Page 2 - A V E U S E; D ’ U T I L I S A T I O N E T D ’ E N T R E T I E N; A V E U S E; A B L E D E S
26 D ’ U T I L I S A T I O N E T D ’ E N T R E T I E N L A V E U S E M A Y T A G N E P T U N E ® G U I D E G U I D E D ’ U T I L I S A T I O N E T D ’ E N T R E T I E N L A V E U S E M A Y T A G N E P T U N E ® MAH-2 T A B L E D E S M A T I È R E S Instructions de Sécurité Importantes........... 27-...
Page 3 - Bienvenue; NSTRUCTIONS DE; lire ce qui suit avant d’utiliser la laveuse; AVERTISSEMENT –; AVERTISSEMENT; Ce qu’il faut savoir à propos des consignes de sécurité; toujours
27 Lire la totalité des instructions avant d’utiliser l’appareil. Comme tout appareil utilisant l’électricité et comportant des piècesmobiles, il comporte des risques éventuels. Pour utiliser cet appareil sansdanger, l’utilisateur doit être familier avec les instructions de fonction-nement de l’appa...
Page 5 - Porte verrouillée –; FFICHAGE DE LA; pas; Conseils de lavage; HARGEMENT DE LA; Appuyer sur; coton
29 A FFICHAGE DU S TATUT Après avoir appuyé sur Start (mise en marche), cet afficheur indique le temps estimérestant dans le cycle. La durée estimée peut varier pour mieux refléter la durée de lavagerestante dans le cycle. Porte verrouillée – s’allume lorsque la porte de la laveuse est verrouillée. ...
Page 6 - Écran tactile –
30 T ABLEAU DE C OMMANDE coton text. robustes Début linge délicat autres cycles infroissables lavage manuel cycles favori Écran tactile – Afficheur interactif qui réagit au contactd’un doigt. Remarque : L’exposition de l’écran tactile à la lumièredirecte du soleil n’est pasrecommandée. Favorites (fa...
Page 7 - OMMANDES; Étape 1
31 Écran d'début – Choisir le réglage approprié. Pour plus d’in-formation sur «autres cycles» et«cycles favoris», voir pages 33 et35. Températures de lavage/rinçage – Choisir la température appropriée de lavage/rinçage. Niveau de salissant/durée delavage – Choisir la durée de lavage appropriée selon...
Page 8 - Écran de rappel –; Cet écran; Écran des options –; Les sections; «Continuer»; pour retourner à; Étape 4
32 Écran de rappel – Cet écran indique les sélections avant ledémarrage de la laveuse. On peutappuyer sur Start/Pause (mise en marche/pause) pour com- mencer le lavage ou appuyer sur unautre choix pour modifier lessélections précédentes. Écran des options – Les sections de gauche permettentd’activer...
Page 9 - Les cycles favoris «; blue jeans»; et «
coton text. robustes Début linge délicat autres cycles infroissables lavage manuel cycles favoris 33 C YCLES F AVORIS La fonction permet de créer, identifier et mémoriser jusqu’à 24 cycles de lavage fréquemment utilisés. Les cycles favoris « blue jeans» et « towels» (serviettes) ont déjà été program...
Page 11 - UTRES; Le réglage; «Autres Cycles»; INÇAGE TIÈDE ET ESSORAGE
35 T RANSFERT D ’ UN C YCLE F AVORI Appuyer sur l’écran d'début ou sur la touche Cycles favoris . Appuyer sur «Modification 1 favori». coton text. robustes Début linge délicat autres cycles infroissables lavage manuel cycles favoris blue jeans towels dress shirts Cycles favoris création 1 favori mod...
Page 12 - «Autres cycles»; «Rinçage et essorage; ou
Cet écran revoit la sélection préétablie pour un rinçagefroid et un essorage. Appuyer sur Start/Pause (mise en marche/pause) pour commencer un rinçage ou appuyer sur un choix affiché pour changer de sélection. coton text. robustes Appuyer sur <<start/pause>> ou changer de sélection ci-de...
Page 13 - Étape 3; pour commencer le essorage ou; Étape 5; «Essorage; sur l’écran; Étape 2; SSORAGE
L ES C OMMANDES ( SUITE ) Choisir le réglage approprié selonle type de tissu. Ceci indique à lalaveuse comment essorer une cer-taine charge. Étape 3 Choisir une vitesse d’essorage appro-priée à la charge. Ceci déterminera laquantité d’humidité retirée de lacharge. Étape 4 Cet écran revoit les sélect...
Page 14 - ÉMOIRE; Appuyer sur la touche; Sélectionner; «Mémoire; Sélectionner la tache en question.; «Régler; pour commencer le; Utiliser les
38 La touche Help donne accès à diverses instructions: mémoire détachage, avant un contacter un depannage, conseilsde lavage, conseils d’utilisation, fonction de verrouillage et sélection préférences. Cette section du guide de l'utilisateur démontre comment passer facilement aux points «Help» princi...
