Page 2 - sommaire
Français - 2 sommaire UTILISATION DE CE MANUEL 4 4 Symboles de sécurité importants et précautions CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5 5 Consignes de sécurité CONSIGNES DE TRAITEMENT DES DÉCHETS 9 9 Élimination du matériel d’emballage 9 Mise au rebut de l’appareil usagé 9 Les bons gestes de mise au rebut de ce p...
Page 4 - utilisation de ce manuel; SYMBOLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS ET PRÉCAUTIONS
Français - 4 utilisation de ce manuel Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement toutes les instructions et notamment les consignes de sécurité figurant dans la section suivante. Conservez soigneusement ce manuel en vue d'une consultation ultérieure. Remettez-le au propriétaire suivant...
Page 5 - consignes de sécurité
Français - 5 consignes de sécurité Cet appareil est conforme aux normes techniques et de sécurité en vigueur. En tant que fabricant de ce produit, nous pensons toutefois qu'il est important que vous lisiez attentivement les consignes de sécurité suivantes. AVERTISSEMENT Cet appareil n'est pas conçu ...
Page 9 - ÉLIMINATION DU MATÉRIEL D’EMBALLAGE; MISE AU REBUT DE L’APPAREIL USAGÉ; LES BONS GESTES DE MISE AU REBUT DE CE PRODUIT
Français - 9 consignes de traitement des déchets ÉLIMINATION DU MATÉRIEL D’EMBALLAGE L’ensemble du matériel utilisé pour emballer l’appareil est entièrement recyclable. Les éléments en papier et en mousse dure portent la mention appropriée. Veuillez jeter le matériel d’emballage et les appareils usa...
Page 10 - installation de la table de cuisson; CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L'INSTALLATEUR
Français - 10 installation de la table de cuisson AVERTISSEMENT L'installation et le branchement de cet appareil doivent impérativement être effectués par un technicien qualifié. Veuillez vous conformer à ces instructions. Tout dommage résultant d'une mauvaise installation ne sera pas couvert par la...
Page 11 - RACCORDEMENT À LA PRISE D'ALIMENTATION SECTEUR
Français - 11 RACCORDEMENT À LA PRISE D'ALIMENTATION SECTEUR Avant de brancher l'appareil, vérifiez que la tension nominale de l'appareil (tension électrique indiquée sur la plaque signalétique) correspond à la tension d'alimentation du secteur. La plaque signalétique est située sur le revêtement in...
Page 13 - INSTALLATION DE L'APPAREIL SUR LE PLAN DE TRAVAIL
Français - 13 INSTALLATION DE L'APPAREIL SUR LE PLAN DE TRAVAIL Recopiez le numéro de série inscrit sur la plaque signalétique de l'appareil avant de procéder à l'installation. Ce numéro vous sera demandé si vous faites appel à un service de dépannage. Etant donné qu'il figure sur la plaque signalét...
Page 16 - pièces et caractéristiques; ZONES DE CUISSON
Français - 16 pièces et caractéristiques ZONES DE CUISSON 1. Zone de cuisson à induction Bridge arrière de 1800 W avec augmentation de la puissance à 2600 W 2. Zone de cuisson à induction Bridge avant de 1800 W avec augmentation de la puissance à 2600 W 3. Zone de cuisson à induction Bridge totale d...
Page 17 - COMPOSANTS; CHAUFFAGE PAR INDUCTION
Français - 17 4. Touche sensitive Activer/Désactiver 5. Témoin de la minuterie et touche sensitive 6. Témoins du réglage de la température et de la chaleur résiduelle 7. Plat préparé 8. Pause 9. Touche de sélection de la zone Bridge totale COMPOSANTS Table de cuisson à induction Ressort du support V...
Page 18 - PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES DE L'APPAREIL
Français - 18 PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES DE L'APPAREIL • Surface de cuisson en vitrocéramique : l'appareil est équipé d'une surface de cuisson en vitrocéramique et de quatre zones de cuisson ultra rapides. • Touches sensitives : l'appareil fonctionne à l'aide de touches sensitives. • Nettoyage f...
Page 19 - DISPOSITIF D'ARRÊT DE SÉCURITÉ
Français - 19 - message d'erreur : la plaque de cuisson a surchauffé en raison d'un dysfonctionnement (exemple : utilisation avec un récipient vide) - message : le récipient est inadapté ou trop petit ou aucun récipient n'a été placé sur la zone de cuisson. • Pause : Utilisez cette fonction pour all...
Page 20 - Autres motifs pour lesquels une zone peut s'éteindre; TÉMOIN DE CHALEUR RÉSIDUELLE; DÉTECTION DE LA TEMPÉRATURE
Français - 20 Autres motifs pour lesquels une zone peut s'éteindre Toutes les zones de cuisson s'éteignent si un liquide bouillant entre en contact avec le tableau de commande. Le dispositif d'arrêt automatique est également activé si vous posez un tissu mouillé sur le tableau de commande. Dans les ...
Page 21 - avant de commencer; PREMIER NETTOYAGE; utilisation de la table de cuisson; RÉCIPIENTS POUR LES ZONES DE CUISSON À INDUCTION
Français - 21 avant de commencer PREMIER NETTOYAGE Nettoyez la surface en vitrocéramique à l'aide d'un chiffon humide et d'un nettoyant spécialement conçu pour ce type de surface. AVERTISSEMENT N'utilisez jamais de nettoyants corrosifs ou abrasifs. Vous risqueriez d'endommager la surface. utilisatio...
