Page 3 - TABLE OF CONTENTS; TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO; INTRODUCTION; INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN
2 Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Introducción General Safety Rules ................................................................
Page 6 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
3 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT : Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions. Le non respect des instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Pour travailler en toute sécurit...
Page 7 - RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES; RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES À
4 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES À L’UTILISATION DU TAILLE-BORDURES Inspecter l’outil avant chaque utilisation. Remplacer les pièces endommagées. S’assurer que toutes les pièces de boulonnerie sont en place et bien serrées. S’assurer de l’absence de ...
Page 8 - SYMBOLES; SYMBOLE
5 — Français SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur le produit. Veiller à les étudier et apprendre leur signification pour assurer la sécurité d’utilisation. SYMBOLE NOM EXPLICATION Symbole d’alerte de sécurité Indique un risque de blessure potentiel. Lire le manuel d’ut...
Page 9 - CARACTÉRISTIQUES; ASSEMBLAGE
6 — Français FICHE TECHNIQUE Poids - (sans carburant) CS26 ............................................................................................................................................................................ 4,7 kg (10,3 lb) SS26 .................................................
Page 11 - INSTALLATION DU DÉFLECTEUR D’HERBE; APPROVISIONNEMENT EN CARBURANT; UTILISATION; CARBURANTS OXYGÉNÉS; DÉMARRAGE ET ARRÊT
8 — Français INSTALLATION DU DÉFLECTEUR D’HERBE D’ARBRE DROIT – SS26 Voir la figure 7. Retirer la vis à oreilles du déflecteur d’herbe. Insérer la languette du support de montage dans la fente du déflecteur d’herbe. ASSEMBLAGE Aligner le trou de vis du support de montage sur le trou de vis du ...
Page 12 - UTILISATION DU TAILLE-BORDURES; CONSEILS DE COUPE; AVANCE MANUELLE DE LA LIGNE DE COUPE
9 — Français UTILISATION Mettre le volet de départ en position d’étranglement FULL CHOKE (complètement ouvert). Appuyer sur le bouton de verrouillage de la gâchette et tirer sur le cordon du lanceur jusqu’à ce que le moteur essaie de démarrer. Ne pas tirer le cordon plus de quatre (4) fois. NOTE...
Page 13 - ENTRETIEN GÉNÉRAL; ENTRETIEN; REMPLACEMENT DE LIGNE
10 — Français AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’outil. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1 ainsi qu’un pro...
Page 14 - INSTALLATION DU FIL DANS LA TÊTE DE
11 — Français ENTRETIEN NETTOYAGE DU FILTRE À AIR ÉCRAN Voir les figures 23 et 24. Pour assurer un fonctionnement correct et une longue vie utile, garder le filtre à air propre. Retirer le couvercle du filtre à air écran en appuyant sur le loquet avec le pouce et en tirant délicatement sur le couv...
Page 15 - DÉPANNAGE
12 — Français PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION SI LES PRÉSENTES SOLUTIONS NE RÉSOLVENT PAS LE PROBLÈME, CONTACTER LE CENTRE DE RÉPARATIONS AGRÉÉ. DÉPANNAGE 1. N e t toye r o u r e m p l a c e r l a b o u g i e . R é g l e r l’écartement de l’électrode. Voir Remplacement de la bougie plus haut dans c...
Page 16 - GARANTIE; CE PRODUIT A ÉTÉ ÉQUIPÉ EN USINE D’UN CONVERTISSEUR CATALYTIQUE; NOUS APPELER D’ABORD; BESOIN D’AID
13 — Français GARANTIE PROGRAMME D’ENTRETIEN DU SYSTÈME D’ÉMISSIONS ET LISTE DES PIÈCES GARANTIES P ièces du système Inspecter avant Nettoyer toutes Remplacer toutes Remplacer toutes Reemplácelo cada chaque utilisation le 5 heures de les 25 heures ou les 25 heures ou 125 heures fonctionnement chaque...
Page 17 - ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE
14 — Français GARANTIE ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE Techtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit RYOBI ® est exempt de tous vices de matériaux ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer gratuitement, à son choix, tout produit s’avérant défectueu...
Page 19 - TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC.; OPERATOR’S MANUAL; MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR; STRING TRIMMERS
987000-8758-24-10 (REV:03) WARNING: The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. CALIFORNIA PROPOSITION 65 TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA...