Page 4 - INTRODUCTION; INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN; TABLE OF CONTENTS; TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO
2 - English INTRODUCTION INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance, and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate. * * * Ce produit offre de nomb...
Page 5 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES; AVERTISSEMENT; CONSERVER CES INSTRUCTIONS
3 - Français RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT : LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves. CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ne pas laisser des enfan...
Page 6 - RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES; APPROVISIONNEMENT EN CARBURANT
4 - Français RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES Toujours tenir la soufflante/aspirateur avec la main droite pendant le soufflage. Consulter les instructions d’ Utilisation présentées ultérieurement dans ce manuel afin de connaître la position adéquate pour utiliser l’aspirateur, et obtenir des rense...
Page 7 - SYMBOLES; SYMBOLE
5 - Français SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur la produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser la produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM EXPLICATION Symbo...
Page 8 - CARACTÉRISTIQUES; ASSEMBLAGE
6 - Français CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Cylindrée ........................................................................................................................................................................ 26 ccVitesse d’air : *M/H ....................................................
Page 9 - INSTALLATION DU SAC À DÉBRIS; INSTALLATION DES TUBES D’ASPIRATION; Installation des tubes d’aspiration :
7 - Français Examiner soigneusement le produit pour s’assurer que rien n’a été brisé ou endommagé en cours de transport. Ne pas jeter les matériaux d’emballage avant d’avoir soigneusement examiné le produit et avoir vérifié qu’il fonctionne correctement. Si des pièces sont manquantes ou endomm...
Page 10 - UTILISATION; MÉLANGE DE CARBURANT; CARBURANTS OXYGÉNÉS
8 - Français UTILISATION AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec ce produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée confor...
Page 11 - UTILISATION DE LA SOUFFLANTE
9 - Français Conserver l’eau en utilisant une soufflante au lieu de tuyaux d’arrosage pour divers travaux de jardin et pelouses, tels que le nettoyage des gouttières, moustiquaires, patios, grills, porches et massifs de fleurs. Utiliser la soufflante à la vitesse la plus basse permettant d’effec...
Page 12 - ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL; NETTOYAGE LE FILTRE À AIR
10 - Français ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’outil. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certi...
Page 13 - PROGRAMME D’ENTRETIEN; CE PRODUIT A ÉTÉ ÉQUIPÉ EN USINE D’UN CONVERTISSEUR CATALYTIQUE
11 - Français BOUCHON DU RÉSERVOIR AVERTISSEMENT : S’assurer de l’absence de fuites de carburant. Un bouchon de carburant qui fuit pose un risque d’incendie et doit être remplacé immédiatement. Toutes les fuites doivent être éliminées avant d’utiliser le produit. Ne pas prendre cette précaution peut...
Page 14 - DÉPANNAGE; PROBLÈME
12 - Français DÉPANNAGE SI LES PRÉSENTES SOLUTIONS NE RÉSOLVENT PAS LE PROBLÈME, CONTACTER LE CENTRE DE RÉPARATIONS AGRÉÉ. PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le moteur ne démarre pas. Pas de carburant dans le réservoir.Bougie encrassée ou noyée.Bougie cassée (porcelaine fendue ou électrode brisé).Fil d’allumag...
Page 15 - GARANTIE; ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE
13 - Français GARANTIE ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE Techtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit RYOBI ® est exempt de tous vices de matériaux ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer gratuitement, à son choix, tout produit s’avérant défectueu...
Page 18 - CALIFORNIA PROPOSITION 65; CALIFORNIA - PROPUESTA
988000-78210-27-11 (REV:01) OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADOR BLOWER / VACUUM SOUFFLANTE / ASPIRATEURSOPLADORA / ASPIRADORA RY09055 TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA 1-800-860-4050 • www.ryobitools.com A subsidiary of Te...