Page 2 - connectivité WiFi; Echo pour contrôler l’unité.; iOS 9.0 ou une version ultérieure; Un réseau Wi-Fi de 2,4 GHz est requis pour une connexion et un
FR Pour les modèles: Climatiseur portatif intelligent HF08CESVWK / HF10CESVWK avec connectivité WiFi . Le climatiseur por tatif intelligent compor te des fonctionnalités supplémentaires vous permettant de faire fonctionner le climatiseur portatif à distance à l’aide d’un périphérique intelligent et ...
Page 3 - SÉCURITÉ; LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES
• • • • • • • • • • • NE PAS utiliser l’appareil avec une prise endommagée ouune prise murale mal fixée. Si le cordon d’alimentation estendommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger.NE PAS couvrir la p...
Page 6 - MERCI
1 Refroidissement et fonction de déshumidification Fonctionnement du ventilateur MERCI CONSEILS D'UTILISATION Nous vous félicitons d’avoir acheté ce climatiseur portatif de Honeywell. En ce qui concerne les informations pour l'installation, la manipulation, l'entretien, le nettoyage et la mise au re...
Page 7 - DESCRIPTION DES PIÈCES; Egoutter pan
2 DESCRIPTION DES PIÈCES FR 1) Panneau de commande 9) Bouchon de vidange superieuren caoutchouc (mode dehumidifier) 2) Sortie d’air 10) Filtre à saupoudrer inferieur 3) Poignée 11) Tube de drainage (pour un drainage continu) 4) Roulettes 12) Cache du bouchonde vidange 5) Télécommande 13) Bouchon de ...
Page 8 - Étapes de l’installation:; Trousse de supports
3 FR Il est impor tant que les consignes d’install ation ci-dessous soient respectées pour réussir l’installation de ce climatiseur portatif. Si vous éprouvez des difficultés ou avez des questions concernant ces procédures d’installation, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle. Kit d...
Page 9 - et de suivre les instructions ci-dessous.
4 FR INSTALLATION (SUITE) 3. Raccordez le tuyau à la sortie d'échappement arrière située à l'arrière de l'appareil. Insérez le raccord de tuyau, puis tournez dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit fixé en place. Remarque: Après avoir réglé le support de fenêtre à la taille de ...
Page 10 - Le climatiseur portatif est maintenant prêt à être utilisé.
5 FR INSTALLATION (SUITE) 7. Coupez le joint en mousse (non adhésif) à la longueur de la fenêtre. Bourrez le joint en mousse (non adhésif) entre le châssis de la fenêtre interne et la vitre de la fenêtre externe de manière à empêcher l'air et les insectes de pénétrer dans la pièce. Fenêtre coulissan...
Page 12 - UTILISATION ET FONCTIONNEMENT; PANNEAU DE COMMANDE TACTILE; Réinitialisation de filtre; INTERRUPTEUR; et retirez soigneusement les filtres de l'appareil et; RÉINITIALISATION DE FILTRE
7 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT PANNEAU DE COMMANDE TACTILE TOUCHES DE FONCTION 1) Voyants lumineux 5) Commande de la minuterie / réglage de la température 2) Interrupteur 6) Commande du mode 3) Réinitialisation de filtre 7) Commande de la minuterie 4) Commande de la vitesse du ventilateur 8) Comman...
Page 13 - En appuyant sur les touches de réglage ou en même temps, l’affichage; RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE; climatiseur portatif
8 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) FR TOUCHES DE FONCTION (SUITE) L’affichage par défaut indique la température ambiante.En mode refroidissement, quand la touche ou est enfoncée, la température sélectionnée estaffichée et peut être réglée. Remarque: En appuyant sur les touches de réglage ou en ...
Page 14 - MODE EN VEIILLE; La minuterie est réglable entre 1 - 24 heures.; MISE EN MARCHE AUTOMATIQUE:; importe quel boutton à n'importe quel moment.; Vous devezattendre 4 minutes avant de le re mettre en marche.
