Page 2 - WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS; AVERTISSEMENT; SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR; We look forward to hearing from you!
— Do not store or use gasoline or other flam- mable vapors and liquids in the vicinity ofthis or any other appliance. — WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS ■ Do not try to light any appliance. ■ Do not touch any electrical switch. ■ Do not use any phone in your building. ■ Immediately call your gas supplier...
Page 5 - Cet appareil Thermador est fabriqué par
AVERTISSEMENT L’information fournie dans le présentmanuel doit être rigoureusement suivie,sous risque d’incendie ou d’explosionsusceptible d’entraîner des dommages,des blessures ou la mort. — N ’ e n t r e p o s e z p a s e t n ’ u t i l i s e z p a s d ’ e s s e n c e o u a u t r e s p r o d u i t ...
Page 6 - Table des matières; MISE EN GARDE
Table des matières Introduction .................................................. 41-42 Vérification du type de gaz .............................. 41 Chapitre 1 : Consignes générales de sécurité Précautions de sécurité ................................. 42-45 Chapire 2 : Avant de commencer Avant d’u...
Page 7 - Précautions de sécurité; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; LIRE ATTENTIVEMENT; MISE EN GARDE – TOUS LES MODÈLES; EN CAS DE PANNE ÉLECTRIQUE
EXIGENCES DE L’INSTALLATION DE L'ALIMENTATION AU GAZ ET ÉLECTRIQUE ETINSTRUCTIONS POUR MISE À LA TERRE CHAPITRE 1 : CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Précautions de sécurité CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS L’utilisateur est tenu de faire raccorder cet appareil à l’alimentationélectrique par un électricien ...
Page 8 - Consignes de sécurité destinées
CHAPITRE 1 : CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Votre cuisinière Thermador Professional®a été conçue pour être un appareil fiable etsans danger si elle est bien entretenue.Néanmoins, il est nécessaire d’être trèsprudent lorsqu’on utilise cette cuisinière degamme professionnelle car ce typed’appareils p...
Page 9 - Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT: C e t appareil a été conçu pour un usagec u l i n a i r e . P o u r d e s r a i s o n s d esécurité, il est interdit d’utiliser le fourou la table de cuisson pour chaufferune pièce. Cela pourrait en outreendommager les composantes de latable de cuisson ou du four. Évitez d’utiliser un...
Page 10 - Californie : Proposition 65
DESCRIPTION Grilles de four, 3 3 3 3 Lèchefrite en deux sections 1 1 1 1 Chapeaux de brûleurs en étoile 4 4 4 6 Grille centrale 1 Grilles de brûleurs 2 2 2 3 Boutons de commande 5 6 6 7 Gril enduit de titane 1 Grille enduite de titane 1 Carte d’enregistrement du produit 1 1 1 1 Dosseret 1 * * * Inst...
Page 11 - Avant d’utiliser la cuisinière pour la première fois
CHAPITRE 2 : AVANT DE COMMENCER 1. Assurez-vous que vous avez tous les éléments énumérés à la page 45. 2. Notez le modèle et le numéro de série à lapage 75. Consultez la fiche signalétique . Peuvent être utilisés à des fins de contact avec leservice à la clientèle. Notez-les également sur lacarte d'...
Page 12 - Identification du modèle et des pièces; Intérieur du four à gaz
CHAPITRE 3 : DESCRIPTION Identification du modèle et des pièces 3 4 14 10 21 4 7 AVERTISSEMENT Pour assurer une bonneventilation de la cuisinière,n’enlevez PAS les pieds. 1 5 3 6 4 10 8 7 9 10 11 12 13 15 16 17 18 4 2 2 2 14 1. Plaque de protection à étagère de casserole 55,9 cm (22’’), bas 9 po oug...
Page 13 - Légende du modèle 30 po
Légende du modèle 30 po 1. Dosseret bas 6 po - illustré (Garniture d'îlot ou plaque de protectionà étagère de casserole commandéséparément) 2. Grilles de brûleurs et brûleurs3. Boutons de contrôle, brûleurs ExtraLow ® (2) 4. Boutons de contrôle, brûleurs standard (2) 5. Sélecteur de température du f...
Page 14 - Utilisation de la table de cuisson
CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA CUISINIÈRE BRÛLEURS HERMÉTIQUES Utilisation de la table de cuisson La table de cuisson comportequatre ou six brûleurs à gaz ;chacun d’eux a une puissance de15 000 BTU/h (13 000 BTu/h avecgaz Propane). Ces brûleurs sonthermétiquement encastrés dansl e c a d r e s u p é ...
Page 15 - Réglages ExtraLow
Techniques ExtraLow • Le type et la quantité d’aliments déterminent le réglage à utiliser. • L e r é g l a g e e s t é g a l e m e n t d é t e r m i n é p a r l e t y p e d er é c i p i e n t c h o i s i . S e sd i m e n s i o n s , s a f o r m e , l ematériau et l’utilisation ou non Fonctionnement ...
Page 17 - Récipients recommandés; RÉCIPIENT À BASE PLATE; DIAMÈTRE DE LA BASE
CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Récipients recommandés • L e s a l i m e n t s p r é s e n t é s d a n s u nconditionnement en aluminium ne doiventpas être placés directement sur la grilledes brûleurs. La feuille d’aluminium peutfondre pendant la cuisson. • Ne laissez ni plastique, n...
Page 18 - Récipients pour spécialités
CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON WOK À FOND PLAT Récipients pour spécialités RECOMMANDATIONS DECUISSON SUGGESTIONS D’UTILISATION DESRECOMMANDATIONS Guidez-vous par les indications du tableau des pages54 et 55. Les réglages à utiliser dépendent desustensiles choisis et de la températur...
