Page 2 - CONSIGNES D'UTILISATION
2 USING THE UNIT SAFELY 001 • Avant d’utiliser cet appareil, lisez les instructions ci-dessous et le reste du mode d’emploi. .......................................................................................................... 002c • N’ouvrez en aucun cas l’appareil ou son alimen- tation et n’y...
Page 4 - REMARQUES IMPORTANTES; Alimentation
4 REMARQUES IMPORTANTES 291a En plus des recommandations contenues dans le chapitre « Consignes d’utilisation » p. 2 et 3 nous vous demandons de lire attentivement et de respecter ce qui suit : Alimentation 301 • N’utilisez pas cet appareil sur le même circuit électrique que d’autres appareils pouva...
Page 5 - Introduction; Fonctionnalités
5 Introduction Le GR-20 est un synthé-guitare d’ergonomie particulièrement conviviale, doté d’un générateur de son de qualité supérieure.Il analyse avec précision la hauteur et le volume du son de chaque corde à partir du signal fourni par un capteur hexaphonique (micro installé sur la guitare et pe...
Page 6 - Sommaire
6 Sommaire CONSIGNES D’UTILISATION .................................................................2 REMARQUES IMPORTANTES ...............................................................4 Introduction .............................................................................................5 Fon...
Page 8 - Description de l’appareil; Face avant
8 Description de l’appareil Face avant fig.0-01 (Panel Descriptions1) 1. Témoins BANK Ces témoins désignent la Bank en cours de sélection. Si elle est appelée depuis une unité externe (commande MIDI ou sélecteurs du capteur GK), ils peuvent ne pas correspondre à la position du bouton rotatif BANK. 2...
Page 10 - Face arrière; Connecteur GUITAR OUT; Connecteur d’alimentation AC
10 Description de l’appareil Face arrière fig.0-02 (Panel Descriptions2) 29. Connecteur GK IN Utilisez le câble GK fourni avec l’appareil (ou un câble GKC-3/5/10 (vendu séparément)) pour relier l’appareil au capteur hexaphonique. * Pour plus de détails sur le branchement avec une guitare compatible ...
Page 11 - Chapitre 1 Écoute des sons; Préparation de la guitare; Branchements
11 Chapitre 1 Écoute des sons Préparation de la guitare • Pour pouvoir utiliser le GR-20 vous devez disposer d’une guitare équipée d’un capteur hexaphonique (GK) du type GK-3 ou GK-2A Roland, capable de fournir un signal indépendant pour chaque corde. • Pour plus de détails sur l’installation du cap...
Page 12 - Mise sous tension; Réglage du niveau de sortie
12 Chapitre 1 Écoute des sons Mise sous tension Une fois les branchements effectués, mettez vos différents appareils sous tension dans l’ordre spécifié. Un ordre différent pourrait créer des dysfonctionnements et endommager votre matériel. 1. Si vous avez branché un appareil sur MIX IN, allumez-le e...
Page 14 - À l’aide du bouton de sélection
14 Chapitre 1 Écoute des sons Sélection du module de sortie (OUTPUT SELECT) Ce choix permet de définir le type de système relié aux sorties OUTPUT. Le GR-20 peut ainsi optimiser son générateur de son et l’adapter au système de diffusion utilisé. * Cette option n’affecte pas le son entrant en MIX IN....
Page 15 - À l’aide des pédales; Prise en main du GR-20
15 Chapitre 1 Écoute des sons À l’aide des sélecteurs du capteur GK Dans l’état par défaut, vous pouvez utiliser les boutons UP/S2 et DOWN/S1 du capteur GK pour passer au son suivant ou précédent dans la bank. Quand vous atteignez le dernier son de la bank, dans un sens ou dans l’autre, vous passez ...
Page 16 - Mise hors tension
16 Chapitre 1 Écoute des sons Utilisation de la pédale pour le maintien du son (HOLD) Vous pouvez appuyer sur la pédale HOLD pour maintenir le son de synthé que vous êtes en train de jouer. L’effet dépend du son sélectionné et peut également être ajusté en fonction de vos goûts (p. 23). fig.1-13(HOL...
