Page 1 - IDENTIFICATION DES SYMBOLES DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT; Les émissions du moteur de cet outil contiennent des
47 IDENTIFICATION DES SYMBOLES DE SÉCURITÉ DANGER: La chute d’objets peut causer des blessures graves à la tête. Protégez-- vous la tête pendant l’utilisation de l’appareil. Ne vous tenez jamais sous la branche que vous êtes en train de couper! DANGER: Pour éviter les risques d’élec- trocution, n’ut...
Page 3 - PENSEZ AVANT D’AGIR
49 IDENTIFICATION DES SYMBOLES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Risque d’incendie. Ne jamais mélangé, versé, ou entreposé le carburant ou utilisez l’appareil près de flammes ou des source d’étincelles (cigares/cigarettes, flammes nues, ou travail qui peut causer des étincelles). Pendant l’entretien de l’a...
Page 9 - MONTAGE; OUTILS NECESSAIRES
55 AVERTISSEMENT: Inspectez la zone de travail avant de mettre en marche votre appareil. Enlevez tous les objets durs et déchets (pierres, morceaux de verre, fil de fer, etc.) qui peuvent ricocher ou être projetés ou occasion- ner autrement des blessures ou des dommages pendant l’usage. S Évitez d’é...
Page 11 - FONCTIONNEMENT; RENSEIGNEMENTS UTILES
57 FONCTIONNEMENT FAMILIARISEZ -- VOUS AVEC VOTRE APPAREIL LISEZ BIEN CE MANUEL ET LES RÈGLES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER VOTRE AP- PAREIL. Comparez l’appareil aux illustrations pour bien voir où se trouvent les commandes. Conservez ce manuel pour vous y reporter plus tard. Axe de rallonge Poignée ...
Page 12 - LUBRIFICATION DE LA CHAINE ET; DÉMARRAGE D’UN MOTEUR FROID
58 ml (3,2 onces liquide) d’huile avec 4 litres (1 gallon) de carburant sans plomb. NE PAS UTILISER d’huile de qualité automobile ou marine. Ces huiles endommageront le moteur. Lors du mélange du carburant, suivre les instructions sur le contenant. Dès que l’huile est ajoutée au carburant, secouer q...
Page 14 - INSTRUCTIONS D’UTILISATION
60 INSTALLATION DU CROCHET POUR LA ACCESSOIRE Un crochet pour la accessoire est fournies pour la rangement quand le accessoire n’est pas en service. Pour installer le crochet sur l’accessoire: 1. Enlevez le capuchon d’axe de la acces- soire (s’il y en a un) et jetez. 2. Peser le bouton de verrouilla...
Page 15 - ENTRETIEN; VOIR S’IL Y A DES RACCORDS/
61 1. Faites le premier couper 15 cm (6 pouces) à partir du tronc d’arbre sur le fond du branche. Utilisez le dessus de la barre pour faire cette coupe. Coupez a travers 1/3 le diamètre du branche. REMARQUE: En faisant le deuxième et troisième coupes, reposez le pied du coupeur contre le branche d’a...
Page 17 - RÉPARATIONS ET RÉGLAGES; AIGUISAGE DE LA CHAÎNE
63 S Quand le haut de la glissière est inégal, utili- sez une lime plate pour redonner un bord bien droit au bout et aux côtés. Rainure comme elle doit être Rainure usée Limez les bords et les côtés en carré Remplacez la barre--guide quand la glissière est usée, quand la barre-- guide est tordue ou ...
Page 18 - REMPLACEMENT DE LA CHAÎNE
64 S Limez jusqu’à ce que disparaissent les dommages que présentent éventuelle- ment les bords tranchants (latéral et su- périeur) du couteau. Tous les couteaux doivent avoir la même longueur Enlevez les parties endommagées Supérieur Latéral S Limez la chaîne conformément aux spé- cifications, tel q...
Page 19 - PIÈCES QUE L’UTILISATEUR PEUT REMPLACER
65 10. Introduisez les maillons d’entraînement dans la rainure de la barre-guide. 11. Tirez la barre-guide vers l’avant jusqu’à ce que la chaîne soit bien dans la rainure de la barre-guide. Assurez--vous les maillons d’entraînement dans la rainure de la barre--guide. 12. Installes la bride de la bar...
Page 20 - RANGEMENT; SAISONNIÈRE RANGEMENT; MOTEUR
66 RANGEMENT ATTENTION: Exécutez les étapes sui- vantes après chaque utilisation: S Laissez se refoidir l’appareil, et attachez l’appareil avant de l’entreposer ou de le transporter. S Entreposez l’appareil et le carburant dans un en droit bien ventilé, où les vapeurs de carburant de peuvent pas êtr...
Page 22 - GARANTIE LIMITÉE
68 GARANTIE LIMITÉE Poulan PRO , une division de Husqvarna Consumer Outdoor Products N.A., Inc., garantit au premier acheteur consommateur que chaque nouvel outil à essence ou accessoire de marque Poulan PRO est exempt de tout défaut de matière ou de fabrication et accepte de réparer ou remplacer en...