Page 2 - See this fold-out section for all the figures referenced; Voir que cette section d’encart pour toutes les
ii See this fold-out section for all the figures referenced in the operator’s manual. Voir que cette section d’encart pour toutes les figures a adressé dans le manuel d’utilisation. Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador. Fig. 1 Fig. 4 A B...
Page 3 - TABLE OF CONTENTS; TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO; INTRODUCTION; INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN
2 — English Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Introducción General Safety Rules ........................................................
Page 4 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
3 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES PORTER UNE TENUE APPROPRIÉE. Ne pas porter de vêtements amples, cravates, ou bijoux susceptibles de se prendre et vous entraîner dans les pièces mobiles. Des gants en caoutchouc et des chaussures antidérapantes sont recommandées pour le travail à l’extérie...
Page 6 - RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES
5 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES NE PAS LAISSER quiconque n’ayant pas lu le manuel d’utilisation ou reçu des instructions adéquates sur la sécurité, utiliser la fendeuse. N E J A M A I S L A I S S E R D E S E N FA N T S O U D E S ADULTES N’AYANT PAS REÇU LES INSTRUCTIONS APPROPRIÉES...
Page 7 - SYMBOLES
6 — Français SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur l’outil. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’outil plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATI...
Page 8 - CONNEXION ÉLECTRIQUE; CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES; CORDONS PROLONGATEURS
7 — Français CONNEXION ÉLECTRIQUE Cet outil est équipé d’un moteur électrique de précision. Elle doit être branchée uniquement sur une alimentation 120 V, 60 Hz, c.a. (courant résidentiel standard). Ne pas utiliser cet outil sur une source de courant continu (c.c.). Une chute de tension importante c...
Page 10 - ASSEMBLAGE; FIXATION DE ROUES; UTILISATION
9 — Français ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : Ne pas brancher sur le secteur avant d’avoir terminé l’assemblage. Le non respect de cet avertissement peut causer un démarrage accidentel, entraînant des blessures graves. ATTENTION : Ne pas desserrer la vis de purge avant d’utiliser la machine peut causer la...
Page 11 - MISE EN MARCHE DE LA FENDEUSE; FENTE DE BÛCHES; LIBÉRATION D’UNE BÛCHE COINCÉE
10 — Français UTILISATION MISE EN MARCHE DE LA FENDEUSE Voir les figures 6 et 7. L’opérateur doit toujours se tenir à l’arrière de la fendeuse, comme le montre la figure 7. Placer la main gauche sur le levier de commande hydraulique et la main droite sur le commutateur marche / arrêt. Mainteni...
Page 12 - ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL; CHANGEMENT DE L’HUILE HYDRAULIQUE; AFFÛTAGE DU COIN
11 — Français ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’outil. AVERTISSEMENT : Toujours porter des lunettes de sécurité munies d’écrans latéraux lors de l’utilisatio...
Page 13 - DÉPANNAGE; PROBLÈME
12 — Français DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le moteur ne démarre pas Le dispositif de protection contre l e s s u r c h a r g e s s u s c e p t i b l e s d ’ e n d o m m a g e r l a m a c h i n e e s t désengagé. Sur le bouton de réarmement. Voir la figure 14. La machine ne fend pas les...
Page 14 - GARANTIE
13 — Français GARANTIE Homelite Consumer Products, Inc. (« Homelite ») garantit à l’acheteur original au détail que ce produit de plein air de marque HOMELITE est exempt de tout vice de matériau ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer, à discrétion, tout produit s’avérant défectueux au ...
Page 15 - ELECTRIC LOG SPLITTER; OPERATOR’S MANUAL
988000-1547-13-10 (REV:03) ELECTRIC LOG SPLITTER FENDEUSE DE BÛCHES ÉLECTRIQUE / PARTIDORA DE TRONCOS ELÉCTRICA UT49103 OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADOR HOMELITE CONSUMER PRODUCTS, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 1-800-242-4672 • www.homelite.com SERVICEFor ...