Page 2 - SÉCURITÉ PERSONNELLE; UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL; DÉPANNAGE; RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
2 - Français DANGER : L I R E E T V E I L L E R À B I E N C O M P R E N D R E L E S AUTOCOLLANTS APPOSÉS SUR L’OUTIL ET LE MANUEL. Le non respect de cet avertissement pourrait entraîner des BLESSURES GRAVES ou MORTELLES. CONSERVER CES INSTRUCTIONSLIEU DE TRAVAI L Garder le lieu de travail propre e...
Page 3 - RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES; UTILISATION
3 - Français RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES Apprendre à pneumatique l’outil. Lire attentivement le manuel d’utilisation. Apprendre les applications et les limites de l’outil, ainsi que les risques spécifiques relatifs à son utilisation. Le respect de cette règle réduira les risques d’incendie, d...
Page 4 - ALIMENTATION ET CONNEXIONS; CHARGEMENT DE L’OUTIL; CONSERVER CES INSTRUCTIONS
4 - Français RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES ALIMENTATION ET CONNEXIONS PNEUMATIQUES Ne pas utiliser de l’oxygène ou des gaz combustibles ou en bouteille pour alimenter l’outil, car celui-ci pourrait exploser et infliger des blessures graves ou mortelles. Ne pas utiliser un compresseur d’air p...
Page 5 - SYMBOLES
5 - Français SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur l’outil. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’outil plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATI...
Page 6 - GLOSSAIRE; CARACTÉRISTIQUES; FICHE TECHNIQUE; ASSEMBLAGE
6 - Français GLOSSAIRE Activer (commandes de l’outil) Mettre une commande sur une position déclenchant ou permettant de déclencher l’outil. Actionner (outil) Causer le mouvement des pièces conçues pour chasser le clou Orifice d’entrée d’air Sur un outil pneumatique, l’ouvreture sur laquelle la sourc...
Page 8 - CHARGEMENT DES CLOUS; ENFONCER UN CLOU
8 - Français RACCORDEMENT DE L’OUTIL À UNE SOURCE D’AIR Voir la figure 4, page 12. DANGER : Ne pas utiliser de l’oxygène ou des gaz combustibles ou en bouteille pour alimenter l’outil. L’outil exploserait, causant des blessures graves ou mortelles. Cet outil est conçu pour fonctionner avec de l’air ...
Page 9 - DÉCLENCHEMENT PAR SÉQUENCE UNIQUE
9 - Français UTILISATION DÉCLENCHEMENT PAR SÉQUENCE UNIQUE Le mode de déclenchement par séquence unique permet le placement le plus précis des agrafes. Brancher l’outil sur la source d’air. Saisir l’outil fermement pour maintenir le contrôle. Placer la tête de l’outil contre la pièce à clouer. ...
Page 10 - ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL
10 - Français PRESSION ET VOLUME D’AIR Le volume d’air est aussi important que la pression. Le volume d’air parvenant à l’outil peut être insuffisant, du fait de flexibles et raccords de trop petit diamètre ou de la présence de saleté et d’eau dans le système. L’obstruction du circuit d’air empêch...
Page 14 - OPERATOR’S MANUAL/18 GAUGE BRAD NAILER; MANUEL D’UTILISATION/CALIBRE 18, CLOUEUSE DE FINITION; ou en téléphonant au
9900006506-12-13 (REV:01) OPERATOR’S MANUAL/18 GAUGE BRAD NAILER MANUEL D’UTILISATION/CALIBRE 18, CLOUEUSE DE FINITION MANUAL DEL OPERADOR/CALIBRE 18, CLAVADORA DE PUNTILLAS YG200BN ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 • Phone 1-800-525-2579 États-Unis, Téléphone ...