Page 2 - AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES; AVERTISSEMENT
2 — Français AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver l...
Page 3 - UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE; AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU
3 — Français AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc. conformément à ces instrutions pour les applications pour lesquelles ils sont conçus, en tenant compte des conditions et du type de travail à exécuter. L’usage d’...
Page 4 - SYMBOLES; SYMBOLE SIGNAL; CARACTÉRISTIQUES; FICHE TECHNIQUE
4 — Français Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATION Symbol...
Page 5 - UTILISATION; ASSEMBLAGE; DÉBALLAGE; POIGNÉE AUXILIAIRE
5 — Français UTILISATION AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Toujours retirer la bloc-pile de l’outil au moment d’assembler des pièces, d’eff...
Page 6 - PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES
6 — Français Perçage du métal Perçage en mode de percussion dans le béton, la brique et autres pièces de maçonnerie. PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES Le bloc-piles au lithium-ion éteindra automatique l’outil lorsque ce dernier est forcé ou surchargé. Pour redémarrer l’outil, relâcher la gâchett...
Page 7 - RODAGE ET DÉMARRAGES À FROID; EMBRAYAGE INTERNE
7 — Français Installation des embouts: Retirer le bloc-piles. Nettoyer l’embout et l’enduire de graisse avant de l’insérer dans le mandrin. Insérer l’embout dans le mandrin et pousser jusqu’à ce qu’elle soit insérée le plus loin possible. Tirer l’embout pour s’assurer qu’il est immobilisé en...
Page 8 - PERÇAGE DE PIÈCES DE MAÇONNERIE; PERÇAGE DU BOIS ET DU MÉTAL; NOTE : SECTION ENTRETIEN COMMENÇANT
8 — Français UTILISATION Avant de percer un matériau dur et lisse, poinçonner l’emplacement désiré du trou.Cette précaution empêchera le foret de glisser au départ du trou. Si le foret se bloque dans la pièce ou si la perceuse cale, l’arrêter immédiatement. Sortir le foret de la pièce et détermi...
Page 9 - MAINTENANCE; GENERAL MAINTENANCE; ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL; MANTENIMIENTO; MANTENIMIENTO GENERAL
9 MAINTENANCE WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts could create a hazard or cause product damage. GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents a...
Page 13 - OPERATOR’S MANUAL; SDS-PLUS 18 V ROTARY HAMMER DRILL; Customer Service Information:; Información sobre servicio al consumidor:
999000012 3-21-22 (REV:01) OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADOR SDS-PLUS 18 V ROTARY HAMMER DRILL PERCEUSE À PERCUSSION ROTATIVE SDS-PLUS DE 18 VTALADRO DE PERCUSIÓN ROTATORIO SDS PLUS DE 18 V R86712 TTI CONSUMER POWER TOOLS, INC. P.O. Box 1427Anderson, SC 29622 USA 1-866-539-17...