Page 3 - TAbLE Of CONTENTS; TAbLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO; INTRODUCTION; INTRODUCTION / INTRODUCCIóN
2 Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Introducción General Safety Rules ................................................................
Page 4 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS; RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
3 — Français AVERTISSEMENT : Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lire attentivement ces instructions et celles du moteur...
Page 5 - DÉPANNAGE; SYMBOLES
4 — Français DÉPANNAGE Le dépannage exigeant des précautions extrêmes et la connaissance du système, il ne doit être confié qu’à un technicien de service qualifié. En ce qui concerne les réparations, nous recommandons de confier l’outil au CENTRE DE RÉPARATIONS AGRÉÉ le plus proche. Utiliser exclusi...
Page 6 - FICHE TECHNIQUE; ASSEMBLAGE; DÉBALLAGE
5 — Français SYMBOLES AVERTISSEMENT : CONSERVER CES INSTRUCTIONS L’utilisation de tout outil motorisé peut entraîner la projection d’objets dans les yeux et causer des lésions oculaires graves. Lors de l’utilisation d’outils motorisés, toujours porter des lunettes de sécurité à coques latérales ou, ...
Page 7 - INSTALLATION DU DÉFLECTEUR D’HERBE; UTILISATION
6 — Français AVERTISSEMENT : Ne jamais installer ou ajuster un accessoire lorsque le moteur tourne. Ceci pourrait causer des blessures graves. L’accessoire taille-bordures à arbre droit se raccorde au bloc-moteur à l’aide d’un dispositif de couplage. Retirer l’anneau de suspension de l’arbre d’a...
Page 8 - CONSEILS DE COUPE
7 — Français UTILISATION AVERTISSEMENT : Pour éviter le contact avec les parties brûlantes, ne jamais travailler avec le bas du moteur au-dessus du niveau de la taille. Tenir le taille-bordures avec la main droite sur la poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant. Garder u n e p r i s e ...
Page 9 - ENTRETIEN GÉNÉRAL; ENTRETIEN; REpLAcEmENT DE LA TÊTE DE cOUpE pRO; Tirez le meilleur parTi de voTre achaT!; BESOIN D’AID
8 — Français AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’outil. AVERTISSEMENT : Toujours porter des lunettes de sécurité munies d’écrans latéraux lors de l’utilisation d’outils ...
Page 10 - GARANTIE; ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE
9 — Français GARANTIE ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE Techtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit RYOBI ® est exempt de tous vices de matériaux ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer gratuitement, à son choix, tout produit s’avérant défectueux...
Page 14 - TEChTRONIC INDUSTRIES NORTh AMERICA, INC.; OPERATOR’S MANUAL; MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR; STRAIghT ShAfT TRIMMER ATTAChMENT; ARbRE DROIT ACCESSOIRE TAILLE-bORDURES
987000-3801-22-09 (REV:01) WARNINg: The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. CALIfORNIA PROPOSITION 65 TEChTRONIC INDUSTRIES NORTh AMERICA, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA...