Page 2 - SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL; Garder le lieu de travail propre et bien éclairé.; SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE; RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES; SÉCURITÉ PERSONNELLE
2 - Français AVERTISSEMENT : Li r e l es ave r t i s s e me nt s d e s écu r i té, l es instructions et les précisions et consulter les illustrations fournis avec cet outil électrique. Le fait de ne pas se conformer à l’ensemble des consignes présentées ci-dessous risque d’entraîner des décharges él...
Page 3 - Garder les outils bien affûtés et propres.; DÉPANNAGE; RÈGLES DE SÉCURITÉ DU SCIE À ONGLETS; Couper une seule pièce à travailler à la fois.
3 - Français RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES qui ne peut pas être contrôlé par son commutateur est dangereux et doit être réparé. Avant de procéder à un réglage, à un changement d’accessoire ou au rangement de l’outil, débranchez la prise de la source d’alimentation ou, si le bloc-piles est amovible,...
Page 4 - Conserver ces instructions.; Utiliser un cordon prolongateur adéquat.
4 - Français S’assurer que la scie à onglets est montée ou placée à niveau sur une surface de travail ferme avant de l’utiliser. Une surface de travail ferme et à niveau réduit le risque que la scie à onglets devienne instable. Planifier votre travail. Chaque fois que vous modifiez le réglage d’...
Page 5 - RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES
5 - Français limites de l’outil, ainsi que les risques spécifiques relatifs à son utilisation. Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1 lors de l’utilisation de produit. Si cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent être projet...
Page 6 - SYMBOLES
6 - Français SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur l’outil. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’outil plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATI...
Page 7 - CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES; DOUBLE ISOLATION; CONNEXIONS ÉLECTRIQUES; une alimentation 120 V,; CORDONS PROLONGATEURS; Longueur
7 - Français CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES DOUBLE ISOLATION La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les outils à moteur électriques, éliminant le besoin de cordon d’alimentation habituel à trois fils avec terre. Toutes les pièces métalliques exposées sont isolées des composants ...
Page 8 - GLOSSAIRE
8 - Français GLOSSAIRE Trou pilote (perceuses à colonne et scie à découper) Petit trou pratiqué dans une pièce servant de guide pour assurer la précision d’un trou de plus grand diamètre ou pour l’insertion d’une lame de scie à découper. Blocs poussoirs (pour dégauchisseuses/raboteuses) Dispositifs ...
Page 9 - CARACTÉRISTIQUES; FICHE TECHNIQUE
9 - Français CARACTÉRISTIQUES Fig. 1 FICHE TECHNIQUE Diamètre de la lame.............................................. 305 mm (12 po)Trou d’axe .............................................................. 25,4 mm (1 po)Vitesse à vide ..................................................... 4 000/min ...
Page 11 - LEVIER DE VERROUILLAGE D’ONGLET; BUTÉES POSITIVES DE LA TABLE À ONGLETS; BOUTON DE VERROUILLAGE DE BROCHE
11 - Français CARACTÉRISTIQUES du trait de scie de la ligne de coupe. LEVIER DE VERROUILLAGE D’ONGLET Voir la figure 4. Le levier de verrouillage d’onglet permet de verrouiller solidement la scie selon l’angle d’onglet désiré. Abaisser le levier pour verrouiller la scie en place. Pour débloquer la s...
Page 13 - ASSEMBLAGE; DÉBALLAGE
13 - Français ASSEMBLAGE DÉBALLAGE Ce produit doit être assemblé. Sortir soigneusement la scie du carton en la tenant par la poignée de transport et la base de la scie, et la poser sur un plan de travail horizontal. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit si, en le déballant, vous constatez que...
Page 14 - TROUS DE FIXATION; CLÉ DE LAME
14 - Français AVERTISSEMENT : Cette scie peut basculer si sa tête est relâchée brusquement et assujettie à un plan de travail. Pour éviter des blessures graves, TOUJOURS assujettir la scie à un plan de travail stable. TROUS DE FIXATION Voir la figure 8. AVERTISSEMENT : Avant d’entreprendre toute opé...
Page 17 - POIGNÉE
17 - Français ASSEMBLAGE ATTENTION : Toujours installer la lame avec les dents et la flèche imprimée sur son côté, orientées vers le bas à l’avant de la scie. Le sens de rotation de la lame est également représenté par une flèche estampée sur la protection supérieure. Serrer les boulons fermement....
Page 21 - UTILISATION
21 - Français AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ...
Page 22 - SYSTÈME D’ÉCLAIRAGE DEL
22 - Français UTILISATION SYSTÈME D’ÉCLAIRAGE DEL Voir la figure 25. AVERTISSEMENT : Ne pas fixer le faisceau (même à bonne distance). Le fait de fixer le faisceau peut causer des blessures graves et même entraîner la perte de la vue. Le système d’éclairage DEL reflète l’ombre des dents de la scie s...
