Page 2 - NAD; CAUTION
REAR PANEL CONNECTIONS (Figure 1.) WARNING:TO PREVENT FIRE OR ELECTRICSHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCETO RAIN OR MOISTURE CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK,MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT,FULLY INSERT. ATTENTION: POUR EVITER LES CHOCS ELEC-TRIQUES INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGEDE LA FICH...
Page 4 - Séparé; RACCORDEMENTS; LECTEUR DE DISQUES COMPACTS NAD 515
TABLE DES MATIERES INTRODUCTION 12 MISE EN SERVICE 12 Tension secteurInstallation du changeur de CDRaccordements APERCU DES FONCTIONS 13 Côté avant du lecteurTélécommandeAfficheur LECTURE 14 Mise en place des disquesLecture normaleSélection d’une autre plage en cours d’écouteSélection d’un autre dis...
Page 5 - APERÇU DES FONCTIONS
F NAD 13 Le connecteur IN (entrée) de la liaison NAD per- met de commander ce lecteur à l’aide de télécom-mandes en provenance d’un contrôleur multi-sallesou d’un système de relayage déporté. Brancher uncâble depuis le contrôleur et le jack IN de la liaisonN A D . E n s e s e r v a n t à l a f o i s...
Page 6 - LECTURE; MISE EN PLACE DES DISQUES
7. PLAY/PAUSE – Début de la lecture (PLAY). – Interruption momentanée de la lecture (PAUSE). 8. NEXT DISC – Sélection d’un autre disque en cours de lecture. – Sélection du disque par lequel vous souhaitez commencer la lecture. – Sélection de disques lors de la programmation. 9. SKIP – Sélection en c...
Page 7 - RECHERCHE D’UN PASSAGE (
F • OPEN s’allume. • Insérez les disques dans le compartiment, la face imprimée vers le haut. La touche LOAD (15) permetde faire tourner la platine du compartiment CD. • Fermez le compartiment CD avec OPEN(3). – CLOSE s’allume. Le changeur procède à nou- veau à l’exploration des disques. ATTENTION! ...
Page 8 - Affichage de temps; Pendant la lecture; Affichage de texte
– La lecture commence à partir de la plage sélec- tionnée. Vous pouvez également sélectionner le numéro au moyen des touches numériques (3) sur la télécom-mande (les n uméros comportant 2 chiffres doiventetre composés dans 2 secondes). WRONG TRACK s’allume lorsque vous choisissez un numéro de plage ...
Page 9 - PROGRAMMATION; En position de lecture:; EDIT NORMAL – Le changeur définit les plages à; AVANT L’ENREGISTREMENT; Sélection de la position d’enregistrement:
F PROGRAMMATION MEMORISATION D’UN PROGRAMME (PRO-GRAM) – En programmant le changeur vous pouvez jouer jusqu’à 30 numéros dans n’importe quel ordre. – FULL s’allume si vous dépassez le maximum de 30 numéros. – NOT POSSIBLE s’allume lorsque vous choisis- sez un numéro de disque qui n’existe pas. • En ...
Page 10 - Les disques compacts; RECYCLAGE
En mode EDIT OPTimal, la durée d’enregistrement doit être supérieure ou égale à la durée de ecture dela plus courte plage du CD ou du programme. – NOT POSSIBLE s’allume si la durée sélection- née est ‘incorrecte’. • Appuyez sur EDIT (5)(sur la télécommande) pour valider la durée d’enregistrement dés...
Page 11 - DEPISTAGE DES PANNES; SYMPTOME
F NAD 19 DEPISTAGE DES PANNES En cas de panne, vérifiez d’abord les points suivants avant de faire appel à un réparateur. Si la perturbation persiste, essayez de la faire disparaître en éteignant et en rallumant le changeur. Si vous n’obtenez aucun résul-tat, demandez conseil à votre revendeur. N’es...