Pioneer DEH-P9800BT - Manuels
Radio de voiture Pioneer DEH-P9800BT - Notice en ligne au format PDF.
Manuels:
Notice Pioneer DEH-P9800BT
Résumé
Nous vous remercions d ’ avoir acheté cet appareil Pioneer. Nous vous prions de lire ces instructions d ’ utilisation afin que vous sachiez utiliser votre appareil correctement. Quand vous aurez fini la lecture de ces instructions, rangez ce mode d ’ emploi dans un endroit sûr pour référence ultérie...
Lecteur MP3/WMA/AAC/WAV Lecture de fichiers MP3/WMA/AAC/ WAV 135 Sélection directe d ’ une plage dans le dossier en cours 136 Introduction au fonctionnement détaillé du lecteur de CD (MP3/WMA/AAC/WAV)intégré 137 Répétition de la lecture 137 Écoute des plages musicales dans un ordre aléatoire 138 Exa...
Informations pour l ’ utilisateur ID FCC : AJDK012MODELE NO. : DEH-P9800BTIC : 775E-JK012Cet appareil est conforme à la Partie 15 des Rè-gles FCC et RSS-Gen des Règles IC. Son utili-sation est soumise aux deux conditionssuivantes : (1) cet appareil ne doit pas provo-quer d ’ interférence, et (2) cet...
Quelques mots sur ce moded ’ emploi Cet appareil possède des fonctions sophisti-quées qui lui assurent une réception et unfonctionnement de haute qualité. Toutes lesfonctions ont été conçues pour en rendre l ’ uti- lisation la plus aisée possible, mais un grandnombre ne sont pas auto-explicatives. C...
Lecture de fichiers MP3 Vous pouvez lire des fichiers MP3 enregistréssur CD-ROM/CD-R/CD-RW (enregistrementssuivant les standards ISO9660 Niveau 1/Ni-veau 2). ! La fourniture de ce produit comporte seule-ment une licence d ’ utilisation privée, non commerciale, et ne comporte pas de li-cence ni n ’ i...
! Selon la version de Windows Media Player uti-lisée pour encoder les fichiers WMA, lesnoms d ’ album et les autres informations tex- tuelles peuvent ne pas s ’ afficher correcte- ment. ! Il peut se produire un léger retard lors du dé-marrage de la lecture de fichiers WMA enco-dés avec des données i...
Remarques ! Le système utilisera une technologie de diffu-sion directe satellite à récepteur pour offriraux auditeurs un son très pur, pouvant êtrereçu sur l ’ ensemble du territoire dans leur voi- ture où à domicile. La radio satellite va créeret rassembler jusqu ’ à 100 canaux de musique de qualit...
! Si vous ne retirez pas la face avant de l ’ ap- pareil central dans les cinq secondes quisuivent la coupure du contacte, un signalsonore d ’ avertissement se fait entendre et la face avant s ’ ouvre. ! Vous pouvez mettre hors service ce signalsonore d ’ avertissement. Reportez-vous à la page 200, ...
Important Le fil rouge (ACC) de cet appareil doit êtreconnecté à une borne couplée avec les opéra-tions de mise en/hors fonction du contact d ’ allu- mage. Ne pas respecter cette condition peutconduire au déchargement de la batterie. Mode inverse Si vous n ’ effectuez pas une opération dans un délai...
Utilisation de la télécommande Pointez la télécommande dans la direction dela face avant de l ’ appareil à télécommander. ! La télécommande peut ne pas fonctionnercorrectement en lumière directe du soleil. Important ! Ne laissez pas la télécommande exposée àdes températures élevées ou à la lumière d...
Appareil central 1 Touche EQ Appuyez sur cette touche pour choisir les di-verses courbes d ’ égalisation. 2 Indicateur d ’ état de connexion S ’ allume quand votre téléphone cellulaire est connecté via la technologie sans fil Blue-tooth. 3 Touche DISPLAY Appuyez sur cette touche pour choisir un af-f...
