Page 7 - IMPORTANT; Ne pas utiliser à l’extérieur.; GARDER CES ISTRUCTIONS
FRANÇAIS • 20 • IMPORTANT Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est importantde prendre les précautions suivantes, afin d’éviter lesdécharges électriques, les courts circuits et les accidentscorporels. 1 Lire toutes les instructions et les indications donnéesdans cette brochure, ainsi qu...
Page 8 - GÉNÉRALITÉS; Pour faciliter la lecture; DONNÉES TECHNIQUES
FRANÇAIS • 21 • 1 GÉNÉRALITÉS Cette machine est indiquée pour la préparationde café espresso à partir de café en grains oude café moulu; elle est dotée d’une valve vapeuret eau chaude.Le corps de la machine, à l’élégant design, aété conçu pour un usage domestique et n’estdonc pas indiqué pour un fon...
Page 10 - NORMES DE SÉCURITÉ; A qui cette machine est destinée
FRANÇAIS • 23 • 3. NORMES DE SÉCURITÉ Ne jamais mettre au contact de l’eau lesparties sous courant: risques de courtcircuit!La vapeur surchauffée et l’eau chaudepeuvent provoquer des brûlures! Ne jamaisdiriger le jet de vapeur ou d’eau chaudevers des parties du corps et toucher avecprécaution le bec...
Page 11 - Rangement de la machine; DESCRIPTION DES COMPOSANTS:; Tableau de commande
FRANÇAIS • 24 • Rangement de la machine - Lorsque la machine n’est pas employée pendant longtemps, l’éteindre et débrancherle cordon électrique de la prise. - L a r a n g e r d a n s u n e n d r o i t s e c e t n o n accessible aux enfants. - La protéger de la poussière et de la saleté. Réparations ...
Page 12 - INSTALLATION; Opérations préliminaires
FRANÇAIS • 25 • 4 INSTALLATION Pour sa sécurité personnelle et celle desautres, suivre scrupuleusement les «Normesde sécurité» indiquées au chapitre 3. 4.1 Emballage L’emballage d’origine a été conçu et réalisé pourprotéger la machine pendant son transport.Il est recommandé de le conserver pour unév...
Page 13 - DISTRIBUTION DU CAFÉ
FRANÇAIS • 26 • • Après l’allumage, pendant la phase de chauffage de la machine, les voyants (23) et(24) clignotent simultanément. Lorsque laphase de chauffage est terminée, les voyants(23) et (24) restent allumés de manière fixe. • Une fois les opérations décrites ci-dessus terminées, la machine es...
Page 14 - Distribution avec du café en grains; Réglage de la quantité de café par
FRANÇAIS • 27 • restent allumés, et si le réservoir à eau et leréservoir à café sont pleins. • Placez une ou deux tasses sous les becs de distribution; vous pouvez régler la hauteur dudistributeur en le déplaçant manuellement versle haut ou vers le bas (Fig.12), afin qu’ils’adapte à vos tasses. 7.1 ...
Page 15 - DISTRIBUTION D’EAU CHAUDE; Passage de la vapeur au café; NETTOYAGE ET ENTRETIEN
FRANÇAIS • 28 • Précautions: maintenez la touche (23ou 24) appuyée pendant toute la distribution du café. Maximum 8 oz / 230 ml. De cette manière, la machine est programméepour distribuer la quantité de café que vousdésirez. 8 DISTRIBUTION D’EAU CHAUDE Attention: Au début, il est possiblequ’un peu d...
Page 16 - DETARTRAGE
FRANÇAIS • 29 • un four traditionnel pour sécher la machineet/ou ses composants • Il est recommandé de nettoyer quotidiennement le réservoir à eau et de changer l’eau qu’ilcontient. • Nettoyez quotidiennement le doseur à café moulu:- Prenez le pinceau fourni avec la machine et nettoyez le doseur (Fi...
Page 17 - 2 P R O G R A M M AT I O N D E S; Programmation «dureté de l’eau»
FRANÇAIS • 30 • • Placez un récipient d’une contenance adaptée sous le bec à vapeur et ouvrez dans le senscontraire des aiguilles d’une montre lepommeau eau chaude (16). La machinecommence un cycle automatique de détartrageavec des pauses préétablies par le fabricant etgérées automatiquement par cel...
Page 18 - 3 INFORMATIONS A CARACTERE
FRANÇAIS • 31 • L’indice de dureté de l’eau correspond auxvaleurs 1-4 de la lame (1 = moins calcaireet 4 = plus calcaire). Si le degré de dureté n’est pas clair, programmerun degré superieur. 12.2 P r o g r a m m a t i o n d u « c y c l e d e rinçage» Tout de suite après l’allumage de la machine,l’e...
Page 19 - 5 VOYANTS DU TABLEAU DE COMMANDE
FRANÇAIS • 32 • 15 VOYANTS DU TABLEAU DE COMMANDE LUMIÈRE VERTE (22) - Machine prête pour la distribution de café moulu LUMIÈRE VERTE (23) FIXELUMIÈRE VERTE (24) FIXE SIMULTANÉMENT - Machine à la bonne température: Prête à verser le café Prête à verser l’eau chaude / vapeur (dépendant sur la fonctio...