Page 2 - Remarques importantes pour votre sécurité; WARNING; AVIS
Fr- 2 Remarques importantes pour votre sécurité 1. Veuillez lire ces instructions.2. Veuillez conserver ces instructions.3. Respectez tous les avertissements.4. Suivez toutes les instructions.5. Ne vous servez pas de cet appareil à proximité d’eau.6. Essuyez le boîtier avec un chiffon sec uniquement...
Page 3 - Précautions; Enregistrement et droits d’auteur; Modèle pour les Canadien; IMPORTANT; Modèles pour l’Europe; Déclaration de Conformité
Fr- 3 Précautions 1. Enregistrement et droits d’auteur —Outre pour l’utilisation privée, tout enregistrement d’œuvres protégées par des droits d’auteur est interdit sans l’accord préalable du détenteur de ces droits. 2. Fusible —Le fusible à l’intérieur du appareil ne peut pas être remplacé par l’ut...
Page 4 - Vérifiez que vous avez bien les éléments suivants :; Introduction; Branchements; Écoute de sources audio
Fr- 4 Table des matières Accessoires fournis Vérifiez que vous avez bien les éléments suivants : * Dans les catalogues et sur les emballages, la lettre ajoutée à la fin du nom de produit indique la couleur. La fiche technique et le fonctionnement sont identiques, quelle que soit la couleur. Remarque...
Page 5 - Accessoires fournis; —Suite; Fonctions; Installation des piles
Fr- 5 Accessoires fournis —Suite Remarques : • Si la télécommande ne fonctionne plus correctement, remplacez les piles. • Ne mélangez jamais des piles neuves avec des piles usagées, ni des types de piles différents. • Pour éviter tout risque de fuite et de corrosion, retirez les piles si vous ne com...
Page 6 - Découverte de l’ampli-tuner; Panneau avant; K L
Fr- 6 Découverte de l’ampli-tuner Panneau avant T V O U R P Q S 1 9 K L N 2 3 5 6 7 8 J 4 T V O U R P Q S 1 9 * * K L M N 3 5 6 7 8 J 4 2 Modèle nord-américain TX-8522 Autres modèles TX-8522 TX-8222 T V O U R P Q S 1 9 K N 5 6 7 8 J 2 * Le nom des boutons et autres commandes varie en fonction de la ...
Page 8 - Ces prises; Panneau arrière; J K
Fr- 8 Découverte de l’ampli-tuner —Suite A Prises REMOTE CONTROL Ces prises (Remote Interactive) peuvent être branchées aux prises d’autres appareils Onkyo. La télécommande de l’ampli-tuner permet alors de piloter tous vos appareils. Pour utiliser le , vous devez effectuer un branchement analogique ...
Page 9 - Écran
Fr- 9 Découverte de l’ampli-tuner —Suite H SPEAKERS B Ces bornes servent à brancher les enceintes B. I AC OUTLET Cette prise de courant commutée peut être utilisée pour alimenter un autre appareil. Le type de prise dépend du pays où vous avez acheté l’ampli-tuner. J Entrée PHONO (MM) et borne de mis...
Page 10 - Télécommande; • Si l’ampli-tuner est exposé à une forte source; Utilisation de la télécommande
Fr- 10 Télécommande Orientez la télécommande vers le capteur de l’ampli-tuner. Remarques : • Si l’ampli-tuner est exposé à une forte source d’éclairage ou aux rayons du soleil, la télécommande risque de ne pas fonctionner correctement. Tenez-en compte lors du choix de l’emplacement. • L’utilisation ...
Page 11 - Bouton RETURN; Bouton de lecture inversée [
Fr- 11 Télécommande —Suite Pour en savoir plus, voyez les pages indiquées entre parenthèses. A Bouton ON/STANDBY (20) Mise sous tension ou en veille de l’ampli-tuner. B Bouton SLEEP (22) Ce bouton est utilisé avec la fonction de mise en veille automatique. C Boutons INPUT SELECTOR (21) et boutons nu...
Page 12 - Branchement des enceintes; Branchement des câbles d’enceinte; Dévissez la vis de la borne.
