Page 2 - MODE D’EMPLOI
1 DIGITAL VOICE RECORDER W-10 Merci d’avoir porté votre choix sur cet enregistreur vocal numérique. Lisez ce mode d’emploi pour les informations concernant l’emploi correct et sûr de l’appareil. Conservez-le à portée de la main pour toute référence ultérieure. Pour garantir la réussite de vos enregi...
Page 3 - Précautions générales; Piles; Avertissement
2 Pour un emploi sûret correct Avant d’utiliser votre nouvel enregistreur,lisez attentivement ce manuel pour savoircomment l’utiliser de manière sûre etc o r r e c t e . C o n s e r v e z c e m a n u e l à u nendroit facilement accessible pour touteréférence ultérieure. • L e s s y m b o l e s A v e...
Page 4 - Table des matières; Préparatifs; Transfert de fichiers entre; Gestion des fichiers sur votre PC; Utilisation du logiciel; Autres informations
3 Table des matières Préparatifs Caractéristiques principales ..................... 4Identification des éléments ....................... 5Insertion des piles .................................... 7 Enregistrement ....................................... 10Modes d’enregistrement (MOdE) ........... 11Se...
Page 5 - Caractéristiques principales
4 Caractéristiques principales ● L'enregistreur enregistre les fichiers auxf o r m a t s W AV E e t J P E G h a u t e m e n tc o m p r e s s é s d a n s l a m é m o i r e f l a s hintégrée de 16 Mo. ● L ' e n r e g i s t r e u r s u p p o r t e t r o i s m o d e sd ' e n r e g i s t r e m e n t , l ...
Page 6 - Identification des éléments; Joystick
5 1 Microphone intégré 2 Témoin d’enregistrement 3 Affichage (panneau LCD) 4 Touche REC 5 Touche MENU/FOLDER 6 Déclencheur 7 Objectif 8 Commutateur HOLD 9 Terminal PC (USB) 0 Touche ERASE ! Commande VOLUME @ Touche STOP # Touche –/ 0 (recul rapide) $ Touche +/ 9 (avance rapide) % Touche PLAY ^ Haut-...
Page 8 - Insertion des piles; Remplacement des piles; Quand; Remarques
7 Insertion des piles Insertion des piles 1 A p p u y e z l é g è r e m e n t s u r l a f l è c h e e t f a i t e scoulisser le couvercle des piles pour l’ouvrir. 2 Insérez deux piles alcalines AAA en respectantles polarités. 3 Refermez correctement le couvercle du logementpiles. 1 2 3 L’indication ...
Page 9 - Modifier l’heure/la date; pour régler une valeur.; Le menu se referme et “END” clignote.
8 Réglage de l’heure/date (TIME) Modifier l’heure/la date R é glage de l ’heure/date (TIME) Quand vous réglez l'heure et la date, les informations indiquant le moment de la prise de vue dufichier s'enregistrent automatiquement avec ce fichier. L’heure et la date doivent être régléespour faciliter le...
Page 10 - A ... chaque; Dossiers A et B; Ces dossiers peuvent être utilisés; Dossier
9 R é glage de l ’heure/date (TIME) / Remarques sur les dossiers • Vous pouvez choisir l'affichage de 12 heures ou de 24 heures en appuyant sur la touche MENU/FOLDER pendant que vous réglez les heures etles minutes. Exemple: 5: 23 P. M. (P.M. = après-midi) • Vous pouvez choisir l'ordre de l'année, d...
Page 11 - Enregistrement; Le témoin d’enregistrement s’allume en rouge.; Microphone intégré; Appuyez sur la touche; pendant l’enregistrement.; Reprise de l’enregistrement; Appuyez à nouveau sur la touche
10 Enregistrement Enregistrement 1 Appuyez sur la touche MENU/ FOLDER pour choisir un dossier A ou B. Le nom du dossier s'affiche. a Dossier actuel 2 Appuyez sur la touche REC pour démarrer l’enregistrement. Le témoin d’enregistrement s’allume en rouge. • S i v o u s a p p u y e z s u r l a t o u c ...
Page 12 - “MOdE” est affiché à l’écran (; Remarque
11 Modes d’enregistrement (MOdE) Vous avez le choix entre trois modes d’enregistrement: mode HQ (haute qualité), mode SP (lecturestandard) et mode LP (lecture longue). Le temps d'enregistrement continu est d'environ 45 minutesen mode HQ, d'environ 67 minutes en mode SP, et d'environ 180 minutes en m...
