Page 8 - MISe À La Terre dU gÉnÉraTeUr; InTrodUcTIon
Page 2 — Français danger : MISe À La Terre dU gÉnÉraTeUr Pour réduire les risques de choc électrique ou d’électrocution, le générateur doit être correctement mis à la terre. L’écrou et la borne de terre sur le cadre doivent toujours être utilisés pour connecter le générateur à une source de terre ad...
Page 9 - conSerVer ceS InSTrUcTIonS; InSTrUcTIonS IMPorTanTeS concernanT La SÉcUrITÉ
Page 3 — Français danger : Monoxyde de carbone. Utiliser une génératrice à l’intérieur d’un bâtiment CAUSERA LA MORT EN QUELQUES MINUTES. Le tuyau d’échappement de la génératrice contient un niveau élevé de monoxyde de carbone (CO), lequel s’avère être un gaz poison inodore et invisible. Si vous pou...
Page 10 - rÈgLeS de SÉcUrITÉ ParTIcULIÈreS
Page 4 — Français aVerTISSeMenT : Lorsque cette génératrice est utilisée pour fournir de l’énergie à un système électrique d’un bâtiment : cette génératrice doit être installée par un électricien qualifié et doit être branchée à un circuit fermé muni d’un interrupteur de transfert, conformément au C...
Page 11 - SyMBoLeS; SyMBoLe
Page 5 — Français SyMBoLeS Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur le produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser le produit plus efficacement et de réduire les risques. SyMBoLe noM dÉSIgnaTIon ...
Page 12 - aUTocoLLanTS de SÉcUrITÉ
Page 6 — Français aUTocoLLanTS de SÉcUrITÉ Les informations ci-dessous se trouvent sur le générateur. Pour des raisons de sécurité, étudier et comprendre tous les autocollants avant de mettre le générateur en marche. Si un autocollant se détache ou devient illisible, contacter le centre de réparatio...
Page 14 - TaILLe dU câBLe dU cordon ProLongaTeUr; caracTÉrISTIqUeS ÉLecTrIqUeS
Page 8 — Français TaILLe dU câBLe dU cordon ProLongaTeUr Voir le tableau ci-dessous pour vérifier que la taille de câble des cordons prolongateurs utilisés est capable de porter la charge requise. Des tailles de câbles inadéquates peuvent causer une chute de tension qui peut détériorations l’apparei...
Page 15 - caPacITÉ dU gÉnÉraTeUr; geSTIon de L’ÉnergIe
Page 9 — Français caPacITÉ dU gÉnÉraTeUr S’assurer que le générateur peut fournir les watts continus (de fonctionnement) et de surtension (démarrage) suffisants pour tous les articles alimentés au même moment. Suivre ces simples étapes. 1. Sélectionner les articles qui seront alimentés au même mome...
Page 16 - caracTÉrISTIqUeS
Page 10 — Français BIen connaÎTre Le gÉnÉraTeUr Voir la figure 1. L’utilisation sûre de ce produit exige une compréhension des renseignements figurant sur le produit et contenus dans le manuel d’utilisation, ainsi qu’une bonne connaissance du projet entrepris. Avant d’utiliser ce produit, se familia...
Page 17 - LISTe deS PIÈceS dÉTachÉe; FIXer LeS roUeS SUr Le SUPPorT de; InSTaLLaTIon de SUPPorT de cadre; aSSeMBLage
Page 11 — Français LISTe deS PIÈceS dÉTachÉe Voir la figure 2. Les articles suivants sont inclus avec le générateur : no. de réf. description qté. 1 Boulon (3/8-16 x 4-1/4 po) ...........................................2 2 Rondelle (3/8 po) ..........................................................4...
Page 18 - InSTaLLaTIon deS roUeS; UTILISaTIon; aPPLIcaTIonS
Page 12 — Français Fixer un écrou à épaulement et serrer solidement. Répéter de l’autre côté. InSTaLLaTIon deS roUeS Voir la figure 5. Les roues sont fournies pour aider à déplacer le générateur à l’endroit désiré et doivent être installées du côté opposé à la poignée. Localiser les pièces sui...
Page 19 - aVanT d’UTILISer L’UnITÉ; carBUranTS oXygÉnÉS; MISe en Marche dU MoTeUr; ARRÊT DU MOTEUR
Page 13 — Français aVanT d’UTILISer L’UnITÉ Utiliser uniquement À L’EXTÉRIEUR et loin des fenêtres, des portes et des évents. NE JAMAIS utiliser à l’intérieur d’une maison ou d’un garage, M ê ME SI les portes et les fenêtres sont ouvertes. Toujours poser la génératrice sur une surface stable e...
Page 20 - enTreTIen gÉnÉraL; noTe : Ne pas faire tourner le générateur sans le filtre à air.; VIdange de Le LUBrIFIanT MoTeUr; noTe : Le lubrifiant usée doit être éliminée auprès d’un; enTreTIen de La BoUgIe; noTe : Pour le remplacement, utiliser les bougie; enTreTIen
Page 14 — Français aVerTISSeMenT : Utiliser exclusivement des pièces Homelite identiques à celles d’origine pour les réparations. L’utilisation de toute autre pièce peut créer une situation dangereuse ou endommager le produit. aVerTISSeMenT : Toujours porter une protection oculaire avec écrans latér...
Page 21 - VIdange dU rÉSerVoIr de carBUranT/; VIdange dU carBUraTeUr; reMPLaceMenT dU FILTre À eSSence
Page 15 — Français neTToyage de L’orIFIce d’ÉchaPPeMenT eT dU SILencIeUX Selon le type de carburant utilisé, le type et la quantité de lubrifiant utilisée et/ou les conditions d’utilisation, l’orifice d’échappement et le silencieux peuvent être obstrués par de la calamine. Si l’appareil fonctionnant...
Page 22 - caLendrIer d’enTreTIen
Page 16 — Français caLendrIer d’enTreTIen noTe: Si un autre manuel du moteur est fourni avec cette génératrice, veuillez respecter le calendrier d’entretien présenté dans le manuel du moteur au lieu de suivre les instructions d’entretien décrites ci-dessous. avant chaque utilisation après 1 mois ou ...
Page 23 - ProBLÈMe; dÉPannage
Page 17 — Français ProBLÈMe caUSe PoSSIBLe SoLUTIon Le moteur ne démarre pas. Le contacteur du moteur est sur ARRêT. Pas de carburant.Niveau d’huile bas. Le robinet de carburant est FERMÉ. Bougie défectueuse, encrassée ou mal écartée.Le levier d’étranglement est en position RUN (MARCHE).Moteur remis...
Page 24 - garanTIe; garanTIe LIMITÉe; coUVerTUre de La garanTIe
Page 18 — Français garanTIe garanTIe LIMITÉe coUVerTUre de La garanTIe Homelite Consumer Products, Inc. (l’entreprise) garantit à l’acheteur original au détail que ce produit de marque Homelite est exempt de tout vice de matériau ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer, à discrétion, to...
Page 28 - CALIFORNIA PROPOSITION 65; OPERATOR’S MANUAL
5,700 WATT GENERATOR Générateur de 5 7 00 watts Generador 5 700 watts HGCA5700 Series Série HGCA5700 Serie HGCA5700 HOMELITE CONSUMER PRODUCTS, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 1-800-242-4672 • www.homelite.com 987000-9765-20-10 (REV:02) WARNING: The engine exhaust from this product ...