Page 17 - Chapitre 2 Utilisation du GR-20 avec des effets guitare; Connexions
17 Chapitre 2 Utilisation du GR-20 avec des effets guitare Ce chapitre vous montre comment utiliser vos propres effets guitare en combinaison avec le son de synthé pour accéder à une palette de son encore plus complète et intéressante. Le son capté par le micro normal de la guitare passe par le câbl...
Page 20 - Chapitre 3 Édition des sons; Choix d’un son de départ; Réglage de l’attaque — ATTACK; Réglage du Volume — LEVEL
20 Chapitre 3 Édition des sons Le GR-20 vous permet de modifier les sons à votre goût dans un processus appelé « édition ». Lors de cette édition, le point décimal apparaît sur l’afficheur, signalant que le son n’a plus ses paramètres originaux. Choix d’un son de départ Utilisez les boutons [BANK] e...
Page 21 - Transposition — TRANSPOSE
21 Chapitre 3 Édition des sons Édition des autres paramètres Cette édition se fait à l’aide du bouton [PATCH EDIT] et du bouton rotatif [NUMBER/VALUE]. 1. Appuyez plusieurs fois sur [PATCH EDIT] jusqu’à ce que le témoin correspondant au paramètre que vous voulez éditer s’allume. 2. Utilisez le bouto...
Page 25 - Chapitre 4 Autres fonctions; Copie de Patches; Échange de Patches
25 Chapitre 4 Autres fonctions Copie de Patches Cette procédure permet de copier des paramètres de patches. Cette copie ne peut se faire que vers la bank USER. 1. Sélectionnez le patch source (celui à partir duquel vous voulez effectuer la copie). 2. Appuyez sur le bouton [WRITE]. La sélection de BA...
Page 26 - Switch Mode 1
26 Chapitre 4 Autres fonctions Modification des fonctions affectées aux pédales (SW MODE) Vous pouvez modifier les fonctions affectées aux pédales GLIDE et HOLD en choisissant un autre « switch mode ». Cette modification affecte également celle des sélecteurs DOWN/S1 et UP/S2 du capteur hexaphonique...
Page 28 - Choix du mode de transmission; Mode de transmission Mono; Mode de transmission Poly
28 Chapitre 5 Branchement d’un générateur de son externe ou d’un séquenceur Vous pouvez utiliser le GR-20 pour piloter par MIDI un générateur de son externe ou l’utiliser comme source de données pour votre séquenceur. Branchement d’un générateur de son externe ou d’un séquenceur Reliez le GR-20 à vo...
Page 29 - Pédale d’expression
29 Chapitre 5 Branchement d’un générateur de son externe ou d’un séquenceur Le paramétrage est mémorisé et vous revenez à l’état par défaut. * Le point décimal clignote sur l’afficheur pendant la durée de la sauvegarde. * Si l’appareil est éteint avant le retour à l’état par défaut, le nouveau param...
Page 30 - Fonction Local Control Off
30 Chapitre 5 Branchement d’un générateur de son externe ou d’un séquenceur Fonction Local Control Off La manière dont la section de contrôle de la guitare du GR-20 est reliée au générateur de son du synthétiseur est appelée fonction « Local Control ». Elle est en position « On » par défaut. L’optio...
Page 31 - Chapitre 6 Appendices
31 Chapitre 6 Appendices Rappel des paramètres par défaut (Factory Reset) Vous pouvez, si vous le désirez, rappeler tous les paramètres et les patches du GR-20 tels qu’ils étaient à sa sortie d’usine. Cette procédure s’appelle «Factory Reset ». Cette réinitialisation peut concerner aussi bien la tot...
Page 32 - Dysfonctionnements
32 Chapitre 6 Appendices Dysfonctionnements En utilisation normale avec le GR-20 seul ● Le jeu de la guitare ne déclenche aucun son de synthé ◆ Le niveau OUTPUT LEVEL n’est-il pas au minimum ? → Utilisez le bouton [OUTPUT LEVEL] en face arrière pour choisir un niveau convenable (p. 12). ◆ Le volume ...
