Page 2 - AVERTISSEMENT; AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
2 – Français AVERTISSEMENT Lire les avertissements de sécurité, les instructions et les précisions et consulter les illustrations fournis avec cet outil électrique. Le fait de ne pas se conformer à l’ensemble des consignes présentées ci-dessous risque d’entraîner des décharges électriques, un incend...
Page 3 - MÉTHODE DE COUPE; AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GENERALES
3 – Français MÉTHODE DE COUPE DANGER : Garder les mains à l’écart de la zone de coupe et de la lame. Garder la deuxième main sur la poignée auxiliaire ou le boîtier du moteur. Lorsque les mains sont utilisées pour tenir la scie, elle ne risquent pas d’être coupées par la lame. Ne pas passer les ma...
Page 4 - FONCTION DE GARDE; FONCTION DE COUTEAU DIVISEUR
4 – Français CAUSES DES EFFETS DE REBOND ET AUTRES AVERTISSEMENTS Le rebond est une réaction soudaine, causée par une lame coincée, bloquée ou mal alignée et projetant la scie hors de la pièce coupée vers le haut, en direction de l’opérateur; Lorsque la lame est pincée ou bloquée par la fermetur...
Page 5 - SYMBOLES; SYMBOLE
5 – Français Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATION Symbol...
Page 6 - INSTALLATION DE LA LAME; CARACTÉRISTIQUES; FICHE TECHNIQUE; ASSEMBLAGE; DÉBALLAGE
6 – Français AVERTISSEMENT : Ne pas essayer de modifier cet produit ou de créer des accessoires non recommandés pour l’produit. De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses, risquant d’entraîner des blessures graves. AVERTI...
Page 7 - RETRAIT DE LA LAME
7 – Français ASSEMBLAGE Dans cette position, la scie ne peut pas être abaissée ou levée. Placer la scie sur son côté en orientant la broche vers le haut. Appuyer et tenir sur le bouton de verrouillage de l’axe et retire le vis de lame et rondelle de lame extérieure. NOTE : Tourner le boulon de l...
Page 8 - UTILISATION; ASSEMBLAGE DES RAILS
8 – Français UTILISATION AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec l’produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peuvant entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Toujours retirer la bloc-pile de l’outil au moment d’assembler des pièces, ...
Page 10 - LAMES DE SCIE
10 – Français UTILISATION UTILISATION DU BOUTON DE VERROUILLAGE DE LA PROFONDEUR Voir la figure 17, page 21. Toujours maintenir un réglage de profondeur de coupe correct. Quelle que soit le type de coupe, la lame ne doit pas dépasser de plus de 6,4 mm (1/4 po) au-dessous de la pièce coupée. Un dépas...
Page 11 - UTILISATION DE LA SCIE; COUPE TRANSVERSALE ET REFENTE
11 – Français Placer le levier de contrôle de la profondeur de plongée dans la position d’entaille. Réinstaller le bloc-piles. Glisser la scie jusqu’au rail d’extrémité du début et vérifier que la lame est positionnée pour couper tout le caoutchouc. Démarrer la scie et la laisser atteindre s...
Page 12 - COUPE EN BISEAU
12 – Français UTILISATION Inspecter le bois avant d’effectuer une coupe. Il ne devrait pas y avoir de clous ou d’objets étrangers dans la pièce à travailler. Il ne devrait pas y avoir de clous ou d’objets étrangers dans la pièce à travailler.Pour effectuer une coupe transversale ou longitudinale le ...
Page 13 - RÉGLAGES DU BISEAU PROLONGÉ
13 – Français UTILISATION Tenir la scie en angle et guider la plaque de verrouillage sous le rebord du rail. Placer le reste de la scie sur le rail et ajuster au besoin. NOTE : Pour retirer la scie du rail, desserrer le bouton antibascule et le basculer vers l’extérieur pour rétracter la plaque ...
Page 14 - ÉVIDEMENTS; RÉGLAGES
14 – Français AVERTISSEMENT : Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves, tojours retirer le bloc de bloc-pile de l’produit avant d’assembler des pièces. AJUSTEMENT DE LA BASE PARALLÈLEMENT À LA LAME Voir les figures 40 et 41, page 24. Retirer le bloc-piles. Pla...
Page 15 - RÉGLAGE DE LA LAME À 0 ET 45°
15 – Français RÉGLAGES Si les distances mesurées sont différentes : Retirer le bloc-piles. Retirer la vis près du centre de la base, la rondelle, le ressort de compression et le cône. Placer le levier de contrôle de la profondeur de plongée dans la position de coupe en plongée. Abaisser comp...
Page 16 - ENTRETIEN GÉNÉRAL; ENTRETIEN; ACCESSOIRES
16 – Français NOTE: ILLUSTRATIONS COMMENCE À LA PAGE 17 APRÈS LES SECTION EN ESPAGNOL. AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les répara-tions. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situa-tion dangereuse ou endommager l’outil. AVERTISSEMENT : Always wear eye prote...
Page 17 - SÍMBOLOS; SÍMBOLO
5 – Español SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y apren- der su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICA...
Page 22 - OPERATOR’S MANUAL /
9980008671-24-22 (REV:01) OPERATOR’S MANUAL / BRUSHLESS 6-1/2 in. TRACK SAW MANUEL D’UTILISATION / SCIE À RAIL SANS BALAI DE 16,51 cm (6-1/2 po)MANUAL DEL OPERADOR / SIERRA DE RIEL SIN ESCOBILLAS DE 16,51 cm (6-1/2 pulg.) PTS01 RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to...