9 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT FR TOUCHES DE FONCTION (SUITE) MODE EN VEIILLE La minuterie est réglable entre 1 - 24 heures. ARRÊT AUTOMATIQUE: Pendant que l'unité est en marche, appuyez sur le bouton de la minuterie et l'écran va clignoter. Quand l’écran clignotera, appuiyer sur le boutton ou pour...
Page 15 - TÉLÉCOMMANDE
10 FR UTILISATION ET FONCTIONNEMENT TÉLÉCOMMANDE La télécommande permet de régler toutes les principales fonctions. Utiliser seulement deux piles AAA ou IEC R03 1,5 V.Retirer les piles si la télécommande n'est pas utilisée pendant un mois ou plus.Toutes les piles doivent être remplacées en même temp...
Page 16 - : U kunt een stofzuiger te gebruiken om stof; Entretien du filtre à poussière:; NETTOYAGE ET ENTRETIEN
11 FR Entretien de l’appareil: Éteindre l'appareil avant de débrancher l'alimentation électrique.Toujours nettoyer l’appareil à l’aide d’un chiffon sec et doux. 1.2. Éteindre et débrancher le climatiseur portatif.Éteindre l'appareil et retirer le filtre à la grille/ le filtre inférieurs.Retirez le f...
Page 17 - Entretien et entreposage de fin de saison:; Retirer la trousse d’installation pour la fenêtre:
12 FR Entretien et entreposage de fin de saison: Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, Suivez ces étapes: S’assurer de drainer l’eau condensée restante. Retirer le bouchon de vidange inférieur et utiliser un plat peu profond pour recueillir l’eau (s’assurer de remettre le bouch...
Page 18 - IDANGE DE L’EAU DE CONDENSATION; climatiseur; Évacuation manuelle pendant les modes de refroidissement,
13 FR IDANGE DE L’EAU DE CONDENSATION Lorsque l'eau de condensation se trouve en quantité excessive à l'intérieur de l'appareil, le climatiseur portatif s'arrête de fonctionner; un code d'erreur "P1" s'affiche et une alarme se met en route. Cela indique que l'eau de condensation doit être év...
Page 19 - Débrancher l’appareil.; Vidange continue en mode déshumidification
14 IDANGE DE L’EAU DE CONDENSATION (SUITE) FR Débrancher l’appareil. Retirez le bouchon du bouchon de vidange supérieur.Il est donc conseillé d’avoir un récipient à portée de main pour recueillir l’eau.Raccordez le tube de vidange (included) au bouchon de vidange supérieur. Voir le diagramme. L'eau ...
Page 20 - GUIDE DE DÉPANNAGE; PROBLÈME; Changer les piles de la télécommande.
15 GUIDE DE DÉPANNAGE Le guide de dépannage suivant aborde les problèmes les plus courants. Si le problème persiste, appeler le service à la clientèle. Débrancher l’appareil de la prise murale et en retirer le tuyau de plastique fixé à l’arrière avant de tenter de résoudre les problèmes. FR PROBLÈME...
Page 21 - S’assurer que la fenêtre ou la porte est fermée.
16 GUIDE DE DÉPANNAGE (SUITE) FR PROBLÈME CAUSSE POSSIBLE SOLUTION Fonctionne, mais sans refroidir Une porte ou une fenêtre est ouverte. S’assurer que la fenêtre ou la porte est fermée. Le filtre à poussière doit être nettoyé. Nettoyer le filtre à poussière. Le tuyau d'évacuation est détaché. Réinst...
Page 22 - GUIDE SUR LES CODES D'ERREUR; POSSIBLE CAUSE D'ERREUR
17 GUIDE SUR LES CODES D'ERREUR CODE D'ERREUR POSSIBLE CAUSE D'ERREUR "E1" Panne du capteur de température intérieure(circuit ouvert ou court circuit). "E3" Panne du capteur de température de l'évaporateur(circuit ouvert ou court circuit). "P1" Alarme de niveau d'eau maximum....