Logement pour CD # Vous pouvez éjecter le CD en appuyant sur EJECT . Remarques ! Le lecteur de CD intégré joue un CD standard12 cm ou 8 cm à la fois. N ’ utilisez pas un adaptateur pour jouer des CD 8 cm. ! N ’ introduisez aucun objet dans le logement pour CD autre qu ’ un CD. ! Il y a parfois un dé...
Introduction aufonctionnement détaillé dusyntoniseur 1 1 1 1 Afficheur de fonction Il indique l ’ état de la fonction. 1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi- cher le menu principal.FUNCTION , AUDIO et ENTERTAINMENT ap- paraissent sur l ’ écran. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir FUNCTION. Tournez...
1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner Local dans le menu des fonctions.Local apparaît sur l ’ afficheur. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour mettre en service l ’ accord automatique sur les stations locales. Le niveau de sensibilité pour l ’ accord automa- tique sur les stations locales (par exe...
Écoute d ’ un CD 1 1 1 1 3 3 3 2 2 2 2 Voici les étapes élémentaires pour lire un CDavec votre lecteur de CD intégré. Une utilisa-tion plus élaborée du CD est expliquée à partirde la page suivante. 1 Indicateur du numéro de plage Il indique le numéro de la plage en cours delecture. 2 Indicateur du t...
Remarques ! Lors de la lecture d ’ un disque CD TEXT, vous ne pouvez pas basculer sur Title Input . Sur un disque CD TEXT, le titre du disque a déjàété enregistré. ! Quand vous jouez des données audio (CD-DA), il n ’ est pas actif même si vous mettez Jacket art en service. (Reportez-vous à la page 1...
Remarque Lorsque l ’ examen du disque est terminé, la lec- ture normale reprend. Pause de la lecture d ’ un CD La pause est un arrêt momentané de la lecturedu CD. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner Pause dans le menu des fonctions.Pause apparaît sur l ’ afficheur. 2 Appuyez sur MULTI-CONTR...
Utilisez la fonction saisie de titre de disquepour enregistrer jusqu ’ à 48 titres de CD dans l ’ appareil. Chaque titre peut avoir une lon- gueur maximum de 10 caractères. ! Lors de la lecture d ’ un disque CD TEXT, vous ne pouvez pas basculer sur l ’ écran de saisie du titre du disque. Sur un disq...
Remarques ! Quand vous jouez des disques qui compren-nent à la fois des fichiers MP3/WMA/AAC/WAV et des données audio (CD-DA) tels quedes disques CD-EXTRA et MIXED-MODE CD,vous ne pouvez lire les deux types de donnéesqu ’ en basculant entre MP3/WMA/AAC/WAV et CD-DA avec BAND . ! Si vous avez basculé...
# Selon la version de Windows Media Player uti- lisée pour encoder les fichiers WMA, les nomsd ’ album et les autres informations textuelles peu- vent ne pas s ’ afficher correctement. Si vous lisez un disque WAV % Appuyez sur DISPLAY. Appuyez de manière répétée sur DISPLAY pour passer d ’ un des pa...
Téléphonie mains libres avecdes téléphones cellulairesdisposant de la technologiesans fil Bluetooth 5 5 5 5 1 1 1 2 2 2 3 3 3 4 4 4 6 6 6 7 7 7 Si votre téléphone cellulaire dispose de la tech-nologie sans fil Bluetooth, vous pouvez connec-ter cet appareil pour effectuer des appels mainslibres sans ...
! La distance en ligne droite entre cet appareilet votre téléphone cellulaire ne doit pas dépas-ser 10 mètres pour l ’ émission et la réception de la voix et des données via la technologiesans fil Bluetooth. Toutefois, la distance detransmission peut devenir plus courte que ladistance estimée, selon...
! Le mode opératoire dépend du type devotre téléphone cellulaire. Reportez-vous aumode d ’ emploi fourni avec votre téléphone cellulaire pour les instructions détaillées. ! Cette fonction est utilisable seulementquand la connexion est établie avec HPF(Hands Free Profile). 1 Appuyez sur BAND jusqu ’ ...
