Page 1 - IMPORTANT; Pour de plus amples renseignements
Compresseur de type aplati Manuel d’instructions ENGLISH: PAGE 1 ESPAÑOL: PÁGINA 41 La plaque des numéros de modèle et de série est si-tuée sur le boîtier principal de l’outil. Prenez note de ces numéros dans les espaces ci-après et conservez-les pour référence future. No. de modèle ________________...
Page 2 - MISE EN GARDE
22 - FR A18760 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES La poussière produite par le ponçage électrique, le sciage, le meulage, le perçage et autres activités de construction peut contenir des produits chimiques qui sont reconnus, par l'état de la Californie, de causer le cancer, les anomalies congénitales...
Page 3 - DANGER; MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS
23 - FR A18760 AVERTISSEMENT : Risque d'explosion ou d'incendie Prévention Risque DANGER Les étincelles qui proviennent des contacts électriques du moteur et du manostat sont considérées normales. Si des étincelles électriques du compresseur entrent en contact avec des vapeurs inflammables, elles pe...
Page 4 - AVERTISSEMENT : Risque de projection d'objets; Prévention
24 - FR A18760 AVERTISSEMENT : Risque d'éclatement Réservoir d'air : Les conditions suivantes peuvent affaiblir les parois du réservoir et provoquer une explosion violente du réservoir qui risque de causer des dommages à la propriété ou des blessures graves. Le défaut de vidanger de façon appropriée...
Page 7 - AVERTISSEMENT : Risque d'une utilisation dangereuse; CONSERVER CES DIRECTIVES
27 - FR A18760 DANGER AVERTISSEMENT : Risque d'une utilisation dangereuse Une utilisation dangereuse de votre compresseur d'air pourrait causer des blessures graves ou la mort de l'utilisateur ou d'autres personnes. Lisez attentivement tous les instructions et les avertissements figurant dans ce gui...
Page 8 - Codes de certification :; CYCLE DE SERVICE; Modèle n
28 - FR A18760 LEXIQUE ACCESSOIRES Veuillez vous familiariser avec ces termes avant d'utiliser l'appareil. CFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) . SCFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) standard. Une unité de mesure de débit d'air. PSIG: jauge indiquant le nombre de livres par pouce carré (lb/...
Page 9 - ASSEMBLAGE; Déballage; MONTAGE DE L'APPAREIL; Emplacement du compresseur d'air
29 - FR A18760 ASSEMBLAGE Déballage 1. Retirez l'appareil de sa boîte et jetez tout l'emballage. 2. Assurez-vous que la prise de courant utilisée a la même configuration que la fiche de mise à la terre. NE PAS UTILISER UN ADAPTATEUR . Voir l'illustration. 3. Inspectez la fiche et le cordon avant cha...
Page 10 - REMARQUE; Rallonges
30 - FR A18760 Protection contre la surtension et protection du circuit Consulter le tableau des spécifications pour connaître les exigences minimums concernant la tension et le circuit de dérivation. Risque d'une utilisation dangereuse. Certains modèles de compresseur d'air peuvent fonctionner sur ...
Page 11 - UTILISATION; Familiarisez-vous avec votre compresseur d'air; Régulateur
31 - FR A18760 Manomètre de sortie : Le manomètre de sortie indique la pression d'air disponible à la sortie du régulateur. Cette pression est contrôlée par le régulateur et est toujours inférieure à ou égale à la pression du réservoir. Régulateur : Contrôle la pression d'air indiquée sur la jauge à...
Page 12 - Avant chaque mise en marche :; Soupape de retenue :; Soupape de; Utilisation de l'appareil; Avant le démarrage; Procédures de rodage
32 - FR A18760 antihoraire) pour permettre à l'air de s'échapper et pour empêcher l'accumulation de pression d'air dans le réservoir lors de la période de rodage. 4. Déplacez l’interrupteur marche/arrêt à la position de marche (I). Le compresseur se mettra en marche. 5. Faire fonctionner le compress...
Page 13 - ENTRETIEN; Responsabilités du client; Vérification de la soupape de sûreté
33 - FR A18760 ENTRETIEN Responsabilités du client Avant chaque utilisation À chaque jour ou après chaque utilisation Vérifier la soupape de sûreté ● Vidanger le réservoir ● L'appareil fonctionne automatiquement en cycles lorsqu'il est sous tension. En effectuant l'entretien, vous pouvez être exposé...
Page 14 - ENTRETIEN ET RÉGLAGES; Pour remplacer le régulateu; Manomètres
34 - FR A18760 Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenue 1. Déchargez tout l'air pressurisé du réservoir d'air. Voir la partie intitulée « Vidange du réservoir » de la section sur l'entretien. 2. Débranchez le compresseur d'air. 3. Retirez le collier du boyau et ensuite le boyau. REMARQUE :...
Page 15 - RANGEMENT; Risque de
35 - FR A18760 5. Retirez les vis de fixation de la pompe (une de chaque côté). 6. Glissez avec soin la pompe pour le retirer des supports et pour l’éloigner. 7. À l’aide d’une clé à molette ou d’une clé de 5/8 po, retirez le collecteur du régulateur. 8. Appliquez un produit d’étanchéité pour tuyaux...
Page 16 - ACCESSOIRES; PIÈCES DE RECHANGE
36 - FR A18760 Une ligne complète des accessoires est fournie des centres commerciaux d'usine de par votre de Porter-Cable•Delta fournisseur, de Porter-Cable•Delta, et des stations service autorisées par Porter-Cable. Veuillez visiter notre site Web www.porter-cable.com pour un catalogue ou pour le ...
Page 17 - DÉPANNAGE
37 - FR A18760 Risque d'une utilisation dangereuse. L'unité est automatiquement en cycle quand le courant est présent. Durant le service, vous pourriez être exposé à des sources de tension, à l'air comprimé ou à des pièces mobiles. Avant de faire le service de l'unité, débranchez ou déconnectez l'al...
Page 20 - GARANTIE LIMITÉE
40 - FR A18760 GARANTIE LIMITÉE PORTER-CABLE garantit à l'acheteur original que tous les produits couverts par cette garantie sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication. Les produits couverts par cette garantie comprennent les compresseurs d'air, les outils pneumatiques, les pièces de re...