Page 4 - TABLE OF CONTENTS; TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO; INTRODUCTION; INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN
2 Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Introducción General Safety Rules ................................................................
Page 5 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS; RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
3 — Français AVERTISSEMENT : Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lire attentivement ces instructions et celles du moteur...
Page 6 - RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES
4 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES Le rebond est une réaction dangereuse pouvant causer des blessures graves. Le rebond se produit lorsque la chaîne en rotation heurte un objet dans la partie supérieure de l’extrémité du guide ou lorsque l’entaille se referme et pince la chaîne dans le ...
Page 7 - SYMBOLES
5 — Français Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquences des ble...
Page 8 - CARACTÉRISTIQUES; FICHE TECHNIQUE; ASSEMBLAGE; DÉBALLAGE; LISTE DE CONTRÔLE D’EXPÉDITION
6 — Français CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Longueur du guide .....................................254 mm (10 po)Poids ........................................................2,0 kg (4-1/2 lbs) APPRENDRE À CONNAÎTRE L’ACCESSOIRE D’ÉLAGAGE Voir la figure 1. L’utilisation sûre de ce produit exige un...
Page 9 - UTILISATION; PRÉPARATION POUR LA COUPE
7 — Français ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : Ne jamais installer ou ajuster un accessoire lorsque le moteur tourne. Ceci pourrait causer des blessures graves. Installation de l’accessoire : Débrancher le fil de la bougie ou débrancher de la prise secteur. Retirer l’anneau de suspension de l’arbre d’a...
Page 10 - MÉTHODE DE COUPE ÉLÉMENTAIRE; ÉBRANCHAGE ET ÉMONDAGE; POSITION DE DÉPART
8 — Français UTILISATION Toujours maintenir une bonne prise lorsque le moteur tourne. Saisir fermement la poignée arrière avec la main droite et la poignée avant avec la main gauche. Tenir l’outil fermement, à deux mains. Toujours garder la main gauche sur la poignée avant et la main droite su...
Page 11 - ENTRETIEN GÉNÉRAL; ENTRETIEN
9 — Français AVERTISSEMENT : Pour les réparations, utiliser exclusivement des pièces de rechange identiques à celles d’origine. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’outil. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux cer...
Page 12 - TENSION DE LA CHAÎNE; SYSTÈME DE LUBRIFICATION DE LA CHAÎNE
10 — Français ENTRETIEN RÉGLAGE DU RALENTI DE L’ENSEMBLE MOTEUR (ENSEMBLES MOTEURS À ESSENCE UNIQUEMENT) Si la chaîne tourne lorsque le moteur est au ralenti, tourner la vis de ralenti du moteur de un ensemble moteur à essence. Tourner la vis de ralenti vers la gauche pour réduire le régime et arrêt...
Page 13 - COMMENT AFFÛTER LES DENTS; REMISAGE DE L’ACCESSOIRE
11 — Français COMMENT AFFÛTER LES DENTS Voir les figures 20 à 23. AVERTISSEMENT : Un affûtage incorrect de la chaîne accroît le risque de rebond. L’utilisation d’une chaîne endommagée peut causer de blessures graves. Veiller à limer toutes les dents aux angles spécifiés et à la même longueur, car un...
Page 14 - DÉPANNAGE; TIREZ LE MEILLEUR PARTI DE VOTRE ACHAT!
12 — Français Problème Cause possible Solution Le guide et la chaîne chauffent et fument. Regarder si la chaîne est trop tendue. Réservoir d’huile vide. Tendre la chaîne. Voir Tension de la chaîne , plus haut dans ce manuel. Vérifier le niveau d’huile de chaîne dans le réservoir. Le moteur tourne, m...
Page 15 - GARANTIE; ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE
13 — Français GARANTIE ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE Techtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit RYOBI ® est exempt de tous vices de matériaux ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer gratuitement, à son choix, tout produit s’avérant défectueu...
Page 19 - TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC.; OPERATOR’S MANUAL; MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR; PRUNER ATTACHMENT; ACCESSOIRE D’ÉLAGAGE / ACCESORIO PARA PODAR; CALIFORNIA PROPOSITION 65
987000-3792-7-11 (REV:05) TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA 1-800-860-4050 • www.ryobitools.com • PARTS AND SERVICE Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the product data pl...