1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ré- pondre à un appel en attente. # Vous pouvez aussi effectuer cette opération en appuyant sur OFF HOOK sur le boîtier de télé- commande. # Appuyer sur MULTI-CONTROL fait basculer entre les appelants en garde. 2 Appuyez sur PHONE pour terminer tous les appels. Appuy...
Si le téléphone n ’ est pas encore connecté Search & connect (recherche et connexion) — Connection open (connexion ouverte) — Connect phone (connecter le téléphone) — Delete phone (supprimer le téléphone) — Phone book transfer (transfert d ’ annuaire) — Refuse calls (réglage du rejet automatique...
Recherche des téléphonescellulaires disponibles Vous pouvez demander à cet appareil de re-chercher les téléphones équipés de la techno-logie sans fil Bluetooth disponibles dans levoisinage, puis sélectionner celui que vousvoulez connecter à partir d ’ une liste affichée sur l ’ écran. 1 Utilisez MUL...
! Cette fonctionnalité peut ne pas fonction-ner avec tous les téléphones. Si votre télé-phone enregistré ne parvient pas à seconnecter en Connexion Automatique, uti-lisez la méthode de connexion manuelle ex-pliquée en la page précédente, Connexion manuelle à un téléphone enregistré . ! L ’ exécution...
5 Poussez MULTI-CONTROL vers la droite pour afficher la liste détaillée de l ’ entrée sélectionnée. Le numéro de téléphone, le nom et le genre(s ’ il en a été affecté un) des entrées sont affi- chés dans la liste détaillée. # Vous pouvez faire défiler le nom et le numéro de téléphone en maintenant l...
4 Tournez MULTI-CONTROL dans le sens des aiguilles d ’ une montre ou le sens contraire pour passer à l ’ écran de saisie des noms. Tourner MULTI-CONTROL fait parcourir les écrans de saisie dans l ’ ordre suivant : Edit genre (écran saisie des genres) — Edit name (écran saisie des noms) — Edit number...
Effacement d ’ une entrée de l ’ Annuaire Vous pouvez supprimer des entrées d ’ An- nuaire de l ’ Annuaire une par une. Pour effacer toutes les entrées de l ’ Annuaire, reportez-vous à la page suivante, Effacement de la mémoire . 1 Appuyez sur LIST pour afficher l ’ An- nuaire. 2 Utilisez MULTI-CONT...
Effacement de la mémoire Vous pouvez effacer de la mémoire chaqueélément ; Annuaire, historique des appelscomposés, reçus, non reçus, et numéros detéléphone présélectionnés. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner Clear memory dans le menu desfonctions.Clear memory apparaît sur l ’ afficheur. 2...
Paramétrage de la réponseautomatique Si cette fonction est en service, cet appareil ré-pond automatiquement à tous les appels en-trants. ! Cette fonction ne peut pas être paramétréepour chacun des différents téléphones utili-sateur. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner Auto answer dans le me...
Ecouter des plages musicalessur Audio BT (lecteur audio BT) 1 1 1 2 2 2 Vous pouvez utiliser cet appareil pour contrôlerun lecteur audio portable disposant de la tech-nologie sans fil Bluetooth (lecteur audio Blue-tooth), vendu séparément. Même si votre lecteur audio ne contient pasde module Bluetoo...
Utilisation de la fonction 1 1 1 1 Afficheur de fonction Il indique l ’ état de la fonction. Une fois qu ’ il est connecté via la technologie sans fil Bluetooth, les fonctions “ Lecture ” , “ Stop ” et d ’ autres fonctions du lecteur audio Bluetooth peuvent être contrôlées à partir dumenu de fonctio...
2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ar- rêter la lecture. La lecture de la plage en cours s ’ arrête. Déconnexion d ’ un lecteur audio Bluetooth Quand vous avez fini d ’ utiliser votre lecteur audio Bluetooth avec cet appareil, vous pou-vez fermer la connexion sans fil Bluetooth. 1 Utilisez MULTI-CONTR...
Écoute d ’ un CD 2 2 2 2 4 4 4 3 3 3 3 1 1 1 1 Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman-der un lecteur de CD à chargeur, vendu séparé-ment. Voici les étapes élémentaires pour lire un CDavec votre lecteur de CD à chargeur. Une utili-sation plus élaborée du CD est expliquée àpartir de la page 170...
