Page 2 - TABLE DES MATIÈRES
2 — Français Introduction ..................................................................................................................................................................... 2 Garantie ................................................................................................
Page 3 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES; AVERTISSEMENT –
3 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT – Lire toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Le terme « outil motorisé », utilisé dans tous les avertissements ci-dessous désigne...
Page 4 - UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE
4 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE S’assurer que le commutateur est en position d’arrêt avant d’insérer le piles. L’insertion du piles dans un outil dont le commutateur est en position de marche peut causer un accident...
Page 5 - SYMBOLES
5 — Français Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquences des ble...
Page 6 - CARACTÉRISTIQUES
6 — Français VEILLER À BIEN CONNAÎTRE LA PERCEUSE-TOURNEVIS Voir la figure 1, page 11. La sécurité d’utilisation de ce produit exige la compréhension des informations apposées sur l’outil et contenues dans ce manuel d’utilisation, ainsi que la connaissance du travail à exécuter. Avant d’utiliser ce ...
Page 7 - APPLICATIONS; VITESSE VARIABLE
7 — Français ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : Ne pas essayer de modifier cet produit ou de créer des accessoires non recommandés pour l’produit. De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dange- reuses, risquant d’entraîner des blessures g...
Page 8 - UTILISATION
8 — Français NOTE : La gâchette peut produire un bruit de sifflement ou de grincement pendant le fonctionnement. Ne pas s’inquiéter, ce bruit fait partie du fonctionnement normal. SÉLECTEUR DE SENS DE ROTATION (AVANT / ARRIÈRE / VERROUILLAGE CENTRAL) Voir la figure 3, page 11. Le sens de rotation es...
Page 9 - RETRAIT DES EMBOUTS; PERÇAGE; AVERTISSEMENT
9 — Français UTILISATION NOTE : Tourner le corps du mandrin dans le sens de la flèche marquée LOCK (serrer) pour serrer les mors. Ne pas utiliser une clé pour serrer ou desserrer les mors du mandrin. RETRAIT DES EMBOUTS Voir la figure 8, page 12. Verrouiller la gâchette en mettant le sélecteur de ...
Page 10 - RETRAIT DU MANDRIN; SERRAGE D’UN MANDRIN DESSERRÉ; ENTRETIEN
10 — Français RETRAIT ET PRÉPARATION DU PILES POUR LE RECYCLAGE AVERTISSEMENT : Après avoir retiré le piles, couvrir ses bornes avec un ruban adhésif de qualité industrielle. Ne pas essayer de démonter ou détruire le piles, ni de retirer des composants quels qu’ils soient. Les piles épuisées doivent...
Page 12 - PaRts and sERVicE; • MODEL NUMBER; • HOw tO OBtAIN REpLAcEMENt pARtS:; • HOw tO LOcAtE AN AUtHORIzED SERvIcE cENtER:; • HOw tO OBtAIN cUStOMER OR tEcHNIcAL SUppORt:; MANUEL D’UTILISATION / PERCEUSE-TOURNEvIS 18 v; PiÈcEs Et sERVicE
P204 987000-7365-4-09 (REV:00) • PaRts and sERVicE Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the product data plate. • MODEL NUMBER ____________________ • SERIAL NUMBER ____________________ • HOw tO OBtAIN REpLAcEMENt pARtS: Replacem...