Page 5 - Félicitations et merci de Thermador !; INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Félicitations et merci de Thermador ! Merci d’avoir choisi un lave-vaisselle Thermador et de rejoindre les nombreux consommateurs qui exigent un rendement silencieux et supérieur de leurs appareils. Ce guide a été rédigé en vue de la sécurité et de la commodité. L’information contenue est très impor...
Page 6 - Composants du lave-vaisselle; Modèle/Numéro de série
• Cet appareil doit être mis à la terre sur un système de câblage permanent ou un connecteur de mise à la terre d’équipement doit être acheminé avec des connecteurs de circuit et branché sur un fi l ou une borne mis à la terre du lave-vaisselle. Voir les instructions d’installation comprises avec le ...
Page 7 - Caractéristiques et options; Affichage à rebours numérique :
Caractéristiques et options Séchage par condensation : un rinçage final à température élevée, une cuve en acier inoxydable à basse température et l’action de l’agent de rinçage donne un séchage hygiénique d’efficacité énergétique et économique. Affichage à rebours numérique : compte à rebours la durée...
Page 8 - Matériaux; Recommandés; Enduits non adhésifs:; Non recommandé; Ustensiles avec manches en os:; Préparation et chargement du lave-vaisselle; Préparation
Matériaux REMARQUE: avant d’utiliser le lave-vaisselle Bosch la première fois, vérifier la rubrique Information. Certains articles que l’on désire laver ne sont peut-être pas sécuritaires au lave- vaisselle et devraient être lavés à la main. Communiquer avec le fabricant afin de s’assurer que ces arti...
Page 9 - Chargement de très grands articles; Accessoires de panier
Chargement du panier inférieur Placer les grands articles dans le panier inférieur. Charger les plats, bols, casseroles à l’envers. Les figures 3 et 4 montrent une charge mixte dans le panier inférieur. Chargement de très grands articles Si un article est trop grand pour être placé dans le panier inf...
Page 11 - Panier à ustensiles flexible
0 Figure 1 Figure 1 5 4 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 3 4 2 1 1 2 3 4 5 2 12 16 7 62 12 12 1 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 6 7 4 4 4 4 111 111 222 222 4 4 4 4 4 4 12 place setting Figure 1 A B 5 4 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 3 4 2 1 1 2 3 4 5 2 12 16 7 62 12 12 1 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 6 7 4 4 4 4 111 111 222 222 4 4 4 4 ...
Page 12 - Ajout de détergent et d’agent de rinçage; Distributeur
1 Cycle lavage Ré- curage plus Délicat/ Écono Tableau 1 Dure Moyenne Douce 45 25-45 Unit ml ml Tbsp Tbsp 45 25 15-25 15 3 3 1.75 to 3 1.75 1 to 1.75 1 Type d’eau Lavage auto- matique ml Tbsp 25-45 25 15-25 1.75 to 3 1.75 1 to 1.75 Lavage party ml Tbsp 25 15-25 15 1.75 1 to 1.75 1 Rinçage et attente ...
Page 13 - Fonctionnement; Avant de commencer; Utilisation des touches à effleurement; Sélection de cycle de lavage
Fonctionnement Avant de commencer Utilisation des touches à effleurement Ce nouveau lave-vaisselle est doté de la toute dernière technologie en fait d’activation de contrôles à effleurement. Afin d’activer une touche, ouvrir la porte et placer le bout du doigt sur la touche désirée et maintenir en pl...
Page 14 - Options cycle de lavage; AVERTISSEMENT; complètement la porte tant que les bruits d’eau n’ont pas cessé.; Sélections d’options; Marche différée; Signal de fin de cycle; Programmes standard
Options cycle de lavage AVERTISSEMENT Risque de brûlures sérieuses si l’eau chaude éclabousse hors du lave-vaisselle. OUVRIR LA PORTE AVEC PRÉCAUTION pendant le cycle de lavage ou de rinçage. Ne pas ouvrir complètement la porte tant que les bruits d’eau n’ont pas cessé. Les réglages par défaut en us...
Page 15 - Activation d’une option; Mise en marche du lave-vaisselle; Vider le lave-vaisselle; Entretien; Les tâches
Activation d’une option Pour activer une des options données, suivre les étapes ci-dessous : 1. Ouvrir suffisamment la porte pour exposer le panneau de contrôles. 2. Presser la touche marche-arrêt. 3. Presser la touche MENU/OK jusqu’à ce que l’option désirée s’affiche. 4. Presser – ou + pour passer en...
Page 16 - Vérifier et nettoyer la porte et la cuve en acier inoxydable
Hivériser le lave-vaisselle Si le lave-vaisselle n’est pas utilisé pendant une longue période dans un endroit sujet au gel (ex. : maison de campagne ou pendant les vacances), il faut le faire hivériser par un centre de service autorisé ATTENTION Pour éviter tout dommage au lave-vaisselle, l’eau ne d...
Page 17 - Vérifier et nettoyer le système de filtres; Pour enlever l’assemblage crépine/filtre cylindrique :; Pour enlever le filtre fin; Pour réinstaller le système de filtres; Le
Vérifier et nettoyer le système de filtres Ce lave-vaisselle est doté d’un système de filtres comprenant un assemblage crépine pour gros objets/filtre cylindrique et un filtre fin. Certains modèles sont dotés d’un micro filtre additionnel. Le système de filtres est situé à l’intérieur du lave-vaisselle, s...
Page 18 - abrasif pour nettoyer le panneau de porte extérieur.; Porte en acier inoxydable
ATTENTION Pour éviter tout dommage au lave-vaisselle, ne pas utiliser de nettoyant ou produits chimiques, abrasifs, tampons à récurer (métal ou plastique), essuie-tout ou chiffon abrasif pour nettoyer le panneau de porte extérieur. Nettoyage du panneau de porte extérieurPorte de couleur Utiliser un ...
Page 19 - Information sur le cycle de lavage; LE SYMBOLE NSF
Information sur le cycle de lavage REMARQUE : pour économiser l’énergie, ce lave-vaisselle est doté d’un contrôle intelligent qui règle automatiquement le cycle en fonction de la charge sale et de la température de l’eau de remplissage. Ce contrôle intelligent prend les décisions faisant en sorte qu...
Page 20 - Aide; Vaisselle non sèche
Aide Les lave-vaisselle peuvent parfois présenter des problèmes non reliés à un mauvais fonctionnement. L’information suivante peut aider à résoudre un problème sans avoir recours à un technicien. Vaisselle non sèche Le distributeur d’agent de rinçage peut être vide. Le vérifier et le remplir au beso...
Page 21 - Énoncé de garantie limitée de produit Lave-vaisselle Thermador
0 Énoncé de garantie limitée de produit Lave-vaisselle Thermador Couverture et application de la garantie: la garantie limitée fournie par BSH Home Appliances (« Thermador ») dans cet énoncé de garantie limitée s’applique seulement aux lave-vaisselle Thermador (« produit ») vendus au client, le prem...
Page 22 - Service à la clientèle; • Numéro de modèle
1 Service à la clientèle Figure 0 Numéro de série Numéro de modèle Plaque signalétique Ce lave-vaisselle Thermador ne requiert aucun entretien spécial autre que celui décrit dans le guide d’utilisation et d’entretien. En cas de problème, avant d’effectuer un appel de service, consulter la rubrique A...