Page 2 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
2 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ À COQUES LATÉRALES. Les lunettes de vue ordinaires sont munies seulement de verres résistants aux impacts ; ce ne sont PAS des lunettes de sécurité. ASSUJETTIR LES PIÈCES. Dans la mesure du possible, utiliser des ...
Page 4 - SYMBOLES
4 — Français Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATION Symbol...
Page 5 - CORDONS PROLONGATEURS; CONNEXION ÉLECTRIQUE; CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
5 — Français CORDONS PROLONGATEURS Utiliser exclusivement des cordons prolongateurs à 3 fils doté d’une fiche à prise de terre branchés sur une prise triphasée compatible avec la fiche de l’outil. Lors de l’utilisation d’un outil électrique à grande distance d’une prise secteur, veiller à utiliser u...
Page 6 - PLACER DE LA SCIE À CARREAUX; CARACTÉRISTIQUES
6 — Français CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES Si la scie est utilisée avec une cordon prolongatuer, garantir la connexion du cordon d’alimentation de l’outil et la cordon prolongatuer n’est pas par terre. Les appareils auxiliaires toujours devraient être connectés à la prise murale et pas au connectin d...
Page 7 - INSTALLATION DE LA MEULE; DÉBALLAGE; ASSEMBLAGE
7 — Français AVERTISSEMENT : Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des accessoires non recommandés pour l’outil. De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses, risquant d’entraîner des blessures graves. AVERTISSEM...
Page 8 - INSTALLATION DU TUYAU DE TROP-PLEIN; INSTALLATION DU GUIDE LONGITUDINAL; UTILISATION; APPLICATIONS
8 — Français ASSEMBLAGE Tenir fermement la clé d’arbre afin d’éviter que la meule bouge. Tourner l’écrou de l’arbre dans le sens antihoraire pour le desserrer. Retirer la écrou d’arbre, rondelle de muele extérieure, et meule de coupe. INSTALLATION DU CAPOT ANTI-ÉCLABOUSSURES Voir les figures 5 e...
Page 9 - COMMUTATEUR MARCHE / ARRÊT; EXÉCUTION DE COUPES; POUR EFFECTUER UNE COUPE TRANSVERSALE
9 — Français COMMUTATEUR MARCHE / ARRÊT Voir la figure 12, page 14. Ce produit est équipé d’un commutateur avec dispositif de verrouillage intégré. Ce dispositif est conçu pour empêcher l’utilisation non autorisée et potentiellement dangereuse par des enfants ou personnes non compétentes. POUR METTR...
Page 10 - POUR EFFECTUER UNE COUPE D’ONGLET; POUR EFFECTUER UNE COUPE BISEAU; DE PAGE APRÈS LE SECTION ESPAGNOL.
10 — Français Mettre le commutateur marche/arrêt en position de MARCHE (ON) . Laissez le muele de coupe atteindre son régime maximum et attendre le muele pour obtenir mouillé avant d’avancer le matériau pour alimenter la pièce vers le meule. Tenir le matériel fermement contre le guide de mit...
Page 11 - PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE; ENTRETIEN GÉNÉRAL; ENTRETIEN; Ce produit possède une garantie limitée de trois ans.
11 — Français PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE AVERTISSEMENT : Ce produit et la poussière dégagée lors du ponçage, sciage, meulage, perçage de certains matériaux et lors d’autres opérations de construction contient des produits chimiques, notamment du plomb, identifiés par l’état de Californie...
Page 12 - SÍMBOLOS; SÍMBOLO
4 — Español Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATION Alerta ...
Page 16 - OPERATOR’S MANUAL; MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR
9900008592-14-14 (REV:02) OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR 7 in. TILE SAW SCIE À CARREAUX DE 178 mm (7 po)SIERRA DE LOSAS DE 178 mm (7 pulg.) WS722 ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 • Phone 1-800-525-2579 États-Unis, Téléphone 1-800-...