANTS L’élimination inadéquate de la saleté et des taches, la présence de résidus de charpie ou d’écume et les dommages causés aux tissus constituent les problèmes reliés au lavage les plus fréquents. Pour éviter ces problèmes et obtenir des résultats de lavage optimaux...
Page 17 - LISTE DE VÉRIFICATION AVANT SERVICE
37 LISTE DE VÉRIFICATION AVANT SERVICE Avant de faire appel au service après-vente, consultez cette liste. Cela pourrait vous faire économiser temps et argent. Cette liste décrit des situations courantes qui ne sont causées ni par un défaut de fabrication ni par un matériau défectueux de la laveuse....
Page 18 - Codes d’Erreur
38 LISTE DE VÉRIFICATION AVANT SERVICE Codes d’Erreur Consultez le guide de dépannage à la rubrique «Ne vidange pas ou n'essore pas». Le couvercle est ouvert. • Appeler le service - 1 800 944 9044. • Appeler le service - 1 800 944 9044. • Appeler le service - 1 800 944 9044. • Appeler le service - 1...
Page 19 - INFORMATIONS SUR LA GARANTIE
39 INFORMATIONS SUR LA GARANTIE Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat originale, Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de cet appareil qui présente un défaut de fabrication ou de matériau, si cet a...