Porter-Cable 1000003754 - Notice

Porter-Cable 1000003754

Porter-Cable 1000003754 - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
Page: / 24

Table des matières:

  • Page 1 – FULL ONE YEAR WARRANTY
  • Page 2 – Nertaines poussières produites par les travaux de; CONSERVER CES DIRECTIVES
  • Page 3 – DANGER; RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE
  • Page 4 – CE QUI PEUT SE PRODUIRE; RISQUE D’ÉCLATEMENT
  • Page 8 – RISQUE DE CHUTE
  • Page 9 – SPECIFICATIONS; Modèle n; LEXIQUE; RISQUE ASSOCIÉ AU BRUIT
  • Page 10 – DÉBALLAGE; MONTAGE DE L'APPAREIL
  • Page 11 – Assurez-vous que la prise de courant; Broche de mise à la terre; Risque de choc électrique ! UNE MISE À LA TERRE INAPPROPRIÉE; RALLONGES; L'utilisation d'une rallonge produira une chute de tension
  • Page 12 – UTILISATION; FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE COMPRESSEUR D'AIR; Régulateur; DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT
  • Page 13 – Le moteur; UTILISATION DE L'APPAREIL; Ne pas utiliser cet appareil avant d’avoir lu et compris
  • Page 14 – Raccordez le boyau et les accessoires.; Risque d’utilisation dangereuse. Saisir fermement le; Le compresseur d'air est maintenant prêt pour l'utilisation.
  • Page 15 – ENTRETIEN; RESPONSABILITÉS DU CLIENT; VÉRIFICATION DE LA SOUPAPE DE SÛRETÉ; Risque provenant des objets projet. És Toujours utiliser; VIDANGE DU RÉSERVOIR; Risque d’utilisation dangereuse. Risque associé au
  • Page 16 – REMPLACEMENT OU NETTOYAGE DE LA SOUPAPE DE RETENUE; Vidange du réservoir » de la section sur l'entretien.
  • Page 17 – POUR REMPLACER LE RÉGULATEU; Déchargez tout l’air pressurisé du; Manomètres; Retirez le collier du boyau et ensuite; Vis de fixation de la pompe
  • Page 18 – RANGEMENT; réglez la pression de sortie à zéro.; PIÈCES DE RECHANGE
  • Page 19 – DÉPANNAGE; PROBLÈME; ACCESSOIRES; Depuis des accessoires autre que ceux offerts par
  • Page 20 – Régulateur endommagé.
  • Page 21 – Le moteur ne tourne pas.
  • Page 23 – GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO; REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA:
Téléchargement du manuel

20 - ENG

1000003754

FULL ONE YEAR WARRANTY

PORTER-CABLE industrial tools are warranted for one year from date of purchase.
We will repair, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship.
For warranty repair information, call (888)-848-5175. This warranty does not apply
to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by
others. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights
which vary in certain states or provinces.
LATIN AMERICA: This warranty does not apply to products sold in Latin America.
For products sold in Latin America, see country specific warranty information
contained either in the packaging, call the local company or see website for
warranty information.
FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible
or are missing, call (888)-848-5175 for a free replacement.

RISK OF BURSTING.

MAKE SURE THE COMPRESSOR OUTLET PRES-

SURE IS SET LOWER THAN THE MAXIMUM OPERATING PRESSURE OF

THE SPRAY GUN OR TOOL. BEFORE STARTING THE COMPRESSOR,

PULL THE RING ON THE SAFETY VALVE TO MAKE SURE THE VALVE

MOVES FREELY. DRAIN WATER FROM TANK AFTER EACH USE.

INCORRECT USE CAN CAUSE HAZARDS. FOLLOW THESE INSTRUCTIONS:

RISK OF FIRE OR EXPLOSION.

DO NOT SPRAY A FLAMMABLE OR

COMBUSTIBLE LIQUID OR PAINT NEAR SPARKS, FLAMES, PILOT LIGHTS, OR IN

A CONFINED AREA. THE SPRAY AREA MUST BE WELL VENTILATED. KEEP

COMPRESSOR AT LEAST 20 FEET AWAY FROM SPRAY AREA. DO NOT CARRY

AND OPERATE THE COMPRESSOR, OR ANY OTHER ELECTRICAL DEVICE NEAR

THE SPRAY AREA. NEVER SMOKE WHEN SPRAYING. USE A MINIMUM OF 25

FEET OF HOSE TO CONNECT A SPRAY GUN TO THE COMPRESSOR.

RISK OF PERSONAL INJURY.

NEVER SPRAY COMPRESSED AIR OR

MATERIAL AT THE BODY.

RISK OF ELECTRICAL SHOCK.

DO NOT EXPOSE TO RAIN. STORE INDOORS.

READ OWNER'S MANUAL FOR COMPLETE SAFETY, OPERATION, AND

REPAIR INSTRUCTIONS.

WARNING

LA-2921

UNE UTILISATION INCORRECTE PEUT ÊTRE DANGEREUSE.
SUIVEZ LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS:

RISQUE D'ECLATEMENT.

ASSUREZ-VOUS QUE LA PRESSION

DE SORTIE DU COMPRESSEUR EST RÉGLÉE À UN NIVEAU
INFÉRIEUR À LA PRESSION D'UTILISATION MAXIMUM DU
PISTOLET VAPORISATEUR OU DE L'ACCESSOIRE. AVANT DE
DÉMARRER LE COMPRESSEUR, TIREZ SUR L'ANNEAU DE LA
SOUPAPE DE SÛRETÉ POUR VOUS ASSURER QU'ELLE
FONCTIONNE LIBREMENT. VIDANGEZ L'EAU DU RÉSERVOIR À
AIR APRÈS CHAQUE UTILISATION.

RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION.

