Page 2 - AVERTISSEMENT; toujours suivre les précautions de base suivantes :; CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
s h a r k c l e a n . c o m s h a r k c l e a n . c o m LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET ASPIRATEUR 1. Inspectez le cordon d’alimentation et la fiche pour déceler d’éventuels dommages avant l’utilisation. N’UTILISEZ PAS l’aspirateur si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endo...
Page 3 - ASSEMBLAGE
s h a r k c l e a n . c o m s h a r k c l e a n . c o m ASSEMBLAGE 1. Placez la buse motorisée sur le sol et insérez le tube à l’intérieur, de manière à entendre un déclic indiquant qu’il est bien en place. 2. Faites glisser le réceptacle sur le tube afin de les raccorder. 3. Insérez la poignée dans...
Page 4 - TECHNOLOGIE D’ÉLIMINATION DES ODEURS; CADRAN D’ODEUR; lorsque l’aspirateur est utilisé.; Entretien requis; soigneusement l’aspirateur.; Intensité de la fragrance au fil du temps; un rendement optimal.
s h a r k c l e a n . c o m s h a r k c l e a n . c o m TECHNOLOGIE D’ÉLIMINATION DES ODEURS PARAMÈTRES DE LA TECHNOLOGIE TECHNOLOGIE D’ÉLIMINATION DES ODEURS REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE D’ODEUR PARAMÈTRES DE LA TECHNOLOGIE CONSEILS SUR LA TECHNOLOGIE D’ÉLIMINATION DES ODEURS PARAMÈTRES Relevez la ...
Page 5 - PHARES ET VOYANTS; NETTOYAGE DOMESTIQUE COMPLET
s h a r k c l e a n . c o m s h a r k c l e a n . c o m REMARQUE : Tous les accessoires sont compatibles avec le tube et la poignée. Pour activer les brosses rotatives, appuyez sur la buse de plancher et inclinez la poignée vers l’arrière. Voyants blancs continus: Les brosses rotatives tournent et l...
Page 6 - RINCER LE FILTRE HEPA UNE FOIS PAR ANNÉE; VIDANGE DU RÉCIPIENT À POUSSIÈRE
s h a r k c l e a n . c o m s h a r k c l e a n . c o m quantities please refer to Product Information Sheet. Images shown in this document should not be used for color, refer only to call outs for color. Nothing is to be considered full scale unless explicitly stated. For Pour retirer le récipient ...
Page 7 - NETTOYAGE DU ROULEAU DOUX; ENTRETIEN; BROSSE ROTATIVE AUTONETTOYANTE; N’UTILISEZ PAS; ENTRETIEN DU CORDON; VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE D’OBSTRUCTIONS; OBSTRUCTION DE LA
s h a r k c l e a n . c o m s h a r k c l e a n . c o m Pour accéder au flexible de la tête d’aspirateur, pincez les points de contact de dégagement situés au bas de la tête d’aspirateur, puis soulevez le couvercle et éliminez les obstructions. OBSTRUCTION DU TUYAU OBSTRUCTION DU TUBE OBSTRUCTION DU...
Page 8 - ACCESSOIRES DISPONIBLES; Trousse de détail pour la maison et l’automobile; L’aspirateur rejette de l’air qui sent mauvais.
s h a r k c l e a n . c o m s h a r k c l e a n . c o m ACCESSOIRES DISPONIBLES TROUBLESHOOTING PLe cordon d’alimentation est coincé dans la brosse rotative ou dans la buse de plancher. • Pour minimiser le risque d’endommager le cordon d’alimentation, NE PAS faire passer l’aspirateur sur le cordon d...
Page 9 - ENREGISTREZ VOTRE ACHAT
s h a r k c l e a n . c o m s h a r k c l e a n . c o m NOTEZ LES RENSEIGNEMENTS CI-DESSOUS Numéro de modèle : �����������������������������������������������������������������������������������Numéro de série : ����������������������������������������������������������������������������������������...
Page 11 - PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
© 2022 SharkNinja Operating LLC. DUOCLEAN, LIFT-AWAY, POWERED LIFT-AWAY, and SHARK are registered trademarks of SharkNinja Operating LLC. POWERFINS, HAIRPRO, and STRATOS are trademarks of SharkNinja Operating LLC. © 2022 SharkNinja Operating LLC. DUOCLEAN, LIFT-AWAY, POWERED LIFT-AWAY et SHARK sont ...