Page 33 - Autres; Liste des patches
33 Chapitre 6 Appendices ● Une seule corde peut être entendue sur le générateur de son externe (ou certaines cordes sont muettes) ◆ N’avez-vous pas placé le GR-20 en mode de transmission MONO vers un expandeur incapable de recevoir simultanément six canaux MIDI simultanés ? → Utilisez un expandeur m...
Page 34 - Chapter 6 Appendices
46 Chapter 6 Appendices MIDI Implementation Chart Fonction... Canal debase Mode Numérosde notes : Vélocité AfterTouch Pitch Bend Contrôles Changement deprogramme Système exclusif SystèmeCommun Systèmetemps réel Messagesauxiliaires Remarques Transmis Reconnus Remarques Par défautModifié Par défautMes...
Page 35 - Caractéristiques
47 Chapitre 6 Appendices Caractéristiques GR-20 : SYNTHÉ-GUITARE • Générateur de son 1 part • Polyphonie maximum 48 voix • Patches User : 99 Preset : 469 • Afficheur 7 segments, 2 caractères (LED) • Effets MULTI-FX (inclus dans les patches) Chorus Delay/Reverb • Connecteurs/Jacks GK IN GUITAR OUT MI...
Page 36 - INDEX
48 INDEX A Afficheur ........................................................................... 8Amplitude du pitch-bend ............................................ 29Attaque ....................................................................... 9, 20 B BANK .........................................
Page 37 - NOTICE; COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS (FCC)
For Canada This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. NOTICE AVIS Pour les États-Unis COMMISSION FÉDÉRALE DES ...
Page 39 - Nous vous remercions d’avoir choisi le capteur hexaphonique; Mode d’emploi; Copyright © 2003 Roland CORPORATION
Nous vous remercions d’avoir choisi le capteur hexaphonique Roland GK-3 . Avant d’installer cet appareil, lisez attentivement les chapitres : • RÈGLES DE SÉCURITÉ (pages 2 et 3)• REMARQUES IMPORTANTES (page 3)Ces pages rassemblent des informations essentielles permettant une mise en œuvre correcte d...
Page 42 - • La courbure réglable de ce capteur permet; Concernant la garantie; Description de l’appareil . 5; Fixation de l’unité de contrôle .14
Sommaire Fonctionnalités 4 Le GK-3 est un capteur hexaphonique spécialqui s’installe sur une guitare ordinaire etpermet de l’utiliser pour jouer les sons dessystèmes pour guitares compatibles (GR-20ou VG-88 Roland, etc.). • La courbure réglable de ce capteur permet de l’utiliser avec toutes les guit...
Page 43 - Capteur hexaphonique; Permet le branchement de l’unité GK.; Jack d’entrée du micro guitare
5 Description de l’appareil fig.0010 1. Capteur hexaphonique Ce capteur détecte les vibrations des cordesde la guitare. Il se fixe entre le chevalet et lemicro le plus proche. 2. Volume GK Contrôle le volume de l’unité GK reliée aucapteur. * Certaines unités compatibles GK permettent ausside choisir...
Page 44 - Fixation du GK-3 à la guitare; Précautions à prendre avant l’installation
6 Fixation du GK-3 à la guitare Le GK-3 peut être fixé et utilisé sur n’importe quelle guitare traditionnelle, qu’elle soitélectrique ou acoustique. Lisez attentivement les précautions ci-après avant de procéder à soninstallation. Précautions à prendre avant l’installation • N’utilisez pas le GK-3 a...
Page 46 - Réglage du capteur hexaphonique; » de
8 Fixation du GK-3 à la guitare Réglage du capteur hexaphonique La surface de la « touche » d’une guitare n’est en général pas plane mais décrit une courbe plusou moins marquée entre la première et la sixième corde, courbe qui est d’ailleurs suiviegrossièrement par ces cordes sur le chevalet. Le cap...
