Page 1 - Table des matiéres; Au sujet du tuner radio satellite
— 39 — Table des matiéres Précautions de sécurité ............40 Au sujet du tuner radio satellite Sirius ......................................41 Remarques sur la lecture de MP3 ..................................42 Au sujet des CD .......................44 Caractéristiques générales .......45 Alime...
Page 2 - Français; Précautions de sécurité; AVERTISSEMENT; Ne placez aucun objet entre la façade et l'appareil.; ATTENTION; INFORMATION IMPORTANTE; REMARQUE
— 40 — Français Précautions de sécurité Pour éviter toute blessure et/ouincendie, veuillez prendre lesprécautions suivantes: • Insérez l’appareil à fond jusqu’à ce qu’il soit complètement calé. Sinon, il risquerait d’êtreprojeté en cas de collisions ou de cahots. • Si vous prolongez un câble d’alime...
Page 3 - Nettoyage des contacts de la façade
— 41 — • Si vous rencontrez des problèmes pendant l’installation, consultez votre revendeurKenwood. • Si l'appareil semble ne pas fonctionner correctement, essayez d'abord d'appuyer surla touche de réinitialisation. Si cela ne résoutpas le problème, consultez votre revendeurKenwood. • Appuyez sur la...
Page 4 - Remarques sur la lecture de MP3; Supports acceptables
— 42 — Français — 42 — Remarques sur la lecture de MP3 Cet appareil peut lire les MP3 (MPEG1, 2, 2.5 Couche audio 3).Remarquez que les média et formats d'enregistrement MP3acceptables sont cependant limités. Lors de l'écriture de MP3, faitesattention aux restrictions suivantes. Supports acceptables ...
Page 5 - Ordre de lecture d'un fichier MP3
— 43 — — 43 — Lorsque la recherche de fichiers est exécutée avec le fichier ¡$ en cours de lecture ... Lorsque la recherche de dossiers est exécutée avec le fichier ¡$ en cours de lecture ... Lorsque la sélection de dossiers est sélectionnée avec le fichier ¡$ en cours de lecture pour se déplacer de...
Page 6 - Au sujet des CD
— 44 — Français Au sujet des CD Manipulation des CD • Ne pas toucher la surface d'enregistrement d'un CD. • Les CD-R et CD-RW sont plus fragiles que les CD de musique normaux. Utilisez un CD-R ou un CD-RW après avoir lu les mises engarde sur l'emballage, etc. • Ne pas coller de ruban adhésif et autr...
Page 7 - Source requise; Sélectionner la source; Allumer l'alimentation; Alimentation; Caractéristiques générales
Augmenter le volume Tournez le bouton [VOL] dans le sens des aiguilles d'unemontre. Baisser le volume Tournez le bouton [VOL] dans le sens inverse des aiguillesd'une montre. Volume Appuyez sur la touche [SRC]. Source requise Affichage Tuner "TUNER" CD "CD" Disque extérieur (Accessoir...
Page 8 - Appuyez sur la touche [; Commande du son
3 Sélectionnez l'élément audio pour l'ajustement Appuyez sur la touche [FM] ou [AM]. Chaque fois que l'on appuie sur la touche, les éléments quipeuvent être ajustés défilent de la manière décrite ci-dessous. 4 Ajustez l'élément audio Appuyez sur la touche [ 4 ] ou [ ¢ ]. Elémentd'ajustement Affichag...
Page 9 - Bruit; Fréquence centrale des Basses; Activer ou désactiver la sortie sans fading.; Sortie sans fading; Réglage des enceintes
Filtre passe-bas sans "LPF NF" 50/80/120/Aucun Hz fading**Compensationdu volume "V-Offset"/ "V-OFF" –8 — ±0 Bruit "LOUD" Activé/Désactivé • En fonction de la valeur de réglage du facteur qualité des graves Q, les fréquences pouvant être configurées dans Fréquencescent...
Page 10 - Mode de commutation de l'affichage
Attribuer un titre à une Station ou à un CD. 1 Mettez la station/le disque auxquels vous souhaitezattribuer un nom • On ne peut pas attribuer un titre à un MD.• Référez-vous au <Mode de commutation de l'affichage> (page 48) et sélectionnez l'affichage "DNPS" ou l'affichage "SNPS...
Page 11 - Sélection de l'affichage d'entrée auxiliaire
Sélectionner l'affichage lorsque ce périphérique est commutésur une source d'entrée interne auxiliaire. 1 Sélectionnez la source d'entrée auxiliaire Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l'affichage "AUX" / "AUX1". 2 Entrez en mode de sélection de l'affichage d'entrée auxiliaire ...
Page 12 - Remettre en place la façade; Façade antivol
2 Poussez la façade jusqu'au clic. La façade est vérouillée en position et vous pouvez alors utiliserl'appareil. Vous pouvez détacher la façade de l'appareil et l'emmener avecvous, ce qui permet d'éviter les vols. Retirer la façade 1 Appuyez sur la touche de détachement. Ouvrez la façade en la laiss...
