Page 1 - FULL ONE YEAR WARRANTY; industrial tools are warranted for one year from date of purchase.; FREE WARNING LABEL REPLACEMENT:; If your warning labels become illegible
23 - ENG N020206 FULL ONE YEAR WARRANTY PORTER-CABLE industrial tools are warranted for one year from date of purchase. We will repair, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship. For warranty repair information, call (888)-848-5175. This warranty does not apply to accessorie...
Page 3 - Manuel; IMPORTANT; Veuillez vous assurer que la personne qui util-; MODÉLE
No. de pièce N020206-OCT08-0 Pour les compresseurs d’air lubrifiés à phases unique d’installation fixe Manuel d’instructions Pour de plus amples renseignements concernant Porter-Cable, consultez notre Website à l'adresse suivante: www.deltaportercable.com La plaque des numéros de modèle et de série ...
Page 5 - DANGER; CE qUI PEUT SE PRODUIRE
27 - FR N020206 • Le fait de limiter les ouvertures d’aération de compresseur causera une importante surchauffe et pourrait causer un incendie. • Ne placez jamais des objets contre le compresseur ou sur celui-ci. • Faites fonctionner le com- presseur dans un endroit aéré à au moins 30,5 cm (12 po) d...
Page 6 - Toujours transporter et ranger
28 - FR N020206 DANGER RISqUE DE BLESSURES OU DE DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ LORS DU TRANSPORT OU DU RANGEMENT CE qUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • L’huile peut fuire ou se déverser. Cela pourrait se solder par un incendie ou un danger d’inhalation; des blessures graves ou un décès. Les fuites d’h...
Page 10 - Codes de certification :
32 - FR N020206 CONSERVER CES DIRECTIVES POUR UN USAGE ULTÉRIEUR SPECIFICATIONS Modèle No : C7501M Puissance de service *3,0 Tension à phase unique 240V/60 Hz/ 1 Ph Exigence minimale du circuit de dérivation 15 AFuse Type "fusible à retardement" Capacité du réservoir d'air (Gallons) 60 ASME,...
Page 11 - L’utilisation de tout autre accessoire non recommandé avec; ASSEMBLAGE; OUTILS REqUIS POUR L'ASSEMBLAGE; Vérification de l’huile; Entretien; EMPLACEMENT DU COMPRESSEUR D'AIR; Un niveau de vibrations excessif peut affaiblir le rés-
33 - FR N020206 CYCLE DE SERVICE La pompe de ce compresseur d'air est capable de fonctionner de façon continue. Toutefois, pour prolonger la durée de vie du compresseur d'air, nous vous recom- mandons de conserver un cycle de service moyen de 50 % à 75 % : c'est-à-dire que la pompe du compresseur d'...
Page 12 - DIRECTIVES DE CâBLAGE; Risque de chocs électriques. Une mise à la terre élec-; DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE
34 - FR N020206 Pièces de fixation requises : 4 - Ancres pour béton (non fournis) 4 - Tire-fond de 3/8 po qui conviennent aux ancres pour béton (non fournis) 4 - Rondelles (fournies dans le sac de pièces) - cales (au besoin) 1. Placez le compresseur d'air sur une surface solide et plane.2. Marquez l...
Page 13 - TENSION ET PROTECTION DES CIRCUITS; REMARqUE; SYSTÈME DE DISTRIBUTION D'AIR; Les tuyaux en plastique ou en CPV ne sont pas conçus
35 - FR N020206 TENSION ET PROTECTION DES CIRCUITS Consultez le specifications pour y trouver les exigences en matière de tension et de cir- cuits de dérivation minimums. Certains compresseurs d'air peuvent fonctionner à l'aide d'un circuit de 15 a si les conditions suivantes sont présentes : 1. La ...
Page 15 - Soupape de sûreté :; UTILISATION
37 - FR N020206 FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE COMPRESSEUR D'AIR LISEZ CE GUIDE DE L'UTILISATEUR ET TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. Comparez les illustrations à votre appareil pour vous familiariser avec l'emplacement des commandes et boutons de réglage. Conservez ce guid...
Page 16 - UTILISATION DE L'APPAREIL
38 - FR N020206 Pompe du compresseur d'air (non illustrée) : La pompe comprime l'air pour le forcer dans le réservoir d'air. L'air n'est pas disponible pour travailler avant que le compresseur n'ait élevé la pression du réservoir d'air au niveau requis à la sortie d'air. Robinet de vidange : Le robi...