Page 23 - COUPE EN BISEAU
23 - Français COUPE D’ONGLET BRIDE DE SERRAGE DE PIÈCE Fig. 27 UTILISATION Saisir fermement le manche de la scie. Enfoncer le levier de verrouillage et appuyer sur la gâchette. Attendre quelques secondes que la lame atteigne sa vitesse de rotation maximale. Abaisser lentement la lame sur la pièc...
Page 24 - COUPE D’ONGLET COMPOSÉ
24 - Français UTILISATION COUPE D’ONGLET COMPOSÉ Voir la figure 30. Une coupe d’onglet composé revient à utiliser un angle d’onglet et un angle de biseau simultanément pendant la coupe. Ce type de coupe est utilisé pour la réalisation de cadres, de boîtes à pans inclinés et certains travaux de charp...
Page 25 - SUPPORT DE PIÈCES LONGUES
25 - Français UTILISATION Abaissez lentement la lame dans la pièce pour la couper. Relâcher la gâchette et attendre l’arrêt complet de la lame avant de la relever de la pièce et de retirer la pièce de la table à onglet. SUPPORT DE PIÈCES LONGUES Voir la figure 31. Les pièces longues nécessitent ...
Page 26 - COUPE D’ONGLETS COMPOSÉS; ANGLE DE
26 - Français UTILISATION COUPE D’ONGLETS COMPOSÉS Le tableau des réglages d’angles ci-dessous est conçu pour faciliter les réglages. Les coupes composées étant les plus difficiles à réaliser, des essais doivent être effectués sur des chutes et la coupe définitive ne doit être effectuée qu’après mûr...
Page 27 - COUPE DE MOULURE COURONNÉE
27 - Français UTILISATION COUPE DE MOULURE COURONNÉE Cette scie à onglets est idéale pour la coupe de moulures couronnées. En général, les scies à onglets sont préférables à tout autre outil pour la coupe de moulures couronnées.Pour un ajustage adéquat, les moulures couronnées doivent être coupées a...
Page 29 - COUPE DE PIÈCES VOILÉES; INCORRECT
29 - Français UTILISATION COUPE DE PIÈCES VOILÉES Voir les figures 37 et 38. Lors de la coupe d’une pièce voilée, toujours s’assurer que son bord convexe est placé contre le guide, comme le montre la figure 37.Si une pièce voilée est placée dans le mauvais sens, comme le montre la figure 38, elle pi...
Page 30 - RÉGLAGES; RÉGLAGES DES PIVOTS; CENTRE DE SERVICE APRÈS-VENTE AGRÉÉ; RÉGLAGE DU PIVOT DE BISEAU; CENTRE; RÉGLAGE DU BISEAU À 45°; VIS DE RÉGLAGE
30 - Français RÉGLAGES AVERTISSEMENT : Avant d’effectuer tout réglage, s’assurer que l’outil est débranché. Le non respect de cet avertissement pourrait entraîner des blessures graves. Cette scie à onglets composés a été réglée en usine pour effectuer des coupes très précises. Toutefois, certains co...
Page 31 - RÉGLAGE DU BISEAU À 0°
31 - Français RÉGLAGES RÉGLAGE DU BISEAU À 0° Voir la figure 40. NOTE : Ces réglages ont été effectués en usine et n’ont normalement pas besoin d’être refaits. Débrancher la scie. Desserrer le bouton de verrouillage d’angle de biseau en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre...
Page 33 - ENTRETIEN; BOUCHON DE LA
33 - Français AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager le produit. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme AN...
Page 34 - NETTOYAGE DE LA LENTILLE DEL; LENTILLE
34 - Français ACCESSOIRES Rechercher ces accessoires où vous avez acheté ce produit ou en appelant au 1-866-539-1710 : Chariot utilitaire pour scie à onglets AC9946 .............................................................................................................. 994670001 Ensemble d...
Page 35 - GARANTIE; RÉPARATIONS SOUS GARANTIE; AUTRES LIMITATIONS
35 - Français GARANTIE Une preuve d’achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie.Cette garantie se limite aux outils électriques à main et d’établi RIDGID ® achetés à partir du 1/2/04. Ce produit est fabriqué par One World Technologies, Inc., sous licence de marque de RID...
Page 36 - Customer Service Information:; Información sobre servicio al consumidor:; OPERATOR’S MANUAL; 2 IN. DUAL BEVEL MITER SAW WITH LED
995000640 12-7-18 (REV:02) ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. P.O. Box 1427Anderson, SC 29622, USA1-866-539-1710 www.RIDGID.com RIDGID is a registered trademark of RIDGID, Inc., used under license. Customer Service Information: For parts or service, do not return this product to the store. Contact your ...