Page 13 - Sélectionner la station.; Sélectionnez la source tuner; Accord; Affichage; Fonctions du tuner
Sélectionner la station. 1 Sélectionnez la source tuner Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l'affichage "TUNER" . 2 Sélectionnez la bande Appuyez sur la touche [FM] ou [AM]. Chaque fois que l'on appuie sur la touche [FM] la gamme d'ondechange parmi FM1, FM2 et FM3. 3 Réglez une bande s...
Page 14 - Rappeler les stations mises en mémoire.; Entrée en mémoire automatique; Mettre la station en mémoire.; Mémoire de station pré-réglée; Entrer dans le mode fréquence et accord.; Syntonisation à accès direct
Rappeler les stations mises en mémoire. 1 Sélectionnez la bande Appuyez sur la touche [FM] ou [AM]. 2 Rappelez la station Appuyez sur la touche souhaitée [1] — [6]. Accord pré-réglé Mettre automatiquement en mémoire les stations dont laréception est bonne. 1 Sélectionnez la bande pour l'entrée en mé...
Page 15 - Fonctions de contrôle de CD/MP3/disque externe; Numéro de disque; Touche de déverrouillage
Fonctions de contrôle de CD/MP3/disque externe — 53 — DISP SCAN M.RDM RDM F.SEL REP 38 DISC– DISC+ ¢ 4 SRC KDC-X569/MP522/MPV622/MPV6022/X469/422/4022 KDC-3022/322 Numéro de disque Indicateur IN Numéro de disque Indicateur IN Touche de déverrouillage KDC-X569_French r2 02.10.30 0:14 PM Page 53
Page 16 - Lecteur de CD; Lire un disque extérieur; Appuyez sur la touche de détachement.; Lorsqu'il y a un disque; Ouvrir la façade en la laissant tomber vers le bas; Appuyez sur la touche de détachement.; Ejectez le disque
Lire des disques présents dans le lecteur de disque optionnelconnecté à cet appareil. Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l'affichage pour le lecteur de disque que vousdésirez. Exemples d'affichage: Affichage Lecteur de disque "CD2" Lecteur de CD "DISC CH" Changeur de CD/ Chang...
Page 17 - Annulation d'une recherche directe de disque; Entrez le numéro de plage/fichier; Annulation d'une recherche de plage/fichier
Exécuter la recherche de disque en saisissant le numéro dedisque. 1 Saisissez le numéro de disque Appuyez sur les touches numériques de la télécommande. 2 Effectuez une recherche de disque Appuyez sur la touche [DISC+] ou [DISC–]. Annulation d'une recherche directe de disque Appuyez sur la touche [ ...
Page 18 - Sélectionner rapidement le dossier que vous voulez écouter.; Sélection de dossier; Lecture aléatoire du chargeur; Lecture aléatoire; En source CD & disque externe
Fonction du KDC-X569/KDC-MP522/KDC-MPV622/KDC-MPV6022 Sélectionner rapidement le dossier que vous voulez écouter. 1 Entrer en mode de sélection de dossier Appuyez sur la touche [F.SEL]. "F" est affiché. Sélection de dossier (Fonction du support MP3) Ecoutez les chansons de tous les disques p...
Page 19 - Annuler le mode DNPP; Défilement du Texte/Titre
Sélectionner le CD affiché dans le DNPS des CDs activés dans lechangeur de disque. 1 Entrez en mode DNPP Appuyez sur la touche [DNPP] sur la télécommande. Lorsque "DNPP" est affiché, le DNPS est affiché dans l'ordre. Affichage normal / sens inverse Appuyez sur la touche [DISC–] ou [DISC+]. 2...
Page 20 - Exemple:Lorsque vous voulez activer le signal sonore,; Réglez l'élément du menu; Sortez du mode menu; A propos du menu; Affichage des menus
Activer en cours de fonctionnement des fonctions de signauxsonores etc..La méthode de base d'utilisation du système du menu estexpliquée ici. Les références pour les éléments du menu et leurréglage se trouve après l'explication de cette opération. 1 Entrez en mode menu Appuyez sur la touche [MENU] p...
Page 21 - Tonalité capteur tactile; Code de sécurité
Activer/Désactiver le signal sonore de contrôle d'opération (bip). Affichage Réglage "Beep ON"/ "BEEP ON" Le bip est entendu. "Beep OFF"/ "BEEP OFF" Le bip est annulé. Tonalité capteur tactile Lorsqu'un code erroné est saisi aux étapes 4 à 6, répétez laprocédure depui...
Page 22 - Réglage de la couleur d'éclairage; Ajustement manuel de l'horloge
Fonction du KDC-MPV622/KDC-MPV6022 Il est possible de choisir la couleur de l'affichage. 1 Sélectionnez le mode de réglage de la couleur d'éclairage Appuyez sur la touche [FM] ou [AM]. Sélectionnez l'affichage "COL" . 2 La couleur continue à changer de manière graduelle Continuez à appuyer s...
