Page 1 - AVERTISSEMENT; Les émissions du moteur de cet outil contiennent des
40 TABLE DES MATIÈRES Identification des Symbolesde Sécurité 40 Règles de Sécurité 42 Montage 47 Fonctionnement 49 Entretien 53 Réparations et Réglages 54 Rangement 55 Tableau de Dépannage 56 Garantie Limitée 57 Garantie de Lutte an Missions 58 IDENTIFICATION DES SYMBOLES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: ...
Page 2 - IDENTIFICATION DES SYMBOLES DE SÉCURITÉ
41 IDENTIFICATION DES SYMBOLES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Risque d’incendie. Ne jamais mélangé, versé, ou entreposé le carburant ou utilisez l’appareil près de flammesou des source d’étincelles (cigares/cigarettes, flammes nues, ou travailqui peut causer des étincelles). Pendant l’entretien de l’app...
Page 3 - SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR
42 ACCESSOIRES EN OPTION Número de Modèle Équipement de coupe / du Bloc--moteur Accessoires Type protecteur, número de la pièce Tête de coupe Fil fixe WE 545053902 / 545003325 Accessoire de PP4000C 952711610 coupe-- broussailles Accessoires Type Número de la pièce Accessoire de coupe-- bordures PP10...
Page 5 - POUR LES
44 Nouvelle Jersey, Orégon et Washington exigentpar loi un écran pare--étincelles dans beaucoupde moteurs de combustion interne. Si vous utili-sez l’appareil où il y a de telles règles, vous êtesjuridiquement responsable de l’installation et dumaintien de ces pièces. Le manque de ces con-ditions est...
Page 7 - SÉCURITÉ DU ÉCHENILLOIR
46 Débranchez l’accessoire du moteur de l’appa-reil avant de nettoyer les dents au jet d’eaupour enlever toute saleté. Huilez les dentspour empêcher toute rouille de se former.Portez toujours des gants pour entretenir ounettoyer les dents. Les dents s’aiguisent àl’usage.Ne faites jamais fonctionner ...
Page 8 - MONTAGE; MONTAGE DE L’ACCESSOIRE
47 SÉCURITÉ DU SOUFFLEUSE DENEIGE AVERTISSEMENT: Écartez vos mains et vos pieds du rotor quand vous mettezen marche ou quand vous faites fonctionner lemoteur. N’essayez jamais de nettoyer le rotorquand le moteur est en marche. Arrêtez le mo-teur et débranchez la bougie avant d’enlever laneige ou les...
Page 9 - INSTALLATION LE PROTECTEUR
48 6. Avant d’utiliser votre appareil, serrez fort le bouton en le tournant dans le sens des ai-guilles d’une montre. Raccord Trou principal Enfoncement guide Axe supérieur Bouton de verrouillage/ déverrouillage Accessoire AVERTISSEMENT: Assurez-- vous que le bouton de verrouillage/déverrouillagesoi...
Page 10 - FONCTIONNEMENT; POIRE D’AMORÇAGE; RENSEIGNEMENTS UTILES
49 FONCTIONNEMENT FAMILIARISEZ -- VOUS AVEC VOTRE APPAREIL LISEZ BIEN CE MANUEL ET LES RÈGLES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER VOTRE AP-PAREIL. Comparez l’appareil aux illustrations pour bien voir où se trouvent les commandes.Conservez ce manuel pour vous y reporter plus tard. Poire d’amorçage Levier de...
Page 11 - ARRÊT DU MOTEUR; DÉMARRAGE D’UN MOTEUR CHAUD
50 pouvant être consommées dans les 30 joursafin de garantir la fraîcheur de l’essence. MISE EN GARDE : Ne jamais utiliser uniquement du carburant dans la machine. Celapourrait occasionner des dommages permanents au moteur et annuler la garantielimitée . Ne pas utiliser de carburants de remplacement...
Page 13 - INSTRUCTIONS D’UTILISATION; POSITION D’UTILISATION; MÉTHODES DE COUPE
52 INSTRUCTIONS D’UTILISATION On lui recommande que le moteur pour ne pas être fonctionné pour plus d’une min- ute à la vitesse maximum. POSITION D’UTILISATION Coupez de gauche a droite. PORTEZ TOUJOURS: Pantalonslongs Lunettesprotectrices Groschaussures Protectionde l’ouïe AVERTISSEMENT: Portez tou...
Page 14 - ENTRETIEN; VOIR S’IL Y A DES PIÈCES
53 FAUCHAGE -- Votre coupe-- herbe est idéal pour faucher l’herbe dans les endroits que lestondeuses conventionnelles ne peuvent at-teindre. En position de fauchage, maintenezle fil parallèle au sol. Évitez de presser la têtedans le sol car cela peut raser le sol et endom-mager l’appareil. Fauchage ...
Page 15 - REMPLACEMENT DE LA BOUGIE; RÉPARATIONS ET RÉGLAGES; REMPLACEMENT DU FIL DE COUPE
54 Durant l’utilisation de l’outil, des dépôts de car-bone se forment sur le silencieux et le pare-étincelles. Pour l’usage normal de propriétaired’une maison, cependant, le silencieux et d’unécran pare-- étincelles n’exigeront aucun ser-vice. Après 50 heures d’utilisation, nous re-commandons que vo...
Page 16 - Pour réglage du ralenti :; RANGEMENT; SAISONNIÈRE RANGEMENT; MOTEUR
55 Pour effectuer le réglage, posez l’appareil defaçon à ce que l’accessoire de coupe soitéloigné du sol et qu’il ne puisse toucher aucunobjet. Tenez l’appareil à la main lorsqu’iltourne et que vous le réglez. Maintenez l’ac-cessoire de coupe et le silencieux éloignés detoute partie de votre corps. ...
Page 18 - GARANTIE LIMITÉE
57 GARANTIE LIMITÉE Poulan PRO , une division de Husqvarna Consumer Outdoor Products N.A., Inc.,garantit au premier acheteur consommateur quechaque nouvel outil à essence ou accessoire demarque Poulan PRO est exempt de tout défaut de matière ou de fabrication et accepte deréparer ou remplacer en ver...