Page 18 - ENTRETIEN; RESPONSABILITÉS DU CONSOMMATEUR
40 - FR N020206 Risque d’utilisation dangereuse. L’air comprimé de l’appareil pourrait contenir de l’eau condensée et des brumes d’huile. Ne pas vaporiser de l’air non filtré sur un article que l’humidité pourrait endommager. Certains outils ou dispositifs pneumatiques pourraient requérir de l’air f...
Page 19 - VÉRIFICATION DE LA SOUPAPE DE SûRETÉ; par une autre soupape du même type.; VIDANGE DU RÉSERVOIR; Tous les systèmes de compression d’air génèrent des condensats
41 - FR N020206 Risque d’utilisation dangereuse. L'appareil commence automatiquement à fonctionner lorsqu'il est mis en marche. Lors de l'entretien, vous pourriez vous exposer à des sources de tension, d'air com- primé ou à des pièces en mouvement. Des blessures pourraient ainsi sur- venir. Avant de...
Page 21 - REMPLACEMENT DE LA COURROIE; De sérieuses blessures ou de sérieux dommages; La courroie doit être centrée sur les encoches du vol-; ALIGNEMENT DE LA POULIE ET DU VOLANT-MOTEUR
43 - FR N020206 Un filtre à air encrassé ne permettra pas au compresseur de fonctionner à sa pleine capacité. Avant d'utiliser la pompe du compresseur, vérifiez le filtre à air afin de vous assurer qu'il est propre et bien mis en place. 1. À l'aide d'une pince à bec effilé ou d'un tournevis, souleve...
Page 22 - RÉPARATIONS ET RÉGLAGES; L'appareil commence automatiquement à fonctionner
44 - FR N020206 4. Mesurez la distance entre le rebord de la courroie et la règle aux points A1 et A2 de l'illustration. La différence entre les mesures ne doit pas dépass- er 1,6 mm (1/16 po). 5. Si la différence est supérieure ou inférieure à 1,6 mm (1/16 po), desser- rez la vis de fixation fixant...
Page 23 - REMPLACEMENT OU NETTOYAGE DE LA SOUPAPE; Vidange du réservoir; REMARqUEZ; SERVICE D’ENTRETIEN ADDITIONNEL
45 - FR N020206 s'échapper toute la pression d'air. REMPLACEMENT OU NETTOYAGE DE LA SOUPAPE 1. Laissez s'échapper toute la pression du réservoir. Voir Vidange du réservoir dans la section Entretien . 2. Éteignez et verrouillez le compresseur d'air puis libérez toute pression d’air dans le réservoir ...
Page 24 - RANGEMENT; jusqu'à ce que la pression du réservoir soit d'environ 20 lb/po; SERVICE; PIÈCES DE RECHANGE; ENTRETIEN ET RÉPARATION; ACCESSOIRES
46 - FR N020206 RANGEMENT Avant de ranger le compresseur d'air, effectuez les étapes suivantes : 1. Revoyez la section intitulée Entretien des pages précédentes et exécutez l'entretien requis. 2. Placez le levier Auto/Off à la position « Off ».3. Fermez la soupape à bille. 4. Débranchez l'outil pneu...
Page 25 - DÉPANNAGE; Réparations et réglages
47 - FR N020206 DÉPANNAGE Risque d'une utilisation dangereuse. L'unité est automatiquement en cycle quand le courant est présent. Durant le service, vous pourriez être exposé à des sources de tension, à l'air comprimé ou à des pièces mobiles. Avant de faire le service de l'unité, débranchez ou décon...
Page 26 - Consulter la rubrique; Surcharge; Utilisation
48 - FR N020206 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le relevé de pression indiqué sur le manomètre réglé (si fourni) chute lorsqu'un accessoire est utilisé. Il est normal qu'une certaine chute de pression ait lieu. S'il y a une chute excessive de pression lorsqu'un accessoire est utilisé, ajustez le régulateu...
Page 29 - REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIqUETTES D’AVERTISSEMENT :
51 - FR N020206 GARANTIE COMPLÈTE D’UN (1) AN Les outils industriels de PORTER-CABLE sont garantis pour une période de un (1) an à partir de la date d’achat. PORTER-CABLE réparera gratuitement toutes défectuosités provoquées par un défaut de matériel ou de fabrication. Pour des renseignements relati...
Page 30 - GARANTíA COMPLETA DE UN AÑO; también de otros derechos que varían según el estado o provincia.; REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIqUETAS DE ADVERTENCIA:; Si sus
78 - SP N020206 GARANTíA COMPLETA DE UN AÑO Las herramientas industriales PORTER-CABLE tienen garantía de un año a partir de la fecha de compra. Repararemos, sin cargo, cualquier defecto debido a fallas en los materiales o la mano de obra. Para obtener información sobre las repara- ciones cubiertas ...