Page 13 - Le menu s’ouvre; HI : M o d e h a u t e s e n s i b i l i t é q u i; Si vous choisissez LO,
12 Sensibilité du microphone (MIC) La sensibilité du microphone est ajustable en fonction des besoins d’enregistrement. Sensibilit é du microphone (MIC) 1 M a i n t e n e z l a t o u c h e M E N U / FOLDER pressée 1 seconde au moins. Le menu s’ouvre ( ☞ P.26). 2 Appuyez sur la touche +/ 9 ou – / 0 j...
Page 14 - Utilisation d’un VCVA (Variable Control Voice Actuator); La procédure de configuration VCVA commence.; Le menu se referme et “END” clignote.
13 Utilisation d ’un VCV A (Variable Control V oice Actuator) Utilisation d’un VCVA (Variable Control Voice Actuator) Quand le microphone perçoit que les sons ont atteint le niveau préréglé, le VCVA (Variable Control VoiceActuator) intégré démarre automatiquement l’enregistrement , et s’arrête quand...
Page 15 - Bon exemple; Système de témoin de prise de vue; * Le temps du réglage varie en fonction de la luminosité.
14 Prise de vues Prise de vues Tenue de l’appareil (enregistrement) Tenez l'enregistreur solidement des deux mains et conservezles coudes appuyés au corps.S’assurer de ne pas recouvrir l’objectif avec les doigts ou ladragonne. Bon exemple Mauvaisexemple Système de témoin de prise de vue Quand le tém...
Page 16 - les images sont enregistrées dans le dossier; Viseur
15 Prise de vues Prise de vues Vous pouvez choisir n'importe quel dossier pour l'enregistrement des images: A, B ou . Toutes les images sont enregistrées dans le dossier . Le déclencheur possède deux crans. L'exposition se règle au premier cran, et la photo est priseau deuxième cran. 1 Appuyer sur l...
Page 17 - Si la prise de vue n'est pas possible
16 Prise de vues Si la prise de vue n'est pas possible Il peut s'agir d'une des causes suivantes. Corrigez le problème et reprenez la prise de vue. Prise de vues Message Le témoin de prise de vue clignote en orange.“FULL” clignote sur l'affichage.Le nombre de fichiers clignote sur l'affichage.Le tém...
Page 19 - Opération; Comment annuler
18 Lecture Lecture Fonctionsde lecture Lecturerapide(F.PLAY) Avancerapide( 8 ) Rembobinage( 7 ) Saut audébut d'unfichier* Opération Maintenez la touche PLAY pressée au moins 1 seconde en mode d’arrêt ou pendant la lecture d’un fichier. ➥ L'enregistreur lit environ 30% plus vite que la vitesse normal...
Page 20 - Transfert de fichiers entre les dossiers (MOVE)
19 Transfert de fichiers entre les dossiers (MOVE) Vous pouvez transférer un fichier enregistré du dossier A ou B dans l’autre.Le fichier transféré est ajouté à la fin du dossier de destination. T ransfert de fichiers entre les dossiers (MOVE) 1 Appuyez sur la touche MENU/ FOLDER pour choisir un dos...
Page 21 - Réglage de la lecture d'alarme; L’indicateur des mois clignote.
20 La fonction de lecture d’alarme peut être réglée pour lire un fichier sélectionné à une heurepréréglée. 5 alarmes maximum peuvent être réglées. Réglage de la lecture d'alarme Fonction de lecture d’alarme (ALARM) 1 Appuyez sur la touche MENU/ FOLDER pour choisir un dossier A ou B. 2 Appuyez sur la...
Page 23 - Pour annuler une lecture d’alarme
22 Fonction de lecture d’alarme (ALARM) Pour annuler une lecture d’alarme 1 Appuyez sur la touche MENU/ FOLDER pour choisir un dossier A ou B. 2 Appuyez sur la touche +/ 9 ou –/ 0 pour sélectionner le fichier à régler pour la lecture d'alarme. 3 M a i n t e n e z l a t o u c h e M E N U / FOLDER pre...
Page 24 - Effacement d’un fichier à la fois; Effacement de tous les fichiers d’un dossier
23 Effacement Vous pouvez facilement effacer des fichiers inutiles. Les numéros de fichiers séquentiels serontautomatiquement réassignés. Effacement d’un fichier à la fois 1 Appuyez sur la touche MENU/FOLDER pour choisir un dossier. 2 Appuyez sur la touche +/ 9 ou –/ 0 pour choisir le fichier à effa...
Page 25 - On
24 Avertissements sonores (bEEP) L’enregistreur émet des bips pour vous signaler les opérations de touche ou vous avertir en casd’erreur. Les avertissements sonores peuvent être coupés. 1 M a i n t e n e z l a t o u c h e M E N U / FOLDER pressée 1 seconde au moins. Le menu s’ouvre ( ☞ P.26). 2 Appu...