! Quand vous choisissez un disque CD TEXT surun lecteur de CD à chargeur compatible CDTEXT, le titre du disque commence à défilerautomatiquement. Quand la fonction EverScroll est mise en service lors du réglage ini-tial, le titre du disque défile en permanence. Apropos d ’ Ever Scroll, reportez-vous...
Utilisation des listes ITS ITS (sélection instantanée des plages) vouspermet de constituer une liste de lecture devos plages favorites à partir de celles qui sontcontenues dans le lecteur de CD à chargeur.Après que vous ayez ajouté vos plages favori-tes à la liste de lecture vous pouvez activer lale...
4 Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pour choisir une lettre de l ’ al- phabet. Chaque fois que vous poussez MULTI-CONTROL vers le haut, les lettres de l ’ alphabet, les chiffres ou les symboles sont af- fichés dans l ’ ordre ascendant ( A B C ... ). Chaque fois que vous poussez MULTI...
Ecoute de plages musicalessur votre iPod 3 3 3 2 2 2 2 1 1 1 1 Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman-der un adaptateur iPod, vendu séparément. Voici les étapes élémentaires pour utiliser unadaptateur iPod. Une utilisation plus élaboréede l ’ adaptateur iPod est expliquée à partir de la page ...
# Si vous n ’ utilisez pas la liste dans les 30 se- condes environ, le mode recherche de liste estannulé automatiquement. Recherche d ’ une plage musicale 1 Appuyez sur LIST pour passer au menu principal de la recherche par liste. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner une des catégories parmi...
Introduction à l ’ utilisation avancée du syntoniseur TV 1 1 1 1 Afficheur de fonction Il indique l ’ état de la fonction. 1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi- cher le menu principal.FUNCTION , AUDIO et ENTERTAINMENT ap- paraissent sur l ’ écran. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir FUNCTION.BSSM...
# Vous pouvez aussi changer de station en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas. # Si vous n ’ utilisez pas la liste dans les 30 se- condes environ, le mode liste des canaux présé-lectionnés est annulé automatiquement. Remarque La mise en mémoire de fréquences à l ’ aide de la fonction ...
Appuyez répétitivement sur MULTI-CONTROL jusqu ’ à ce que le mode de répétition désiré ap- paraisse sur l ’ écran. ! Disc repeat – Répétition du disque en cours de lecture ! Folder repeat – Répétition du dossier en cours de lecture ! Track repeat – Répétition de la plage en cours de lecture seulemen...
Utilisation de la liste ITS et desfonctions de titre du disque ! Ces fonctions ne peuvent être utilisées quesi un lecteur de DVD à chargeur estconnecté à l ’ appareil. ! Cette fonction diffère légèrement de la lec-ture ITS avec un lecteur de CD à chargeur.Avec un lecteur de DVD à chargeur, la lec-tu...
Réglage facile du systèmeaudio Les fonctions suivantes vous permettent de ré-gler facilement votre système audio pour l ’ a- dapter aux caractéristiques acoustiques del ’ intérieur de votre voiture, qui dépendent de votre type de voiture. ! Rappel d ’ une courbe d ’ égalisation ! Utilisation du séle...
Introduction aux réglagessonores 1 1 1 Important Quand le téléphone est sélectionné commesource, aucun réglage audio n ’ est possible, sauf le réglage d ’ équilibre sonore. 1 Affichage des réglages sonores Indique l ’ état des réglages sonores. 1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi- cher le menu pri...
Les valeurs 400.00cm à 0.00cm s ’ affichent au fur et à mesure que la distance est augmentéeou diminuée si vous avez sélectionné les centi-mètres ( cm ). # Vous pouvez régler la distance pour les autres haut-parleurs de la même façon. 6 Appuyez sur BAND pour sortir du mode alignement temporel. Utili...
Réglage de la pented ’ atténuation du filtre passe-bas Quand la sortie haut-parleur d ’ extrêmes gra- ves est en service, vous pouvez régler la conti-nuité du son entre les unités de haut-parleur. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir Subwoofer3.Subwoofer3 apparaît sur l ’ afficheur. # Quand la sort...
