Page 2 - NOUS APPELER D’ABORD; BESOIN D’AID
TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante. Lors de la conception de ce produit, l’accent a été mis sur la sécurité, les performances et la fiabilité, afin d’en faire un outil facile à utiliser et à entr...
Page 3 - RÈgLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
3 Ne pas utiliser un outil dont la prise ou le cordon sont endommagés au risque de causer un court-circuit et un choc électrique. Le cas échéant, faire remplacer la prise ou le cordon immédiatement par un réparateur agréé. Rester attentif, prêter attention au travail et faire preuve de bon sen...
Page 5 - SYMBOLES
5 Ne laisser personne s’approcher Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Garder les badauds à une distance de 15 m (50 pi) minimum. Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur ce ...
Page 6 - DÉPANNAgE; CONSERVER CES INSTRUCTIONS
6 SYMBOLES AVERTISSEMENT : Pour éviter des blessures graves, ne pas essayer d’utiliser ce produit avant d’avoir lu entièrement et bien compris toutes les instructions contenues dans le manuel d’utilisation. Si tous les avertissements et toutes les consignes de sécurités et instructions du manuel d’u...
Page 7 - CARACTÉRISTIQUES
7 FIChE TEChNIQUE Poids .................................................................................................................................................................. ,5 kg (5 lb ) Moteur ...............................................................................................
Page 8 - ASSEMBLAgE; APPLICATIONS
8 DÉBALLAgE Ce produit a été expédié complètement assemblé. Avec précaution, sortir le produit et les accessoires de la boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses. Examiner soigneusement le produit pour s’assurer que rien n’a été brisé ou endommagé en ...
Page 9 - UTILISATION; INSTALLATION DU BLOC DE BATTERIES; RETRAIT DU BLOC DE BATTERIES
9 UTILISATION Fig. 4 INTERRUPTEUR DE mOTEUR BLOc DE BATTERIES LOQUETS Fig. 3 VUE DE HAUT Ce produit est compatible avec les blocs de batteries au lithium ion et au nickel cadmium 18 V de Ryobi. Pour prendre connaissance des instructions relatives à la charge, consulter le manuel d’instructions du ch...
Page 10 - UTILISATION DE LA SOUFFLANTE
10 Fig. 5 AVERTISSEMENT : Les outils à batteries sont toujours en état de fonctionnement. Il est donc nécessaire de toujours verrouiller l’interrupteur lorsque l’outil n’est pas en usage et pendant son transport. UTILISATION UTILISATION DE LA SOUFFLANTE Voir la figure 5. Pour éviter d’éparpiller l...
Page 11 - ENTRETIEN; ENTRETIEN gÉNÉRAL
11 ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’outil. AVERTISSEMENT : Toujours porter des lunettes de sécurité munies d’écrans latéraux lors de l’utilisation d’outils ...
Page 12 - gARANTIE; ÉNONCÉ DE LA gARANTIE LIMITÉE
1 gARANTIE ÉNONCÉ DE LA gARANTIE LIMITÉE Techtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit RYOBI ® est exempt de tous vices de matériaux ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer gratuitement, à son choix, tout produit s’avérant défectueux au cours d...
Page 14 - MANUEL D’UTILISATION; SOUFFLANTE; TEChTRONIC INDUSTRIES NORTh AMERICA, INC.; PIÈCES ET SERVICE; • NUMÉRO DE MODÈLE; COMMENT OBTENIR LES PIÈCES DE REMPLACEMENT :; peuvent être obtenues à un de nos centres de service autorisés.; COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ :
983000-961 0-5-08 (REV:04) MANUEL D’UTILISATION SOUFFLANTE P2100P2100AP2100B TEChTRONIC INDUSTRIES NORTh AMERICA, INC. 148 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 965, États-Unis Téléphone 1-800-860-4050 www.ryobitools.com RYOBI ® est une marque déposée de Ryobi Limited utilisée sous licence. • PIÈCES ET S...