Fr- 12 Branchement des enceintes Débranchez l’appareil du secteur avant d’effectuer les branchements ! L’ampli-tuner permet de brancher deux jeux d’enceintes. Lorsque deux jeux d’enceintes sont branchés, vous pouvez sélectionner les jeux d’enceintes émettant le son ou utiliser les deux jeux pour qu’...
Page 14 - Branchement d’une antenne; Modèle nord-américain; veillez à ne pas vous blesser avec les; Branchement de l’antenne-cadre AM
Fr- 14 Branchement d’une antenne Cette section explique comment brancher l’antenne FM intérieure et l’antenne-cadre AM fournies. Vous apprendrez aussi comment brancher des antennes FM et AM extérieures disponibles dans le commerce.L’ampli-tuner ne capte aucun signal radio si vous n’avez pas branché ...
Page 15 - • Les antennes FM extérieures produisent une réception; Utilisation d’un répartiteur d’antenne TV/FM
Fr- 15 Branchement d’une antenne —Suite Si la réception FM laisse à désirer avec l’antenne FM intérieure fournie, utilisez une antenne FM extérieure (disponible dans le commerce). Remarques : • Les antennes FM extérieures produisent une réception optimale en extérieur. Cependant, il suffit parfois d...
Page 16 - Branchement de vos appareils; Avant d’effectuer les branchements; Branchement d’une platine disque
Fr- 16 Branchement de vos appareils Avant d’effectuer les branchements • Consultez toujours les instructions d’utilisation de l’appareil que vous raccordez. • Ne branchez pas le cordon d’alimentation sur la prise secteur avant d’avoir effectué correctement tous les branchements. • Ne liez pas les câ...
Page 17 - pour brancher; Branchement d’un lecteur DVD
Fr- 17 Branchement de vos appareils —Suite Pour brancher les appareils d’enregistrement (platine cassette, enregistreur MD et enregistreur CD), utilisez un câble audio analogique pour relier les prises TAPE 1 ou 2 IN L/R de l’ampli-tuner aux prises de sortie audio analogique de la platine cassette e...
Page 18 - et audio adaptés, vous pouvez; Mise sous tension automatique; Branchement d’un magnétoscope
Fr- 18 Branchement de vos appareils —Suite Pour le TX-8522, utilisez un câble audio analogique pour relier les prises VIDEO IN L/R du TX-8522 aux prises de sortie audio analogique du magnétoscope et utilisez un câble vidéo pour relier la prise VIDEO IN V du TX-8522 à la prise de sortie composite vid...
Page 19 - • Pour utiliser le
Fr- 19 Branchement de vos appareils —Suite Le branchement (« Remote Interactive ») permet de piloter d’autre appareils Onkyo compatible (lecteur CD, RI Dock, etc.) avec la télécommande de l’ampli-tuner. • Pour utiliser le , vous devez effectuer un branchement analogique entre l’ampli-tuner et chaque...
Page 20 - Mise sous tension de l’ampli-tuner; Mise sous tension et en veille; Modification de l’écran d’entrée
Fr- 20 Mise sous tension de l’ampli-tuner Vous pouvez remplacer le nom d’affichage d’entrée par « HDD » pour les boutons indiqués ci-dessous. Quand le nom d’affichage d’entrée a été remplacé par « HDD » pour l’un des boutons ci-dessous, vous ne pouvez plus remplacer le nom d’affichage des autres bou...
Page 22 - • Réglez le volume à la valeur minimum avant de; Pour désactiver la minuterie,; pressez le bouton; Pour vérifier la durée restante; Utilisation d’un casque; Réglage de la luminosité de l’écran
Fr- 22 Écoute de sources audio —Suite Cette fonction permet de couper temporairement le son de l’ampli-tuner. Vous pouvez brancher un casque stéréo (fiche 1/4") à la prise PHONES de l’ampli-tuner pour une écoute en privé. Remarques : • Réglez le volume à la valeur minimum avant de brancher le ca...
Page 23 - Réglage des graves
Fr- 23 Écoute de sources audio —Suite Cette section explique les fonctions pouvant être utilisées avec toutes les sources d’entrée. Réglage des graves Le bouton BASS règle les graves. Tournez-le vers le haut pour augmenter les graves. Tournez-le vers le bas pour réduire les graves. En règle générale...
