Page 3 - TABLE OF CONTENTS; TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO; INTRODUCTION; INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN
2 — English Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Introducción Important Safety Instructions ...............................................
Page 6 - LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS; INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
3 — Français AVERTISSEMENT ! Lors de l’utilisation d’outils de jardinage, toujours suivre les consignes de sécurité de base pour éviter les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Pour travailler en toute sécurité, lire et veiller à bien comprendre toutes ...
Page 8 - SYMBOLES
5 — Français SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATI...
Page 9 - TÊTE DU TAILLE-HAIES ROTATIVE; ASSEMBLAGE
6 — Français VEILLER À BIEN CONNAÎTRE LA TAILLE-HAIES À LIGNE/TAILLE-BORDURES Voir la figure 1. L’utilisation sûre de ce produit exige une compréhension des renseignements figurant sur l’produit et contenus dans le manuel d’utilisation, ainsi qu’une bonne connaissance du projet entrepris. Avant d’ut...
Page 10 - FIXATION DU DÉFLECTEUR D’HERBE; OUTILS NÉCESSAIRES
7 — Français ASSEMBLAGE Glisser le coupleur sur la bloc moteur sur la base coupleur sur la accessoire et tourner le bague dans le droite. Serrer fermement. NOTE : Une fois assemblé correctement, le accessoire taillehaies à ligne/taille-bordures et bloc moteur ne devraient pas se détacher l’un de l...
Page 11 - UTILISATION; INSTALLATION DU BLOC-PILES
8 — Français UTILISATION AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec l’produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conform...
Page 12 - AVANCE MANUELLE DE LIGNE; CONSEILS
9 — Français UTILISATION AVANCE MANUELLE DE LIGNE Voir la figure 12. Retirer le bloc de piles. Appuyer sur le bouton noir situé sur la tête de coupe tout en tirant sur la ligne pour le faire avancer manuellement. LAME DE SECTIONNEMENT DE LIGNE Voir la figure 13. Cette tondeuse est équipée d’une ...
Page 13 - ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL
10 — Français ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les répa-rations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’produit. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à l...
Page 14 - REMISAGE DU TAILLE-HAIES À LIGNE; DÉPANNAGE; PROBLÈME; NOUS APPELER D’ABORD; BESOIN D’AID
11 — Français ENTRETIEN RETRAIT ET PRÉPARATION DU PILES POUR LE RECYCLAGE AVERTISSEMENT : Après avoir retiré le piles, couvrir ses bornes avec un ruban adhésif de qualité industrielle. Ne pas essayer de démonter ou détruire le piles, ni de retirer des com-posants quels qu’ils soient. Les piles épuis...
Page 15 - GARANTIE; ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE
12 — Français GARANTIE ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE Techtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit RYOBI ® est exempt de tous vices de matériaux ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer gratuitement, à son choix, tout produit s’avérant défectueu...
Page 17 - MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR; RY40020 STRING TRIMMER / EDGER ATTACHMENT; CALIFORNIA PROPOSITION 65
988000-8361-19-12 (REV:02) TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA 1-800-860-4050 • www.ryobitools.com A subsidiary of Techtronic Industries Co., Ltd. • OTC: TTNDY • PARTS AND SERVICE Prior to requesting service or purchasing replacement parts, pleas...