Page 2 - RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ELECTRIQUES; AVERTISSEMENT; SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL; SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
2 - Français RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ELECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les avertissements ...
Page 3 - DÉPANNAGE
3 - Français RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ELECTRIQUES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS SCIE CIRCULAIRE de remiser l’outil. Ces mesures de sécurité préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil. Ranger les outils motorisés hors de la portée des enfants et ne lai...
Page 4 - AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS SCIE CIRCULAIRE; RÈGLES SUPPLÉMENTAIRES DE SÉCUIRITÉ
4 - Français AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS SCIE CIRCULAIRE Tenir fermement la scie avec les deux mains et positionner les bras de manière à pouvoir résister aux rebonds. Se tenir d’un côté de lame, et non dans la trajectoire de celle-ci. Le rebond peut causer un recul brutal de la scie, mais...
Page 5 - PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE
5 - Français AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS SCIE CIRCULAIRE AVERTISSEMENT : Ce produit et la poussière dégagée lors du ponçage, sciage, meulage, perçage de certains matériaux et lors d’autres opérations de construction peuvent contenir des produits chimiques, notamment du plomb qui, selon l’Éta...
Page 6 - SYMBOLES; SYMBOLE
6 - Français SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATI...
Page 7 - CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES; CORDONS PROLONGATEURS; DOUBLE ISOLATION; CONNEXION ÉLECTRIQUE
7 - Français CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES CORDONS PROLONGATEURS Lors de l’utilisation d’un outil électrique à grande distance d’une prise secteur, veiller à utiliser un cordon prolongateur d’une capacité suffisante pour supporter le prélèvement de courant du moteur. Un cordon de capacité insuffisant...
Page 8 - CARACTÉRISTIQUES; FICHE TECHNIQUE; ASSEMBLAGE; DÉBALLAGE; INSTALLATION DE LA LAME
8 - Français CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Diamètre de la lame............................... 184 mm (7-1/4 po)Arbre de la lame ..........................................16 mm (5/8 po)Profondeur de coupe à 0º .................. 61,9 mm (2-7/16 po)Profondeur de coupe à 45º .................. 47,6 ...
Page 9 - RETRAIT DE LA LAME; UTILISATION
9 - Français AVERTISSEMENT : Si la douille à collerette intérieure a été retirée, la remettre en place avant d’installer la lame sur la broche. Le nonrespect de cette mise en garde peut empêcher le serrage correct de la lame et entraîner des blessures graves. Engager la lame dans la garde inférieu...
Page 10 - REBOND; LAMES DE SCIE; SYSTÈME DE GARDE DE LAME
10 - Français REBOND Voir les figures 4 à 7, page 17. On appelle rebond la projection brusque de la scie en direction de l’opérateur, causée par un blocage soudain de la lame. Le blocage de la lame est causée par son pincement dans le bois. DANGER : Si la lame se bloque ou la scie cale, relâcher imm...
Page 11 - MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LA SCIE
11 - Français UTILISATION MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LA SCIE Voir la figure 9, page 17. Pour mettre la scie en marche : Appuyer sur la commutateur. Toujours laisser la lame parvenir à sa vitesse maximum avant de l’engager dans le bois. AVERTISSEMENT : La mise en contact avec le bois d’une lame ne to...
Page 12 - COUPE TRANSVERSALE ET EN LONG; SCIAGE EN BISEAU; POUR SCIER EN BISEAU
12 - Français UTILISATION DANGER : L’utilisation d’une scie dont le cordon est endommagé pourrait causer un choc électrique et des blessures graves ou mortelles. Si le cordon est endommagé, le faire remplacer avant d’utiliser la scie de nouveau. COUPE TRANSVERSALE ET EN LONG Voir les figures 14 et 1...
Page 13 - ÉCHELLE DE LONGUEUR DE COUPE
13 - Français UTILISATION Maintenez le protège-lame par son levier tout en tenant la main à l’avant de la poignée, comme illustré. Posez fermement l’avant de la semelle à plat sur la pièce en soulevant l’arrière de la scie pour éviter que la lame ne touche la pièce. Démarrez la scie et l...
Page 14 - RÉGLAGES; BUTÉE 0° DE COUPE EN BISEAU
14 - Français RÉGLAGES AVERTISSEMENT : N’immobilisez jamais le protège-lame inférieur en position haute. Si vous laissez la lame à nu, vous risquez de vous blesser gravement. BUTÉE 0° DE COUPE EN BISEAU Voir la figure 23, page 19. Votre scie est dotée d’une butée 0° de coupe en biseau qui a été régl...
Page 15 - ENTRETIEN; LUBRIFICATION; ACCESSOIRES; Ce produit est couvert par une garantie limitée de trois (3) ans.
15 - Français ENTRETIEN Les outils électriques utilisés sur la fibre de verre, le placoplâtre, les mastics de bouchage ou le plâtre s’usent plus vite et sont susceptibles de défaillance prématurée, car les particules et les éclats de fibre de verre sont fortement abrasifs pour les roulements, balais...
Page 19 - ou en téléphonant au
9900000753-11-14 (REV:06) OPERATOR’S MANUAL / 7-1/4 in. CIRCULAR SAW MANUEL D’UTILISATION / SCIE CIRCULAIRE DE 184 mm (7-1/4 po) MANUAL DEL OPERADOR / SIERRA CIRCULAR DE 184 mm (7-1/4 pulg.) CSB124 / CSB124G ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 • Phone 1-800-525-2...