Page 24 - Enregistrement; Surveillance du son enregistré; Enregistrement de la source d’entrée; Préparez l’enregistreur :; • Réglez l’enregistreur de façon à ce qu’il soit
Fr- 24 Enregistrement Cette section explique comment enregistrer la source d’entrée sélectionnée sur un appareil capable d’enregistrer. Pour le TX-8522, vous pouvez enregistrer un signal audio sur un appareil d’enregistrement branché aux prises TAPE 1 OUT, TAPE 2 OUT ou VIDEO OUT.Pour le TX-8222, vo...
Page 26 - Ecoute de la radio; Écoute de stations AM/FM; télécommande pour régler la radio.; Recherche automatique des stations
Fr- 26 Ecoute de la radio Vous devez choisir l’intervalle de fréquences AM de votre région. Si vous modifiez ce paramètre, toutes les stations radio mémorisées sont effacées.Utilisez l’ampli-tuner pour exécuter la procédure ci-dessous. Grâce au tuner intégré, vous pouvez écouter les stations radio A...
Page 27 - Recherche des stations par fréquence; Mémorisation de stations AM/FM; Sélection des stations ou canaux mémorisés; Consultez le paragraphe précédent.
Fr- 27 Ecoute de la radio —Suite ■ Recherche des stations par fréquence Vous pouvez également rechercher les stations AM et FM en entrant directement la fréquence souhaitée. Mémorisation de stations AM/FM Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 de vos radios AM/FM préférées. ■ Sélection des stations ou c...
Page 28 - RDS est l’acronyme de
Fr- 28 Ecoute de la radio —Suite La fonction RDS n’est disponible que sur les modèles européens et ne peut être utilisée que dans les régions où des signaux RDS sont émis.Quand une station RDS est trouvée, le témoin RDS apparaît. ■ Qu’est-ce que « RDS » ? RDS est l’acronyme de Radio Data System , un...
Page 29 - Ecoute des informations sur la circulation (TP)
Fr- 29 Ecoute de la radio —Suite Affichage d’informations radio (RT) Quand l’appareil capte une station RDS diffusant des informations RT, le texte s’affiche à l’écran. Remarques : • Le message « Waiting » apparaît lorsque l’ampli- tuner attend des informations RT. • Si le message « No Text Data » a...
Page 30 - Appellation les canaux mémorisés; Caractères pouvant être utilisés :; A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 – * /; Saisie d’un nom; Sélectionnez la station souhaitée.
Fr- 30 Appellation les canaux mémorisés A la réception d’une station mémorisée FM ou AM, au maximum 8 caractères (lettres, chiffres et certains symboles) peuvent être mémorisés, par exemple pour indiquer le nom de la station.Vous pouvez attribuer un nom à la station RDS (pour le modèle européen) et ...
Page 31 - • Kits Multi-Room System d’Onkyo (Système; Disposition efficace du capteur; Branchements du capteur
Fr- 31 Branchement d’appareils n’étant pas atteints par les signaux de la télécommande (IR IN/OUT) Pour commander l’ampli-tuner au moyen de la télécommande à partir d’un point éloigné, vous devez vous procurer un kit multiroom (vendu séparément) du type présenté ci-dessous : • Kits Multi-Room System...
Page 32 - Dépannage; Impossible de mettre l’ampli-tuner sous tension; Alimentation
Fr- 32 Dépannage Si vous rencontrez des problèmes pendant l’utilisation de l’ampli-tuner, cherchez-en la solution dans cette section. Impossible de mettre l’ampli-tuner sous tension • Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché à la prise murale. • Débranchez le cordon d’alimentat...
Page 35 - FM; Caractéristiques générales; Entrées audio
Fr- 35 Fiche technique (TX-8222) Section amplificateur Section tuner ■ FM ■ AM Caractéristiques générales ■ Entrées audio ■ Sorties audio Les spécifications et caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Puissance de sortie spécifiée (FTC) (Amérique du Nord) Tous les canaux : 5...