Page 2 - Règles pouR la sécuRité d’utilisation; liRe toutes les instRuctions; taBle des MatièRes
2 - Françias Règles pouR la sécuRité d’utilisation La sécurité d’utilisation de cet accessoire exige que ce manuel, le manuel d’utilisation de la scie circulaire à table ainsi que tous les autocollants apposés sur l’outil soient lus et bien compris. liRe toutes les instRuctions apprendre à connaît...
Page 3 - sYMBoles
3 - Françias sYMBoles Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper inter-pretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. sYMBol naMe designation/eXplanation Alerte de sécurité Précautions destinées à a...
Page 4 - caRactéRistiques
4 - Françias Fig. 1 SUPPORT DE TRAVAIL BUTÉE RAIL D’EXTENSION SUPPORT DE MONTAGE DE LA SCIE SUPPORT DE TRAVAIL BUTÉE RAIL D’EXTENSION ÉqUERRE DE SUPPORT DE PIèCE caRactéRistiques ÉqUERRE DE SUPPORT DE PIèCE
Page 5 - asseMBlage; unpacKing
5 - Françias Fig. 2 asseMBlage AXE DE BLOCAGE PIED unpacKing Ce produit a été expédié complètement assemblé. Avec précaution, sortir l’outil et les accessoires de la boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses. aVeRtisseMent : Ne pas utiliser le produit s...
Page 6 - installation des suppoRts de
6 - Françias Fig. 5 asseMBlage et installation dessuppoRts de pièce Voir les figures 3 à 5. Les supports aident à maintenir l’équilibre des pièces pendant la coupe.assemblage des supports de pièce : Insérer un boulon de carrossier (M6 x 60 mm) dans le trou carré du support de pièce et le faire res...
Page 9 - utilisation; applications
9 - Françias utilisation aVeRtisseMent : Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. aVeRtisseMent : Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1...
Page 10 - entRetien généRal; entRetien
10 - Françias Réglage : Desserrer légèrement l’écrou avec une clé. Tourner la vis à l’aide d’un tournevis Phillips. Tourner vers la droite pour serrer le support et vers la gauche pour le desserrer. Installer le support sur les rails du stand et abaisser le levier de verrouillage pour vérifier...
Page 14 - PARTS AND SERVICE; • MODEL NUMBER; HOW TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS:; HOW TO LOCATE AN AUTHORIZED SERVICE CENTER:; HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT:; opeRaToR’s manual / miTeR saW sTand; manuel d’uTilisaTion / sTand pouR sCie À ongleTs
a18ms01 • PARTS AND SERVICE Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the product data plate. • MODEL NUMBER ____________________ • SERIAL NUMBER ____________________ • HOW TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS: Replacement parts can be purcha...