Page 15 - «Avant un; VANT DE; pour retourner à la
39 L ES C OMMANDES ( SUITE ) Appuyer sur la touche Help . Sélectionner «Avant un depannage» . pas de remplissage Avant un dépannage ni essorage ni vindange Pour question ou demande de dépannage, conacter PriorityOne à 1-888-462-9824. arrêt de la laveuse pas de culbutage laveuse trop bruyante fuite d...
Page 16 - «Conseils de lavage»; ONSEILS DE; pour
40 Appuyer sur la touche Help . Sélectionner «Conseils de lavage» sur l’écran d’aide. mémoire détachage Écran d’aide conseils de lavage fonction de verrouillage avant un dépannage conseils d’utilisation sélection préférences C ONSEILS DE L AVAGE Conseils de lavage température de l’ear conseils de sé...
Page 17 - ONSEILS; ONCTION DE
41 distributeurs Conseil d’utilisation réglage des commandes sons particuliers tableau de commande entretien de la laveuse mémoire détachage Écran d’aide conseils de lavage fonction de verrouillage avant un dépannage conseils d’utilisation sélection préférences Appuyer sur la touche Help . L’écran «...
Page 18 - ÉLECTION
42 Appuyer sur la touche Help . Appuyer sur la «Sélection préférences» . L’écran «Sélection préférences» permet à l’util- isateur de sélectionner le volume des signaux sonores émis par le tableau de commande et l’in-tensité d’éclairement de l’écran, d’activer les fonctions de mise en marche automati...
Page 19 - ARACTÉRISTIQUES; Pour éviter trop de mousse,; ÉTERGENT
43 C ARACTÉRISTIQUES La laveuse Maytag Neptune ® est conçue pour utiliser des détergents de grande effi-cacité (HE) ou des détergents ordinaires,normalement utilisés avec les laveuses àchargement par le haut. • Pour de meilleurs résultats, utiliser un détergent de grande efficacité comme Tide HE ou ...
Page 20 - (Agent de blanchiment chloré liquide seulement); OMPARTIMENT
M A X F I L L S 44 C OMPARTIMENT D’ AGENT DE B LANCHIMENT (Agent de blanchiment chloré liquide seulement) 1. Ajouter l'agent de blanchiment chloré liquide dans le compartiment approprié. Ne pas dépasser le repère de remplissage maximum MAX FILL. Le compartiment d'a-gent de blanchiment chloré contien...
Page 21 - Tableau de commande –; NTRETIEN ET; ETTOYAGE DE; Nettoyage de l’intérieur :; ETTOYAGE DU
45 M A X F I L L M A X F I L L B L E A C H S O F T E N E R Fermer les robinets d’eau après avoir terminé la lessive de lajournée. Ceci stoppe l’arrivée d’eau à la laveuse et empêche lerisque peu probable de fuite d’eau. Laissez la porte ouvertepour permettre à l’intérieur de la laveuse de sécher. Es...
Page 22 - «Coton/Textiles Robustes»; NVERSION DE LA
46 R ANGEMENT DE LA L AVEUSE Le sens d’ouverture de la porte de la laveuse peut être changé ainsi : 1) Ouvrir grand la porte et la soutenir tout en enlevant les quatre vis de charnière (retenant les charnières à l’ensemble de porte). 2) Déplacer la porte sur une surface de travail et transférer les ...
Page 23 - Arrêts
47 • Utiliser l’option d’essorage extraction maximale Max Extract.• Essayer un détergent à haute efficacité, qui réduit la mousse.• La charge est trop petite. De très petites charges (un ou deux articles) peuvent ne pas être équili- brées et ne pas s’essorer suffisamment. • S’assurer que la porte es...
Page 26 - Q. Quel est le meilleur cycle à utiliser si mon linge est taché?
50 Q UESTIONS ET R ÉPONSES Q. Quel est le meilleur cycle à utiliser si mon linge est taché? R. Sélectionner «Cotons/Textiles Robustes», la durée de lavage «Trés Sale» et le option «Cycle Taches». Prétraiter les taches avec un produit de prétraitement. Voir à ce sujet «Mémoire détachage» sous Help (A...
Page 27 - , des fenêtres escamotables peuvent apparaître.; Après avoir lu le message, appuyer sur; «ok»; et la fenêtre escamotable disparaît.
51 F ENÊTRES E SCAMOTABLES R EMARQUES Pour mieux comprendre ce qui se passe avec la laveuse Maytag Neptune ® , des fenêtres escamotables peuvent apparaître. Celles-ci nous informent du déroulement des opérations et des mesures éventuelles à prendre. Des exemples de cesfenêtres escamotables sont prés...
Page 28 - Service en vertu de la garantie; Maytag Services; Center; ARANTIE DE LA; Ne sont pas couverts par cette garantie :; et concernant un problème, veuillez fournir l'informa
52 Laveuse Maytag Neptune ® Garantie Garantie complète d'une année Durant une période d'un (1) an à compter de la date de l'achat initial, toute pièce qui se révélerait défectueuse dansdes conditions normales d'usage ménager, sera réparée ouremplacée gratuitement. Garantie limitée Après la première ...