Page 2 - — Français; TABLE DES MATIÈRES; au titre de cette garantie
2 — Français Introduction ..................................................................................................................................................................... 2 Garantie ..............................................................................................
Page 3 - — Français; Avant d’utiliser le chargeur de piles; INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
3 — Français AVERTISSEMENT ! LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves . Avant d’utiliser le chargeur de piles , lire toutes les instructions de sécurité ...
Page 4 - SYMBOLES; Bien se laver les mains après toute manipulation.
4 — Français Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATION Symbol...
Page 5 - Le temps de charge dépend du type de bloc-piles.
5 — Français LISTE DE CONTRÔLE D’EXPÉDITION ChargeurManuel d’utilisation AVERTISSEMENT : Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas utiliser cet produit avant qu’elles aient été remplacées. Le fait d’utiliser ce produit même s’il contient des pièces endommagées ou s’il lui manque des pièces ...
Page 6 - UTILISATION
6 — Français UTILISATION AVERTISSEMENT : Ne pas essayer de modifier cet produit ou de créer des accessoires non recommandés pour l’produit. De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses, risquant d’entraîner des blessures gr...
Page 7 - — Français
7 — Français UTILISATION SIGNAUX DES TÉMOINS DEL MODE BLOC-PILE TÉMOIN ORANGE TÉMOIN ROUGE TÉMOIN VERT ACTION Alimentation Sans bloc-pile Arrêt Marche Arrêt Prêt à charger le piles. Évaluer bloc-pile chaud ou frold Fondu Arrêt Arrêt Le bloc-piles est soit trop chaud ou trop froid pour être chargé. L...
Page 8 - — Français; FIGURES (ILLUSTRATIONS) COMMENçANT SUR 8; ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL
8 — Français FIGURES (ILLUSTRATIONS) COMMENçANT SUR 8 DE PAGE APRÈS LA SECTION ESPAGNOL. ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’outil. AVERTISSEMENT : Pour empêch...
Page 9 - PARTS AND SERVICE; Prior to requesting service; • HOW TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS:; Replacement parts can be purchased online at; • HOW TO LOCATE AN AUTHORIZED SERVICE CENTER:; Authorized Service Centers can be located online at; • HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT:; OPERATOR’S MANUAL / 18 VOLT / BATTERY CHARGER; MANUEL D’UTILISATION / 18 V / CHARGEUR DE PILES; PIÈCES ET SERVICE; NUMÉRO DE MODÈLE
10 988000-5035-16-12 (REV:07) • PARTS AND SERVICE Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the product data plate. • MODEL NUMBER ____________________ • SERIAL NUMBER ____________________ • HOW TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS: Replaceme...