Page 2 - See this fold-out section for all of the figures; Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures
ii See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del...
Page 4 - TABLE OF CONTENTS; TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO; INTRODUCTION; INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN
2 Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Introducción General Power Tool Safety Warnings ....................................................
Page 5 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES; AVERTISSEMENT; SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL
3 — Français INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les avertiss...
Page 6 - UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE; DÉPANNAGE; AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LA TAILLE-HAIES
4 — Français de nouveau. Beaucoup d’accidents sont causés par des outils mal entretenus. Garder les outils bien affûtés et propres. Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler. Utiliser l’outil, les acc...
Page 7 - SYMBOLES; SYMBOLE
5 — Français SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur ce produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’outil plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLIC...
Page 8 - FICHE TECHNIQUE; FOURREAU DE LAME
6 — Français FICHE TECHNIQUE Moteur ................................................................... 24 V c.c.Longueur de la lame ................................... 640 mm (24 po) Capacité de coupe ........................ Jusqu’à 19 mm (3/4 po) Vitesse de coupe ......................... 3 200 c...
Page 9 - ASSEMBLAGE; DÉBALLAGE; UTILISATION
7 — Français ASSEMBLAGE DÉBALLAGE Ce produit a été expédié complètement assemblé. Avec précaution, sortir le produit et les accessoires de la boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complèteme...
Page 10 - TENUE DU TAILLE-HAIES; DÉMARRAGE ET ARRÊT DU TAILLE-HAIES
8 — Français Pour arrancar : Pour arrêter le taille-haies, relâcher la gâchette. Lorsque la gâchette est relâchée, le bouton de verrouillage se remet automatiquement en position verrouillée. TENUE DU TAILLE-HAIES Voir la figure 4. L’outil comporte une poignée avant et une poignée arrière. Tenir ...
Page 11 - ENTRETIEN GÉNÉRAL
9 — Français Si les lames se bloquent, arrêter le moteur, laisser les lames s’arrêter et retirer le bloc-piles avant d’essayer de débloquer les lames. Si désiré, vous pouvez utiliser une ficelle pour vous aider à couper la haie à niveau constant. Choisir la hauteur de haie souhaitée. Ensuite, te...
Page 12 - ENTRETIEN; LUBRIFICATION DES LAMES; NETTOYAGE DU TAILLE-HAIES
10 — Français ENTRETIEN LUBRIFICATION DES LAMES Voir la figure 7. AVERTISSEMENT : Laisser les lames du taille-haies s’arrêter et retirer le bloc-piles avant lubrification l’outil. Le non respect de cet avertissement peut causer un démarrage accidentel, entraînant des blessures graves. Pour faciliter...
Page 13 - GARANTIE; ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE
11 — Français GARANTIE ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE Techtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit RYOBI ® est exempt de tous vices de matériaux ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer gratuitement, à son choix, tout produit s’avérant défectueu...
Page 16 - OPERATOR’S MANUAL; MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR; 4 VOLT HEDGE TRIMMER; TAILLE-HAIES 24 V / PODADORA DE SETOS DE 24 V; CALIFORNIA PROPOSITION 65; TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC.
9900002254-9-13 (REV:01) • PARTS AND SERVICE Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the product data plate. • MODEL NO. ______________________SERIAL NO. __________________________ • HOW TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS: Replacement par...