Page 47 - Fixation du capteur hexaphonique; difficile à mettre en œuvre.; Fixation du capteur à l’aide d’adhésif double-face
9 Fixation du GK-3 à la guitare Fixation du capteur hexaphonique Trois solutions sont proposées pour la fixation du capteur hexaphonique. ● Fixation à l’aide d’adhésif double face (p. 9) C’est la solution la plus simple pour lafixation sur des guitares à table plate. ● Fixation par vissage (p. 12) C...
Page 48 - Réglez la hauteur des capteurs.; Enlevez les cordes de la guitare.
10 Fixation du GK-3 à la guitare 2. Vérifiez que la courbure du manche et la hauteur des cordes sont bien réglées et accordez la guitare. * Des modifications de hauteur des cordes aprèsinstallation du GK-3 peuvent modifier l’espace entrele capteur et les cordes et jouer sur la sensibilité. 3. Réglez...
Page 49 - Utilisation du gabarit d’espacement
11 Fixation du GK-3 à la guitare partie inférieure. 5) Reprenez le réglage de hauteur ducapteur.Si vous avez besoin d’ajouter uneentretoise, supprimez d’abord toutadhésif double-face de la surfacesupérieure des entretoises en placepuis ajoutez votre nouvel élément. Sivous avez besoin d’en retirer un...
Page 50 - Fixation du capteur par vissage; Réglez la hauteur du capteur.
12 Fixation du GK-3 à la guitare ■ Fixation du capteur par vissage Les étapes concernant le choix de la position du capteur hexaphonique et sa hauteur sont lesmêmes que pour l’installation à l’aide d’adhésif double-face. Reportez-vous à ce sujet p. 9. * La hauteur entre les cordes et la caisse ne do...
Page 51 - Fixation du capteur par son support
13 Fixation du GK-3 à la guitare ■ Fixation du capteur par son support 1. Attachez le capteur hexaphonique à son support. fig.1105 * La hauteur du capteur se réglera à la fin de laprocédure. Pour l’instant laissez-la au minimumpour faciliter la fixation. * Les tubes caoutchouc peuvent éventuellement...
Page 52 - Réglage et vérification de la hauteur du capteur; Deux modes de fixation vous sont proposés.; Réglage de la longueur du câble du capteur
14 Fixation du GK-3 à la guitare Réglage et vérification de la hauteur du capteur Utilisez le gabarit d’espacement pour vérifier que l’espacement entre chaque corde et lecapteur est bien d’environ 1 mm. Si cet espacement est plus important, apportez de petitesmodifications à la hauteur du capteur et...
Page 53 - Fixation avec le support; Revissez ce bouton de fixation.
15 Fixation du GK-3 à la guitare ■ Fixation avec le support 1. Retirez les trois vis de la partie inférieure de l’unité de contrôle et fixez le GK-3 sur le support « A ». fig.1120e (Attaching to the Holder) 2. Dévissez partiellement le bouton de fixation de la bretelle à la partie inférieure de la g...
Page 54 - Fixation à l’aide d’adhésif double-face et d’une vis
16 Fixation du GK-3 à la guitare ■ Fixation à l’aide d’adhésif double-face et d’une vis 1. Présentez l’unité de contrôle dans la position appropriée sur la caisse de la guitare et déterminez les points de fixation. Tenez compte pour cela des points suivants : • Choisissez une surface plane. • Choisi...
Page 55 - Unité GK
17 Branchement du GK-3 * Pour éviter d’endommager vos enceintes et votre matériel, veillez à réduire le volume au minimum et à éteindretous vos appareils avant d’effectuer vos branchements. * Certains câbles de connexion (destinés aux branchements jack audio) comportent des résistances susceptiblesd...
Page 57 - Témoin d’alimentation
19 Caractéristiques GK-3: Capteur hexaphonique ● Contrôles Volume GKSélecteur DOWN/S1Sélecteur UP/S2Sélecteur de source ● Témoin Témoin d’alimentation ● Connecteurs Connecteur GKJack guitare standard ● Poids 60 g ● Accessoires Câble guitare (court)Accessoires de montageMode d’emploi ● Options Câbles...