Page 2 - ¡Bienvenido al mundo Philips Saeco! Regístrese en la página; Además, puede descargar la última versión del ma-
English Deutsch Français Español ES ¡Bienvenido al mundo Philips Saeco! Regístrese en la página WWW.PHILIPS.COM/WELCOME para recibir consejos y actualizaciones relativos al mantenimiento. En este manual encontrará las instruc- ciones resumidas para el correcto funcionamiento de la máquina. En el emb...
Page 3 - FR - Prescriptions de sécurité; Attention
6 Safety instructions www.philips.com/support FR - Prescriptions de sécurité La machine est dotée de dispositifs de sécurité. Il est toutefois nécessaire de lire attentivement les prescriptions de sécurité contenues dans le présent mode d’emploi afi n d’éviter des dommages accidentels aux personnes ...
Page 4 - Instructions; MAX; FIRST INSTALLATION; ERSTE INSTALLATION - PREMIÈRE INSTALLATION - PRIMERA INSTALACIÓN
8 Instructions www.philips.com/support MAX MIN H 2 O MAX FIRST INSTALLATION ERSTE INSTALLATION - PREMIÈRE INSTALLATION - PRIMERA INSTALACIÓN EN Fully insert the drip tray. Remove the water tank. Fill it with fresh drinking water. Fill the coff ee bean hopper. Insert the mainscord in the machine. DE ...
Page 5 - Appuyer sur la touche
9 www.philips.com/support Instructions EN Wait for the cycle to fi nish automatically. When the above steps are complete, check that the light shines steadily. DE Abwarten, bis der Zyklus automatisch beendet wird. Nach Abschluss der oben erläuterten Vorgänge sollte über-prüft werden, ob die LED daue...
Page 6 - La machine est enfi n prête à distribuer des produits.
10 Instructions www.philips.com/support MAX MIN H 2 O MAX EN Now turn the control dial to the position. At the end, fi ll the water tank again. Then the machine is ready for brewing products. DE Den Steuerknopf auf drehen. Anschließend den Wasser-tank erneut füllen. Nun ist die Maschine für die Ausg...
Page 7 - FIRST ESPRESSO; ERSTER ESPRESSO - PREMIER CAFÉ EXPRESSO - PRIMER CAFÉ EXPRÉS; OK; MY ESPRESSO; IL MIO ESPRESSO - MEIN ESPRESSO - MON CAFÉ EXPRESSO; Maintenir appuyée la touche
11 www.philips.com/support Instructions FIRST ESPRESSO ERSTER ESPRESSO - PREMIER CAFÉ EXPRESSO - PRIMER CAFÉ EXPRÉS OK MY ESPRESSO IL MIO ESPRESSO - MEIN ESPRESSO - MON CAFÉ EXPRESSO MI CAFÉ EXPRÉS - O MEU EXPRESSO English Deutsch Français Español EN Place cup under the dispen-sing spout. Press and ...
Page 8 - FROTHING MILK; DIE MILCH AUFSCHÄUMEN - ÉMULSIONNER LE LAIT - MONTAR LECHE
12 Instructions www.philips.com/support FROTHING MILK DIE MILCH AUFSCHÄUMEN - ÉMULSIONNER LE LAIT - MONTAR LECHE EN Fill 1/3 of a carafe with cold milk. Immerse hot water/steam wand in the milk. Turn control dial to position. Froth milk by gently swirling the ca-rafe and moving it up and down. DE Ei...
Page 9 - STEAM/COFFEE Switchover; Placer un récipient sous la buse de vapeur/eau chaude.
13 www.philips.com/support Instructions EN After having dispensed steam, you fi rst need to cool down the machine and then you can brew a coff ee. DE Nach der Dampfausgabe muss die Maschine abküh-len, bevor ein Kaff ee ausge-geben werden kann. FR Après avoir distribué de la vapeur il faut laisser re...
Page 10 - HOT WATER; HEISSES WASSER - EAU CHAUDE - AGUA CALIENTE
14 Instructions www.philips.com/support HOT WATER HEISSES WASSER - EAU CHAUDE - AGUA CALIENTE EN Place a cup under the hot water/steam wand . Turn the control dial to posi- tion. Hot water will be dispensed. Turn control dial back to position to stop dispensing. DE Eine kleine Tasse unter die Dampf-...
Page 11 - ENTKALKUNG - DÉTARTRAGE - DESCALCIFICACIÓN; Pour the descaling solution.
15 www.philips.com/support Instructions MAX MIN MAX MIN H 2 O MAX DESCALING - 30 min. ENTKALKUNG - DÉTARTRAGE - DESCALCIFICACIÓN EN When light starts fl ashing very quickly, you need to descale the machine. Not doing this will ultimately make your machine stop working properly. In this case the reap...
Page 15 - BREW GROUP CLEANING; REINIGUNG BRÜHGRUPPE - NETTOYAGE DU GROUPE DE DISTRIBUTION; STEAM WAND/PANNARELLO CLEANING; REINIGUNG DAMPFDÜSE/PANNARELLO; Daily; Vérifi er l’alignement.
19 www.philips.com/support Instructions EN Clean the hot water/steam wand with a wet cloth to remove milk residues. DE Die Dampf-/Heißwasserdüse mit einem feuchten Tuch reini-gen, um die Milchreste zu entfernen. FR Nettoyer la buse de vapeur/eau chaude avec un chiff on humide pour enlever tout évent...
Page 16 - Weekly
20 Instructions www.philips.com/support EN Clean the hot water/steam wand with a wet cloth to remove milk residues. DE Die Dampf-/Heißwasserdüse mit einem feuchten Tuch reini-gen, um die Milchreste zu entfernen. FR Nettoyer la buse de vapeur/eau chaude avec un chiff on humide pour enlever tout évent...
Page 17 - Machine Signals; Señales presentes en la máquina; Steady on
21 www.philips.com/support Instructions Machine Signals Auf der Maschine vorhandene Signale - Voyants présents sur la machine Señales presentes en la máquina English Deutsch Français Español EN Steady on Machine has right temperature and is ready. Slowly fl ashing Machine is warming up. Quickly fl a...
Page 18 - Flashing alternately
22 Instructions www.philips.com/support + + EN Flashing counter-clockwisely The machine is performing the rinse/self-cleaning cycle. Flashing alternately Fault in the brew group: Try to brew an-other espresso. Flashing simultaneously Turn the machine off . After 30-seconds, turn it back on. Try this...
Page 19 - Accessories
23 go to www.shop.philips.com/service to buy accessories Accessories EN Maintenance kit product number: CA6706 DE Wartungsset Produktnr.: CA6706 FR Kit d’entretien n° produit : CA6706 ES Kit de mantenimiento n.° del producto: CA6706 EN INTENZA+ water fi lter product number: CA6702 DE Wasserfi lter I...