Page 24 - Le niveau d'accentuation des graves est nul.; Rend le son différent entre le canal avant et le canal arrière.
Fonction du KDC-X569/KDC-X469 Réglez le niveau d'accentuation des graves de l'amplificateurexterne en utilisant l'unité principale. Affichage Réglage "AMP BASS FLT" Le niveau d'accentuation des graves est nul. "AMP BASS +6" Le niveau d'accentuation des graves est bas (+6dB). "AMP...
Page 25 - Réglage de lecture CD; Régler la fonction d'entrée auxiliaire incorporée.; Défilement du texte; Le système CRSC est activé.
Fonction du KDC-X569/KDC-MP522/KDC-MPV622/KDC-MPV6022 En cas de problème de lecture d'un CD de format spécial, ceréglage force la lecture du CD. Affichage Réglage "CD READ 1" Lecture de CD et MP3. "CD READ 2" Lecture de CD forcée. Le réglage "CD READ 2" ne peut lire les MP3.C...
Page 26 - Opérations de base; Recharger et remplacer la pile; Opérations de base de la télécommande; Non utilisé
Touche [VOL.] Régler le volume. Touche [SRC] Chaque fois que l'on appuie sur la touche, la source change.Pour connaître l'ordre de changement de la source, référez-vousà la section <Sélectionner la source> (page 45). Touche [ATT] Baisser le volume rapidement.Lorsque l'on appuie de nouveau sur ...
Page 27 - En source disque; Réglez une bande supérieure ou inférieure.; En source tuner
Touches [ 4 ]/ [ ¢ ] Déplacement avant/arrière vers Plage/Fichier. Touches [DISC+]/ [DISC–] Déplacement avant/arrière vers Disque/Dossier. Touche [ 38 ] Chaque fois que l'on appuie sur cette touche, la chanson se meten pause ou en lecture. Touche [DNPP]/ [OK] Sélectionne et annule le mode <DNPP (...
Page 28 - Accessoires; Vue externe
— 66 — Français L’utilisation d’accessoires autres que les accessoires fournis pourraitendommager l’appareil. Assurez-vous d’utiliser les accessoires fournis,indiqués ci-dessus. 1. Pour éviter les courts-circuits, retirez la clef de contact et déconnectez la borne · de la batterie. 2. Effectuez les ...
Page 29 - Connexion des câbles sur les prises
— 67 — ANT. CONT P.CONT FRONT • L FRONT • R REAR • L REAR • R – + FRONT REAR AUX IN FRONT B C A Entrée de l’antenneAM/FM 1 Fusible (10A) 24 Entrée de commande du changeur dedisque KENWOOD 2 Faisceau de câbles(Accessoire 1 ) 25 Blanc/Noir 29 32 Gris/Noir 35 Vert/Noir 38 Violet/Noir Blanc 31 Gris 34 V...
Page 31 - Vissage de la façade sur l’appareil; comme sur le schéma.; comme sur le schéma.
Si vous voulez attacher la façade à l'unité principale de manière àce qu'elle ne tombe pas. 1 Référez vous à la section <Retrait du cadre en caoutchoucdur> puis retirez le cadre en caoutchouc dur. 2 Abaissez la façade en appuyant sur le bouton dedéverrouillage. 3 Serrer les vis (ø2,6 x 12 mm) ...
Page 32 - Retrait de l’appareil; Retirez la Vis á tête hexagonale avec rondelle intégrale (M4; Retrait du cadre en caoutchouc dur
— 70 — Français — 70 — Accessoire 2 Qutil de démontage Vis (M4X8)(disponibles dansle commerce) ■ Retrait de l’appareil 4 Baissez les outils dedémontage vers le bas ettirez l'appareil à moitié enfaisant pression versl'intérieur. Faites attention de ne pasvous blesser avec le loquet del'outil de démon...
Page 33 - Général; Guide de depannage
— 71 — Ce qui peut apparaître comme un mauvaisfonctionnement de votre appareil n’est peut être que lerésultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaiseconnexion. Avant d’appeler un centre de service, vérifiezd’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles. Général ? L’appareil ne se met pas...
Page 34 - Source tuner
Français — 72 — Guide de depannage ? La tonalité de touche ne s'entend pas. 34 ✔ La sortie de préampli sans fading est en cours d'utilisation. ☞ La tonalité de touche ne peut être émise par le jack de préampli. ? La fonction d'atténuation ne fonctionne pas. 38-1 ✔ Le fil d'atténuation n'est pas conn...
Page 36 - Section tuner FM; Plage de fréquence (espacement de 200 kHz); Section tuner AM; Plage de fréquence (espacement de 10 kHz); Section Disque Compact; Action en tonalité; Spécifications
Français — 74 — Section tuner FM Plage de fréquence (espacement de 200 kHz) .......................................................87,9 MHz – 107,9 MHz Sensibilité utilisable (S/N = 30dB).................9,3dBf (0,8 µV/75 Ω ) Sensibilité silencieuse (S/N = 50dB) ...........15,2dBf (1,6 µV/75 Ω ) Rép...