Page 5 - Sommaire
26 fr Sommaire Chère amatrice de café, cher amateur de café, nous vous félicitons pour l’achat de cette machine à espresso automatique Siemens. Ce mode d’emploi décrit différents modèles de machines qui se distinguent par leur niveau d’équipement. Veuillez également tenir compte de la notice succinc...
Page 6 - Consignes de sécurité
27 fr Consignes de sécurité Lire attentivement ce mode d’emploi, s’y conformer lors de l’utilisation et le conserver ! Veuillez joindre ce mode d’emploi si vous passez l’appareil à quelqu’un d’autre� Cet appareil est conçu pour la préparation de quantités usuelles, dans le cadre d’un foyer ou d’un u...
Page 7 - Risque d’étouffement !
28 fr Ne jamais plonger l’appareil ou le cordon électrique dans l’eau. N’utiliser la machine que lorsque le cordon électrique et l’appareil ne présentent aucun dommage. En cas de défaut, débrancher immédiatement la fi che secteur ou couper la tension du réseau. L‘appareil contient des aimants perman...
Page 8 - Vue d’ensemble
29 fr 1 Interrupteur principal J 2 Bandeau de commande (voir page suivante) 3 Écran 4 Buse d’écoulement (café, lait, eau chaude), réglable en hauteur a) Couvercle b) Mousseur de lait / buse d’écoulement du café (en deux parties) c) Tuyau à lait d) Tube d’aspiration 5 Réservoir d’eau amovible 6 Couve...
Page 9 - Vue d’ensemble – Éléments de commande
30 fr Vue d’ensemble – Éléments de commande (Image B sur les pages dépliantes) F Les symboles suivants sont visibles ou éclairés en fonction de l’état de fonctionnement de l’appareil : Expresso Café au lait Café Mousse lait Cappuccino Lait chaud Lat te Macchiato Eau chaude start stop C – Touche Star...
Page 10 - Interrupteur principal; Sélection de la boisson; Options de boisson; milk clean et sécurité-enfants; Écran
31 fr Interrupteur principal J L’interrupteur principal J vous permet d’al- lumer et d’éteindre l’appareil. La machine effectue automatiquement un rinçage lorsqu’elle est mise en marche et arrêtée. La machine n’effectue pas de rinçage dans les cas suivants : ● elle est encore chaude au moment de la ...
Page 11 - Mise en service; torréfié
32 fr Mise en service Généralités Ne verser, dans les conteneurs correspon- dants, que de l’eau pure, froide , sans gaz carbonique et uniquement du café en grains torréfié . Ne pas employer des grains de café avec glaçage, des grains caramélisés ou enrobés d’une substance sucrée quel- conque ; ils o...
Page 12 - Préparation des boissons
33 fr F La machine à espresso automatique est programmée en usine avec des réglages standard de façon à fonctionner de manière optimale. La machine s’éteint automatiquement après un laps de temps réglable (voir au chapitre « Menu – Arrêt automatique »). F Lors de la première utilisation de la machin...
Page 14 - Préparation de boissons au café; Café; Préparation de boissons lactées; Risque de brûlures !
35 fr Préparation de boissons au café La machine doit être prête à fonctionner. ● Placer la tasse préchauffée sous la buse d’écoulement 4 . ● Sélectionner le type de café souhaité, Expresso ou Café , en appuyant sur le symbole correspondant. L’écran affiche le nom de la boisson choisie, ainsi que l’...
Page 15 - Mousse de lait ou lait chaud; Préparation avec du café moulu; Risques de brûlures !
36 fr F La taille de la tasse et l’intensité du café peuvent être modifiées en appuyant sur D et H . Si le réglage comp. poudre a été sélec- tionné, procéder comme décrit au chapitre « Préparation avec du café moulu ». ● Appuyer sur C pour lancer la préparation de la boisson. La machine verse tout d...
Page 16 - Réglage du degré de mouture; Risques de blessures !; Navigation dans le menu :
37 fr F Une simple pression sur C permet d’arrêter la distribution en cours. Réglage du degré de mouture Le sélecteur de réglage 11 de la mouture permet de régler la finesse du café en poudre. F Attention ! Modifier le réglage de la mouture uniquement lorsque le moulin tourne ! Sinon la machine risq...
Page 19 - Entretien et; Risque d’électrocution !
40 fr ● Appuyer sur C pour lancer le programme. ● Retirer le réservoir d’eau, l’appareil purge automatiquement le circuit et s’éteint. ● Vider le réservoir d’eau 5 et le bac collecteur 17 . Bip sonore Activation ou désactivation du bip sonore des touches du bandeau de commande. ● Confirmer la sélect...
Page 20 - Nettoyage du mousseur de lait; Nettoyage automatique :
41 fr F Important : Vider et nettoyer quoti- diennement le bac collecteur 17 et le tiroir à marc de café 17c pour éviter les moisissures. F Si la machine est mise en marche à froid ou arrêtée après la préparation d’un café, elle se rince automatique- ment. L’appareil se nettoie donc de lui-même. F I...
Page 21 - Nettoyage de l’unité
42 fr ● Rincer toutes les pièces à l’eau claire et les sécher. F La partie supérieure et inférieure du mousseur de lait 4b , le tuyau à lait 4c et le tube d’aspiration 4d peuvent également être lavés dans un lave-vaisselle. ● Réassembler toutes les pièces. ● Remettre le mousseur de lait 4b en place ...
Page 22 - Des pastilles de détartrage et de
43 fr Programmes de maintenance F Voir aussi la notice succincte dans le compartiment de rangement 16 . A intervalles réguliers, l’écran 3 affiche périodiquement l’un des messages suivants : Détar trage nécessaire ou Net toyage nécessaire ou calc‘nClean nécessaire . La machine doit alors être nettoy...
Page 23 - Détartrage
44 fr Détartrage Durée : 30 minutes env. La ligne inférieure de l’écran indique la progression du programme. F Si un filtre est présent dans le réser- voir d’eau 5 , le retirer impérativement avant de lancer le programme de maintenance. ● Appuyer sur A pour ouvrir le menu. ● Appuyer sur I , sélectio...
Page 25 - Conseils pour; Protection contre le gel; Rangement des
46 fr ● Rincer le réservoir d’eau 5 et le remplir d’eau fraîche jusqu’au repère « max ». ● Si un filtre est utilisé, le remettre en place. ● Appuyer sur C . Le programme de dé tar trage se déroule encore pendant 1 minute, puis le programme de nettoyage rince la machine pendant 7 minutes environ. ● V...
Page 26 - Accessoires; Mise au rebut
47 fr Accessoires Les accessoires suivants sont disponibles dans le commerce ou auprès du service après-vente : Accessoires Référence Commerce / Service après-vente Pastilles de nettoyage TZ60001 / 00310575 Pastilles de détartrage TZ80002 / 00576693 Filtre à eau TZ70003 / 00575491 Kit d’entretien TZ...
Page 27 - Eliminer soi-même les problèmes simples; Problème
48 fr Eliminer soi-même les problèmes simples Problème Cause Remède Qualité de la mousse de café ou de lait très variable. La machine est entartrée. Détartrer la machine suivant la notice. Impossible de produire de l’eau chaude. Le mousseur de lait ou le support du mousseur de lait est encrassé. Net...