Page 4 - Raccordement; Sortie DIGITAL OUT
FRANÇAIS 25 Raccordement Prises d’entrée et sorties (ANALOG IN/OUT) Un signal audio analogique à deux canaux entre ou sort par ces prises. Reliez ces prises à unamplificateur avec des câbles cinch (RCA). CD-WR880 Amplificateur ANALOG OUT q MD PLAY, TAPE PLAY, etc. ANALOG IN q MD REC, TAPE REC, etc. ...
Page 5 - Disques
26 Utiliser toujours des disques CD, CD-R et CD-RW portantla mention “DIGITAL AUDIO”. Cet appareil NE PEUT PAS ENREGISTRER les disques CD-R et CD-RW conçus pour les systèmes informatiques. Bien que dans ce manuel, il soit fait référence aux disques“CD-R” et CD-RW”, il s’agit toujours de disques “CD-...
Page 6 - Boîtier de télécommande; Finalisation; Mise en place des piles
27 FRANÇAIS Boîtier de télécommande Remarques concernant les disques compactsCD-R et CD-RW Les disques CD-R ne permettent qu’un seul enregistrement.Lorsqu’ils ont été utilisés pour un enregistrement, ils nep e u v e n t p l u s ê t r e e f f a c é s o u r é - u t i l i s é s p o u r u n a u t r eenr...
Page 9 - Écoute de CD
30 Écoute de CD Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE ( L ). 3 Placez un disque sur le tiroir, face imprimée vers le haut. 4 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE ( L ) pour fermer le tiroir. 5 Appuyez sur la touche PLAY ( y ) pour engendrer la lecture. 6 La lecture du disque commence au premier morceau etl’a...
Page 10 - Pour arrêter la lecture
31 FRANÇAIS Lorsque l’interrupteur POWER de l’unité centrale est enfoncé,cette touche permet de mettre l’appareil sous tension ou enveille. Si un des boutons suivants est pressé en mode de veille,l’unité se met aussi en service: OPEN/CLOSE, PLAY, STOP E n l e c t u r e , p r e s s e z l a t o u c h ...
Page 11 - En mode Enregistrement
32 Lecture Directe Affichage du temps Chaque fois que la touche TIME est pressé en lecture, l’affichagechange comme suit: Lecture aléatoire Les morceaux peuvent être lus dans un ordre aléatoire. Enmode arrêt, appuyer sur la touche SHUFFLE et sur la touchePLAY. Quand la lecture aléatoire de tous les ...
Page 12 - Lecture répétée; Répétition d’une section désignée
33 FRANÇAIS REPEAT ALL (Répétition de tout le disque) Appuyez sur la touche REPEAT une fois en lecture.Tous les morceaux du disque seront répétés. En lectureprogrammée, la liste programmée sera répétée. REPEAT 1 (Répétition du morceau) Si vous pressez REPEAT deux fois en lecture, le morceau encours ...
Page 13 - Lecture Programmée; Pour modifier le programme
34 Lecture Programmée Q u a n d l a s é l e c t i o n d e s n u m é r o s d e m o r c e a u e s tt e r m i n é e , a p p u y e z s u r l a t o u c h e P L A Y ( y ) p o u r démarrer la lecture programmée. 3 Pour ajouter un morceau à la fin duprogramme E n m o d e a r r ê t , a p p u y e z s u r l a ...
Page 14 - Pour effacer la liste programmée; Avant d’enregistrer
35 FRANÇAIS Pour effacer la liste programmée Avant d’enregistrer En mode arrêt, maintenez appuyé la touche CLEAR plus dedeux secondes. La touche OPEN/CLOSE ou la touche POWER effacent aussi leprogramme. SCMS(Système de gestion de copie en série) Cet appareil répond à la norme SCMS (Système de Gestio...
Page 15 - Enregistrement
36 Enregistrement Mettre un CD-R ou CD-RW enregistrable en place dansl’appareil. 1 Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE ( L ), poser un disque sur le plateau avec la face imprimée sur le dessus, puis appuyersur la touche OPEN/CLOSE ( L ) pour fermer le plateau. S’assurer que les indicateurs et “CD-R” (o...
Page 16 - Pour arrêter l’enregistrement; Convertisseur de fréquence d’échantillonnage; Division manuelle de morceau; Pour écouter le signal entrant; Contrôle d’entrée
37 FRANÇAIS Pour arrêter l’enregistrement < La séparation manuelle des morceaux est possible quel quesoit le réglage AUTO/MANUAL. < Un morceau ne peut pas durer moins de quatre secondes. Lebouton RECORD ne fonctionnera pas s’il est pressé dans lesquatre secondes qui suivent le début du morceau...
Page 17 - Division automatique de morceau
38 Quand on appuie une fois sur la touche AUTO/MANUAL, lemode courant est affiché. Pour sélectionner tout autre mode,appuyer sur la touche AUTO/MANUAL à plusieurs reprises. < L’indicateur “A . TRACK” s’allume quand –60dB, –50dB,–40dB ou –30dB est sélectionné. MANUAL A.TRACK (–60 dB) A.TRACK (–50 ...
Page 18 - Pour démarrer l’enregistrement synchronisé; Enregistrement synchronisé
39 FRANÇAIS L’enregistrement synchronisé signifie que l’enregistrementcommencera automatiquement dès que l’appareil recevra unsignal et s’arrêtera dès qu’il n’y aura plus de signal émis. L e s c o n d i t i o n s d a n s l e s q u e l l e s l ’ a p p a r e i l u t i l i s e r a l ap r é s e n c e d ...
Page 21 - Dépannage; Mise en garde sur la condensation
42 Dépannage Mise en garde sur la condensation Si l’appareil (ou un disque) est déplacé d’un endroit froid à unendroit chaud, ou utilisé après un changement soudain detempérature, il existe un danger de condensation; des vapeursdans l’air peuvent ce condensées sur le mécanisme interne,empêchant un b...
Page 22 - Spécifications
43 FRANÇAIS Spécifications Messages Messages BLANK 0:00 Un disque CD-R/CD-RW est dans le tirroir. CLOSE Fermer le tirroir du disque. ERASE Effacement de la dernière piste du disque CD-RW. ERASE DISC Effacement de toute les pistes du disque CD-RW. FINALIZE Finalisation du disque FS 44_1K, FS 32K ou F...