– 12 — – 6 — Pass (0) (dB/oct.) # Si vous réglez la pente à 0 dB/oct. ( Pass ), le si- gnal audio contourne le filtre, et le filtre n ’ a aucun effet. 3 Tournez MULTI-CONTROL pour choisir Front HPF FREQ.Front HPF FREQ. apparaît sur l ’ afficheur. 4 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau- che ou vers la d...
Affichage Courbe d ’ égalisation Powerful Accentuation de la puissance Natural Sonorité naturelle Vocal Chant Flat Absence de correction Custom1 Courbe personnalisée 1 Custom2 Courbe personnalisée 2 Super Bass Accentuation des graves ! Custom1 et Custom2 sont des courbes d ’ égalisation préréglées q...
Réglage de l ’ égaliseur graphique à 16 bandes Vous pouvez régler l ’ amplitude de chacune des bandes des courbes d ’ égalisation Custom1 et Custom2 . ! Une courbe Custom1 distincte peut être créée pour chaque source. (Le lecteur deCD intégré et le lecteur de CD à chargeursont automatiquement placés...
Ajustement des réglagesinitiaux 1 1 1 A partir des réglages initiaux, vous pouvez per-sonnaliser divers réglages du système pourobtenir un fonctionnement optimal de cet ap-pareil. 1 Afficheur de fonction Il indique l ’ état de la fonction. 1 Maintenez la pression sur SOURCE jus- qu ’ à ce que l ’ ap...
Réglage de la date L ’ affichage du calendrier réglé dans ce mode apparaît quand la source téléphone est sélec-tionnée ou que les sources et la démonstra-tion des fonctions sont hors service. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir Calendar.Calendar apparaît sur l ’ afficheur. 2 Poussez MULTI-CONTROL ...
Mise en service ou horsservice du signal sonored ’ avertissement Si vous ne retirez pas la face avant de l ’ appa- reil central dans les quatre secondes qui sui-vent la coupure du contact, un signal sonored ’ avertissement se fait entendre. Vous pouvez mettre hors service ce signal sonore d ’ averti...
Réglage de la luminosité Vous pouvez ajuster la luminosité de l ’ écran. Initialement, ce mode est réglé à 24 . 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir Brightness.Brightness apparaît sur l ’ afficheur. 2 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau- che ou vers la droite pour régler le niveaude luminosité. Chaqu...
Mise en service/hors servicede la fonctiondémonstration des fonctions La démonstration des fonctions démarre auto-matiquement quand l ’ alimentation de cet ap- pareil est coupée alors que le contactd ’ allumage est en position ACC ou ON. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir Demonstration.Demonstrat...
3 Poussez MULTI-CONTROL vers la droite pour placer le curseur sur la position sui-vante. Lorsque le chiffre que vous désirez utiliser estaffiché, poussez MULTI-CONTROL vers la droite pour placer le curseur sur la positionsuivante puis choisissez le chiffre suivant.Poussez MULTI-CONTROL vers la gauch...
Mise en service ou hors servicede l ’ affichage de l ’ horloge Vous pouvez mettre l ’ affichage de l ’ horloge en service ou hors service. % Appuyez sur CLOCK pour mettre l ’ affi- chage de l ’ horloge en service ou hors ser- vice. Chaque pression sur CLOCK provoque l ’ affi- chage de l ’ horloge ou...
Utilisation des diversaffichages divertissants 2 2 2 2 3 3 3 1 1 1 1 Vous pouvez changer l ’ affichage divertissant affiché sur toutes les sources. 1 Nom de l ’ affichage divertissant Indique le nom de l ’ affichage divertissant sélectionné actuellement. 2 Nom de l ’ affichage d ’ arrière-plan Indiq...
5 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour dé- terminer l ’ affichage divertissant et le choix de la couleur du texte. Les choix que vous faites concernant la cou-leur et l ’ affichage divertissant sont enregistrés en mémoire et l ’ affichage revient à son état précédent. Réglage de l ’ affichage d ’ arrière-...
