Page 2 - RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES; AVERTISSEMENT; SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL
2 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les avertissements ...
Page 3 - UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE; AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS CLÉ À CHOCS
3 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES Garder les outils bien affûtés et propres. Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler. Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, e...
Page 4 - SYMBOLES
4 — Français SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATI...
Page 5 - CARACTÉRISTIQUES; FICHE TECHNIQUE; ASSEMBLAGE; UTILISATION; GÂCHETTE À VARIATION DE VITESSE; SÉLECTEUR DE SENS DE ROTATION
5 — Français CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Coupleur ........................................................ 6,35 mm (1/4 po) Vitesse à vide .......................................... 0-3 200 /min. (RPM) Couple ............................................... 180,8 Nm (1 600 po-lbs) Vitesse d’impa...
Page 6 - INSTALLATION/RETRAIT DES EMBOUTS; VISSAGE ET DÉVISSAGE; NOTE : INFORMATION SUR L’ENTRETIEN COMMENÇANT SUR 7 DE PAGE APRÈS LE
6 — Français UTILISATION Positionner le sélecteur de sens de rotation du côté gauche de la gâchette pour faire fonctionner vers l’avant. Positionner le sélecteur de sens de rotation du côté droit de la gâchette pour inverser le sens de rotation.NOTE : L’outil ne peut fonctionner que si le sélecteur ...
Page 7 - GENERAL MAINTENANCE; MAINTENANCE; ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL; MANTENIMIENTO; MANTENIMIENTO GENERAL
7 GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and can be damaged by their use. Use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc. MAINTENANCE WARNING: When servicing, use only identical ...
Page 8 - CALIFORNIA PROPOSITION 65; PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE
8 WARNING: This product and some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities may contain chemicals, including lead, known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Wash hands after handling. Some examples o...
Page 10 - OPERATOR’S MANUAL/IMPACT DRIVER; MANUEL D’UTILISATION/CLÉ À CHOCS
9900006658-12-13 (REV:01) OPERATOR’S MANUAL/IMPACT DRIVER MANUEL D’UTILISATION/CLÉ À CHOCS MANUAL DEL OPERADOR/DESTORNILLADOR DE IMPACTO P236A ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 • Phone 1-800-525-2579 États-Unis, Téléphone 1-800-525-2579 • USA, Teléfono 1-800-52...