Page 22 - TAILLE DES RÉCIPIENTS; BRUITS DE FONCTIONNEMENT
Français - 22 TESTE D'APTITUDE À L'EMPLOI Les récipients adaptés à la cuisson à induction possèdent un fond magnétique (faire le test de l’aimant) et sont étiquetés comme étant adaptés à ce type de cuisson par le fabricant. La cuisson à induction peut ne pas fonctionner correctement sur des récipien...
Page 23 - UTILISATION D'USTENSILES ADAPTÉS; Conseils pour économiser de l'énergie
Français - 23 UTILISATION D'USTENSILES ADAPTÉS Les meilleures casseroles donnent les meilleurs résultats. • On reconnaît une bonne casserole à son fond. Celui-ci doit être épais et plat. • Vérifiez le diamètre du fond du récipient lors de l'achat de nouvelles casseroles ou poêles. Les fabricants ne ...
Page 24 - SÉLECTIONNEZ LA ZONE DE CUISSON ET LE
Français - 24 UTILISATION DES TOUCHES SENSITIVES Si vous souhaitez utiliser les touches sensitives, appuyez du bout de votre doigt sur la touche souhaitée jusqu'à ce que le voyant correspondant s'allume/s'éteigne ou jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'active. Assurez-vous de n'appuyer que sur une...
Page 25 - MISE HORS TENSION DE L'APPAREIL; MISE HORS TENSION D'UNE ZONE DE CUISSON
Français - 25 Si vous appuyez sur plusieurs touches pendant plus de 8 secondes, apparaît sur l'affichage du réglage de la puissance. Appuyez sur la touche sensitive Activer/Désactiver pour réinitialiser l'appareil. MISE HORS TENSION DE L'APPAREIL Vous pouvez mettre l’appareil entièrement hors tensio...
Page 26 - Activation/Désactivation de la sécurité enfants; MINUTERIE; Réglage du dispositif d'arrêt de sécurité
Français - 26 Activation/Désactivation de la sécurité enfants 1. Appuyez pendant environ 3 secondes sur la touche sensitive de Verrouillage . Un signal sonore de confirmation retentit. 2. Appuyez sur n'importe quelle touche de commande. s'affiche, indiquant que la sécurité enfants est activée. 3. Po...
Page 28 - Minuterie pour augmenter le temps de cuisson; UTILISATION DE LA FONCTION PLAT PRÉPARÉ; Réglage de la fonction Plat préparé pour la zone Bridge
Français - 28 Minuterie pour augmenter le temps de cuisson Pour pouvoir augmenter le temps de cuisson, vous devez allumer l’appareil et aucune zone de cuisson ne doit utiliser la minuterie comme dispositif d’arrêt de sécurité. 1. Appuyez sur la touche sensitive Minuterie . apparaît sur l'affichage d...
Page 29 - COMMANDE PLEINE PUISSANCE
Français - 29 Réglage de la zone Bridge avant ou arrière de la fonction Plat préparé 1. Mettez l'appareil sous tension et appuyez sur la touche sensitive de la zone Bridge avant ou arrière. 2. Appuyez sur la touche sensitive Plat préparé pour afficher l'indication sur la zone Bridge sélectionnée. L'...
Page 31 - COMMANDE BRIDGE; ACTIVATION/DÉSACTIVATION DU SON
Français - 31 COMMANDE BRIDGE La fonction Bridge permet d’activer la partie gauche de la table de cuisson afin que l’utilisateur puisse utiliser des plats de grande taille. (exemple : plats ovales, poissonnière) 1. Appuyez sur la touche sensitive de la zone Bridge totale. 2. Appuyez sur les sélecteu...
Page 33 - nettoyage et entretien; TABLE DE CUISSON; Salissures légères
Français - 33 nettoyage et entretien TABLE DE CUISSON AVERTISSEMENT N'appliquez aucun produit de nettoyage sur la surface en vitrocéramique lorsque celle-ci est chaude. Rincez la table à l'eau claire après le nettoyage car les produits peuvent avoir un effet corrosif s'ils sont chauffés. N'utilisez ...
Page 35 - POUR ÉVITER D'ENDOMMAGER VOTRE APPAREIL
Français - 35 CADRE DE LA TABLE DE CUISSON (EN OPTION) AVERTISSEMENT N'utilisez jamais de vinaigre, jus de citron ou détartrant pour nettoyer le cadre de la table de cuisson. Des taches sombres risqueraient d'apparaître. 1. Nettoyez le cadre à l'aide d'un chiffon humide. 2. Humidifiez légèrement les...
Page 36 - garantie et assistance; QUESTIONS FRÉQUENTES ET DÉPANNAGE
Français - 36 garantie et assistance QUESTIONS FRÉQUENTES ET DÉPANNAGE Une mauvaise utilisation peut entraîner de légers dysfonctionnements. Pour y remédier, suivez les instructions ci-dessous. Ne tentez pas de réparer vous-même la table si les instructions suivantes s'avèrent inopérantes. AVERTISSE...
Page 38 - ASSISTANCE
Français - 38 ASSISTANCE Avant de faire appel au service d'assistance ou au service après-vente, veuillez vous reporter à la section « Dépannage ». Si le problème persiste, suivez les instructions figurant ci-dessous. S'agit-il d'un défaut technique ? Si tel est le cas, contactez votre service après...
Page 39 - caractéristiques techniques; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Français - 39 caractéristiques techniques CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de l'appareil Largeur 600 mm Profondeur 520 mm Hauteur 56 mm Dimensions extérieures du plan de travail Largeur 560 mm Profondeur 490 mm Rayon d'angle 3 mm Tension électrique 220 à 240 V, 50 à 60 Hz Puissance de sortie m...