Réécriture des affichagesdivertissants et des icônesdes fonctionstéléphoniques Vous pouvez réécrire les affichages divertis-sants et les icônes des fonctions téléphoni-ques. Créez ou téléchargez les données avecvotre PC, puis enregistrez-les sur CD-R. Pourles détails, veuillez visiter :http://www.pi...
Explication des messagesd ’ erreur du lecteur de CD intégré Quand vous contactez votre distributeur ou leService d ’ entretien agréé par Pioneer le plus proche, n ’ oubliez pas de noter le message d ’ erreur. Message Causes possi-bles Action corrective ERROR-11, 12,17, 30 Disque sale Nettoyez le dis...
Disques Duaux ! Les Disques Duaux sont des disques àdeux faces avec un CD enregistrable pourl ’ audio sur une face et un DVD enregis- trable pour la vidéo sur l ’ autre. ! Comme la face CD des Disques Duauxn ’ est pas physiquement compatible avec le standard CD général, la lecture de la faceCD sur c...
! La séquence de sélection des dossiers pourla relecture et autres opérations devient laséquence d ’ écriture utilisée par le logiciel d ’ écriture. Pour cette raison, la séquence attendue au moment de la relecture peutne pas coïncider avec la séquence de relec-ture effective. Toutefois, il existe d...
Informations additionnelles surAAC ! Cet appareil lit les fichiers AAC encodéspar iTunes ® version 4.8 et antérieures. ! Cet appareil lit les fichiers AAC avec desfréquences d ’ échantillonnage de 11,025, 16, 22,05, 24, 32, 44,1 et 48 kHz. ! La qualité sonore des fichiers AAC s ’ amé- liore générale...
Termes utilisés A2DP A2DP est un acronyme pour Advanced AudioDistribution Profile. Ce profil permet la trans-mission de donnée audio de haute qualité sté-réo ou monaurales via la technologie sans filBluetooth. AAC AAC est un acronyme pour Advanced AudioCoding (Codage audio avancé) et fait réfé-rence...
Caractéristiques techniques Généralités Alimentation .............................. 14,4 V DC (10,8 V à 15,1 V acceptable) Mise à la masse ....................... Pôle négatifConsommation maximale ... 10,0 ADimensions (L × H × P) : DIN Châssis ..................... 178 × 50 × 161 mmPanneau avant ......
Pioneer Radios de voiture Manuels
-
Pioneer AVH-P4100DVD
Notice
-
Pioneer DEH-1000E / DEH-1020E
Manuel d'utilisation
-
Pioneer DEH-1100MP (MPB) / DEH-1120MP
Manuel d'utilisation
-
Pioneer DEH-1300MP / DEH-1320MP
Manuel d'utilisation
-
Pioneer DEH-1400UB (UBB)
Manuel d'utilisation
-
Pioneer DEH-140UB (UBB)
Manuel d'utilisation
-
Pioneer DEH-1410UB / DEH-1420UB
Manuel d'utilisation
-
Pioneer DEH-141UB / DEH-142UB
Manuel d'utilisation
-
Pioneer DEH-1500UB (UBA) (UBB) (UBG)
Manuel d'utilisation
-
Pioneer DEH-150MP (MPG)
Manuel d'utilisation
-
Pioneer DEH-1600UB (UBA) (UBB) (UBG)
Manuel d'utilisation
-
Pioneer DEH-1700UB (UBA) (UBB) (UBG)
Manuel d'utilisation
-
Pioneer DEH-1900R / DEH-1920R
Manuel d'utilisation
-
Pioneer DEH-2220UB
Manuel d'utilisation
-
Pioneer DEH-2300UB (UBB)
Manuel d'utilisation
-
Pioneer DEH-2310UB / DEH-2320UB
Manuel d'utilisation
-
Pioneer DEH-2400UB
Manuel d'utilisation
-
Pioneer DEH-2600UI
Manuel d'utilisation
-
Pioneer DEH-2900MP (MPB) / DEH-2920MP
Manuel d'utilisation
-
Pioneer DEH-3000MP
Notice