NE PAS VAPORISER

UN LIQUIDE OU UN PEINTURE INFLAMMABLE OU COMBUSTIBLE
PRÈS D'ÉTINCELLES, DE FLAMMES, DE VEILLEUSES NI DANS UN
ENDROIT RESTREINT OU RENFERMÉ. L'AIRE DE VAPORISATION
DOIT ÊTRE BIEN AÉRÉE. GARDEZ LE COMPRESSEUR À UNE
DISTANCE D'AU MOINS 20 PIEDS DE LA SURFACE À VAPORISER.
NE PORTEZ PAS LE COMPRESSEUR ET NE L'UTILISEZ PAS NI
AUCUN AUTRE APPAREIL ÉLECTRIQUE À PROXIMITÉ DE L'AIRE
DE VAPORISATION. NE FUMEZ JAMAIS QUAND VOUS
VAPORISEZ. UTILISEZ UN FLEXIBLE D'AIR D'UNE LONGUEUR
MINIMUM DE 25 PIEDS POUR RELIER LE PISTOLET
VAPORISATEUR AU COMPRESSEUR.

RISQUE DE DANGER CORPOREL.

NE DIRIGEZ JAMAIS UN JET

D'AIR COMPRIMÉ OU DE LIQUIDE VERS VOTRE CORPS.

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.

N'EXPOSEZ PAS LE

COMPRESSEUR À LA PLUIE. REMISEZ-LE À L'INTÉRIEUR.

LISEZ LE MANUEL DE L'UTILISATEUR POUR DES
INSTRUCTIONS COMPLÈTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ,
L'UTILISATION ET LES RÉPARATIONS.

D21249

FBJ

D21248

EL USO INDEBIDO PUEDE GENERAR RIESGOS.
SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES:

RIESGO DE ESTALLIDO.

ASEGÚRESE QUE LA VÁLVULA

DE SALIDA DEL COMPRESOR ESTE REGULADA POR
DEBAJO DEL MÁXIMO DE LA PRESIÓN DE OPERACIÓN
DE LA PISTOLA ROCIADORA O HERRAMIENTA. ANTES
DE ARRANCAR EL COMPRESOR, TIRAR DEL ANILLO EN
LA VÁLBULA DE SEGURIDAD PARA ASEGURARSE QUE
LA VÁLVULA SE MUEVE LIBREMENTE. DRENAR EL AGUA
DEL TANQUE DESPUÉS DE CADA USO.

RIESGO DE FUEGO O EXPLOSIÓN.

NO ROCIAR

LÍQUIDO NI PINTURAS INFLAMABLES O
COMBUSTIBLES CERCA DE CHISPAS, LLAMAS, LLAMAS
DE PILOTO O EN ÁREAS CERRADAS. EL ÂREA DE
TRABAJO DEBE ESTAR BIEN VENTILADA. MANTENER EL
COMPRESOR ALEJADO POR LO MENOS 20 PIES DEL
AREA DE PINTURA. NO LLEVAR NI OPERAR EL
COMPRESOR NI DISPOSITIVO ELÉCTRICO ALGUNO
CERCA DEL AREA DEL ROCIADO. NUNCA FUME EN EL
ÁREA DEL ROCIADO. USAR UNA MANGUERE DE UN
MÍNIMO DE 25" PARA CONECTAR LA PISTOLA AL
COMPRESOR.

RIESGO DE DAÑOS PERSONALES.

NUNCA DISPARE

AIRE COMPRIMIDO MI MATERIAL AL CUERPO.

RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO.

NO EXPONER A

LLUVIA. ALMACENAR EN INTERIORES.

PARA SEGURIDAD COMPLETA, OPERACIÓN E
INSTRUCCIONES PARA REPARAR, LEER EL MANUAL
DEL OPERADOR.

WARNING

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

EL TANQUE OXIDADO PUEDE

CAUSAR EXPLOSIî N

HERIDAS SERIAS O FATALES.

INCLINAR EL TANQUE HACIA

ADELANTE PARA DRENAR

DESPUƒS DE CADA USO.

RUSTED TANK CAN

CAUSE EXPLOSION AND

SEVERE OR FATAL

INJURY.

TILT TANK FORWARD TO

DRAIN AFTER EACH USE.

UN RƒSERVOIR ROUILLƒ PEUT

PROVOQUER UNE EXPLOSION ET CAUSER

DES BLESSURES GRAVES OU FATALES.

INCLINEZ LE RƒSERVOIR VERS L'AVANT

POUR LE VIDANDER APRéS CHAQUE

UTILISATION.

LA-3092-1

WARNING

HOT SURFACE. RISK OF

BURNS. DO NOT TOUCH.

SUPERFICIE CALIENTE.

RIESGO DE QUEMADURAS.

NO TOCAR.

SURFACE TRÈS CHAUDE.

RISQUES DE BRÛLURES.

NE PAS TOUCHER.

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

LA-2828

H

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 1 - FULL ONE YEAR WARRANTY

20 - ENG 1000003754 FULL ONE YEAR WARRANTY PORTER-CABLE industrial tools are warranted for one year from date of purchase. We will repair, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship. For warranty repair information, call (888)-848-5175. This warranty does not apply to accesso...

Page 2 - Nertaines poussières produites par les travaux de; CONSERVER CES DIRECTIVES

21 - FR 1000003754 MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Ce guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir. Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé les symbo...

Page 3 - DANGER; RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE

22 - FR 1000003754 DANGER RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE Ce qui peut se produire Comment l’Éviter • Il est normal que des contacts élec-triques dans le moteur et le mano-contacteur fassent une étincelle. • Faites toujours fonctionner le compresseur dans une zone bien aérée sans matière combustible...

Autres modèles de Porter-Cable

Tous les autres Porter-Cable