Page 26 - Remettre l’enregistreur dans l’état initial (CLEAR); To u t e n m a i n t e n a n t l a t o u c h e; Maintien; Réglage du commutateur HOLD à la position HOLD.; Cette fonction est pratique si vous
25 Remettre l’enregistreur dans l’état initial (CLEAR) Cette fonction efface tous les fichiers enregistrés dans l'enregistreur, et elle ramène l'heure etles autres réglages à leur état initial.Si vous avez des fichiers importants que vous souhaitezconserver, connectez l'enregistreur à un ordinateur ...
Page 28 - Utilisation du logiciel OLYMPUS Voice Album
27 Utilisation du logiciel OLYMPUS Voice Album La connexion de l’enregistreur à votre PC vous permettra d’utiliser le logiciel Voice Album aux fins suivantes : Utilisation du logiciel OL YMPUS V oice Album .................................................................................................
Page 29 - Environnement d’exploitation
28 Environnement d’exploitation PC: PC compatible IBM Systèmed’exploitation: Microsoft Windows 98/ 98SE/ Me/ 2000 Professional/ XP Professional,HomeEdition CPU: Processeur de classe Intel Pentium II 233MHz ou supérieur RAM: 64 Mo ou plus Espace disque dur: 10 Mo ou plus Lecteur: Lecteur de CD-ROM 2x...
Page 30 - Préparatifs de l’installation:; Sélectionner le dossier où le Voice; Démarrer la copie des fichiers.
29 Installation du logiciel Avant de relier le câble USB entre l’enregistreur et le PC, vous devrez tout d’abord installer le logiciel. Préparatifs de l’installation: • Avant de commencer l'installation, vérifiez le système d'exploitation de votre PC. • Quittez toutes les applications en cours. • Si...
Page 31 - Démarrage de Voice Album; Pour utiliser le Voice Album
30 Démarrage de Voice Album 1 Insérez l’extrémité A du câble USBdans le port USB de votre PC oudans le hub USB. 2 Assurez-vous que l’enregistreurn’est pas en marche, avant d’insérerl’extrémité b du câble USB dans leport PC de l’enregistreur. • Relâchez la touche HOLD de l'enregistreur et vérifiez qu...
Page 32 - Noms des fenêtres; et
31 Noms des fenêtres 1 2 4 5 3 6 7 1 Barre de menuVo u s p o u v e z s é l e c t i o n n e r d i ff é r e n t e scommandes de menu. 2 Barre d’outilsLes commandes de menu fréquemmentutilisées sont assignées à des touches. 3 Contrôleur de lectureBoutons de commande pour la lecture etl’arrêt des fichie...
Page 33 - Utiliser l’aide en ligne; Pour ouvrir l’aide en ligne, utilisez l’une des méthodes suivantes:; Recherche dans la liste des rubriques; Le titre de la rubrique est affiché.; Recherche par mot-clé ou par phrase; Un commentaire explicatif de la rubrique est affiché.
32 Utiliser l’aide en ligne Pour ouvrir l’aide en ligne, utilisez l’une des méthodes suivantes: • Sous Windows, cliquez sur le bouton [Démarrer], sélectionnez [Tous les programmes], puis [Olympus Voice Album], et cliquez ensuite sur [Aide]. • Lorsque le Voice Album en marche, choisissez [Sommaire de...
Page 34 - Mesure de la taille du fichier et du temps de transfert
33 Format des fichiers Les fichiers audio transférés sont enregistrés au format WAVE (.wav) et les fichiers d'imagesont enregistrés au format JPEG (.jpg). Les noms de fichier changent comme suit à leur transfert. ..........................................................................................
Page 35 - Dépannage; Cause probable; Symptôme
34 Dépannage Cause probable Les piles sont mal insérées.L’enregistreur est en mode HOLD.L’enregistreur est en mode HOLD.La mémoire flash interne est presque saturée.Le nombre maximum de fichiers a été atteint.L’écouteur est raccordé. La commande VOLUME est réglée à 0.L’enregistreur a été placé près ...
Page 36 - Spécifications
35 Support d’enregistrement: Mémoire flash incorporée Source d’alimentation: Deux piles AAA (LR03 ou R03) Autonomie de la pile: Enregistrement ... Env. 24 hPrise de vue ........ 5.000 images ou plus(avec piles alcalines, basé sur notreprocédure d’essai standard) Dimensions extérieures: 119,5 x 29,5 ...