Page 2 - AVERTISSEMENT
2 - Français AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT L i re t o u s l e s a v e r t i s s e m e n t s e t t o u t e s l e s instructions de sécurité. Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions peut entraîner une électrocution, un incen...
Page 3 - DÉPANNAGE; AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS SCIE CIRCULAIRE; MÉTHODE DE COUPE
3 - Français AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES conditions de travail et de la tâche à effectuer. L’utilisation de cet outil électrique pour effectuer une opération pour laquelle il n’est pas conçu peut occasionner une situation dangereuse. DÉPANNAGE Les réparati...
Page 4 - PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE; RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES
4 - Français PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE AVERTISSEMENT : Ce produit et la poussière dégagée lors du ponçage, sciage, meulage, perçage de certains matériaux et lors d’autres opérations de construction contient des produits chimiques, notamment du plomb, identifiés par l’état de Californie comme c...
Page 5 - SYMBOLES
5 - Français SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATI...
Page 6 - CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES; CORDONS PROLONGATEURS; CONNEXION ÉLECTRIQUE; VITESSE ET CÂBLAGE
6 - Français CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES CORDONS PROLONGATEURS Utiliser exclusivement des cordons prolongateurs à trois fils doté d’une fiche à prise de terre brabchés sur une prise triphasée compatible avec la fiche de l’outil. Lors de l’utilisation d’un outil électrique à grande distance d’une pr...
Page 7 - CARACTÉRISTIQUES; FICHE TECHNIQUE; ASSEMBLAGE; INSTALLATION/RETRAIT DE LA LAME
7 - Français CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Diamètre de la lame................................184 mm (7-1/4 po)Axe de lame ........ Losange (Boulon combiné pas à gauche)Profondeur de coupe à 0° .....................60,3 mm (2-3/8 po)Profondeur de coupe à 45° ...................44,5 mm (1-3/4 po) ...
Page 8 - UTILISATION; SYSTÈME DE GARDE DE LAME
8 - Français ASSEMBLAGE Pour retirer la lame : Débrancher la scie. Appuyer sur le verrouillage de broche. Retirer le boulon de lame en le tournant vers la droite, à l’aide de la clé hexagonal. Retirer la rondelle élastique. Retirer la rondelle à collerette inférieure. Relever la garde de...
Page 9 - REBOND
9 - Français UTILISATION DANGER : Lors de la coupe traversante, la garde inférieure ne protège pas la partie de la lame se trouvant au-dessous de la planche. De ce fait, il est impératif de garder les mains à l’écart de la zone de coupe et de la lame. Le contact de toute partie du corps avec la lame...
Page 10 - ÉCHELLE DE LONGUEUR DE COUPE; UTILISATION DE LA SCIE
10 - Français UTILISATION ÉCHELLE DE LONGUEUR DE COUPE Voir la figure 11, page 16. La base de la scie comporte une échelle de longueur de coupe. Cette échelle est parallèle à la lame et permet de mesurer les longueurs de coupe. NOTE : La mesure maximum possible est de 228,6 mm (9 po). La mesure n’es...
Page 11 - COUPE EN BISEAU; RÉGLAGE DE L'ANGLE DE COUPE
11 - Français UTILISATION Pour effectuer une coupe rectiligne en utilisant un bord rectiligne : Immobiliser la pièce à travailler. Fixer un bord rectiligne sur la pièce à travailler, au moyen de serre-joints. Scier le long du bord rectiligne pour obtenir une coupe rectiligne. NOTE : Ne pas gri...
Page 12 - ÉVIDEMENTS; RÉGLAGE LE LEVIER DE BLOCAGE DE BISEAU
12 - Français ÉVIDEMENTS Voir la figure 22, page 17. AVERTISSEMENT : Toujours mettre le réglage de biseau sur zéro avant de pratiquer un évidement. La découpe d’un évidement avec un quelconque autre réglage peut causer la prete de contrôle de la scie et entraîner des blessures graves. Régler l’ang...
Page 13 - ENTRETIEN; GÉNÉRALITÉS
13 - Français ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’outil. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Si c...
Page 14 - NOTE: ILLUSTRATIONS COMMENÇANT; REMPLACEMENT DES BALAIS
14 - Français ENTRETIEN ACCESSOIRES Pour obtenir ces accessoires, s’adresser au revendeur après duquel vous avez acheté ce produit. Guide de chant .................................................................................................................................................6901...
Page 16 - OPERATOR’S MANUAL; Customer Service Information:; Información sobre servicio al consumidor:
990000973 1-30-16 (REV:03) OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADOR 7-1/4 in. WORM DRIVE SAW 184 mm SCIE À TRANSMISSION À VIS184 mm SIERRA CON ENGRANAJE SINFÍN R32104 ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. P.O. Box 35, Hwy. 8Pickens, SC 29671, USA1-866-539-1710 www.RIDGID.com RIDGID is a re...