Page 19 - Conseils de cuisson avec les brûleurs de la table de cuisson
CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Conseils de cuisson avec les brûleurs de la table de cuisson 5 4 BOISSONS Cacao PAIN Pain doré, crêpes,sandwiches grillés BEURRE À fondre CÉRÉALES Semoule de maïsGruau, avoine CHOCOLAT À fondre DESSERTS Bonbons Pouding etMélange pour garniture à tarte ...
Page 20 - Conseils de cuisson avec les brûleurs
CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Conseils de cuisson avec les brûleurs *Il est recommandé de tourner de temps en temps ces aliments. Aliments Réglage initial Réglage final Réglage final brûleurs standard brûleurs ExtraLow ® Faire mijoter : poulet àl’étouffée, corned-beef,langue, etc. ...
Page 21 - GRIL; BOUTON DE CONTRÔLE; Utilisation du gril à gaz
GRIL (disponible sur certains modèles) Quand vous faites cuire desaliments sur le gril, vous obtenezla même saveur qu’avec uneviande cuite sur un barbecue àl’extérieur. Cette saveur provient des graisseset des jus qui sont amenés à lasurface des aliments et saisis parla chaleur de la plaque de gril....
Page 22 - SUGGESTIONS DE CUISSON AU GRIL; Utilisation du gril; CUISSON SUR LE GRIL; ATTENTION
CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON SUGGESTIONS DE CUISSON AU GRIL • Enlevez le surplus de gras avant de faire cuire la viande. Faitesdes incisions dans le gras restant autour des bords à intervallesde 51 mm (2"). • Passez la sauce au pinceau à la fin de la cuisson. • Utilisez une sp...
Page 23 - À propos du gril à gaz; PRÉPARATION DU GRIL
CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON À propos du gril à gaz 5 8 DESCRIPTION Le gril intégré est fabriqué en aluminium de qualitérestaurant enduit de titane. Ceci produit une surfaceavec chaleur uniforme facile à nettoyer.Une planche à découper en érable et couvercle ena c i e r i n o x y ...
Page 24 - PRÉPARATION DE LA GRILLE; PLATEAU À GRAISSE DE LA GRILLE; Concernant la grille électrique
(Disponible avec certains modèles) DESCRIPTION La grille intégrée est fabriquée en aluminium de qualitérestaurant enduit de titane. Ceci produit une surfaceavec chaleur uniforme facile à nettoyer.Une planche à découper en érable et couvercle enacier inoxydable sont disponibles comme accessoireset pe...
Page 25 - PRÉCHAUFFAGE; Cuisson au four; Position des grilles de four; Emplacement des plats
CONSEILS D’UTILISATIONPOUR CUISSON PRÉCHAUFFAGE Préchauffez le four avant d’y faire cuired e s a l i m e n ts , y c o m p r i s l e s g r o smorceaux de viande ou de volaille.Suivez les indications de votre recettepour le préchauffage. Le temps depréchauffage dépend du réglage detempérature et du no...
Page 27 - CONSEILS
POSITION DES GRILLES Une grille • Pour la cuisson sur une grille, de meilleurs résultats sont obtenus en mode cuisson (voir Cuisson). • Pour cuire une dinde ou une grosse pièce de viande, la cuisson à convection peut être utilisée. Utiliser la grille 2. Deux grilles • Les grilles 2 et 5 sont idéales...
Page 28 - Réglages de cuisson/cuisson par convection; RÉGLAGE DU FOUR À GAZ
BOUTON DE CONTRÔLE DUFOUR MODÈLE 30 PO CHAPITRE 5 : UTILISATION DU FOUR Réglages de cuisson/cuisson par convection REMARQUE : Quand le four est allumé, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement enmarche. C’est le processus normal. Lorsque le fourest éteint, le ventilateur reste en mar...
Page 29 - Autres utilisations du four; CUISSON LENTE ET À BASSE TEMPÉRATURE; SALUBRITÉ ALIMENTAIRE
CHAPITRE 5 : UTILISATION DU FOUR Autres utilisations du four Suggestions de température pour conserver la chaleur des aliments Outre des températures idéales pourcuire et rôtir, ce four offre la possibilitéde conserver des plats cuisinés auchaud, de déshydrater des aliments etde réchauffer les plats...
Page 30 - Conseils de cuisson au four; Réglage
CHAPITRE 5 : UTILISATION DU FOUR Conseils de cuisson au four 6 5 Biscuits 30,5 x 38,1 cm 190 °C (375 °F) 8 à 12 minutes (12" x15")Tôle à pâtisserie Gâteaux fourrés 20,3 ou 22,9 cm 177 °C (350 °F) 25 à 35 minutes (8" ou 9") rond Feuilletés Plat de 22,9 ou 177 °C (350 °F) 30 à 40 minut...
Page 31 - Gril
USTENSILES ▲ La lèchefrite 2 pièces en porcelaine émaillée avec sa grille est incluse avec la cuisinière.NE RECOUVREZ PAS la grille quadrillée (dessus) avec du papier d’aluminium. ▲ Utilisez des plats en métal ou en vitrocéramique pour faire gratiner les ragoûts, les platsou le pain. ▲ N’UTILISEZ PA...
Page 32 - Réglage du gril; RÉGLAGE DU FOUR SUR GRIL; GRIL – Four à gaz; Ventilateur de refroidissement
Réglage du gril RÉGLAGE DU FOUR SUR GRIL REMARQUE : Pour être réussie, une grillade exige une expositionconstante à une chaleur élevée et intense. 1. Placez la grille sur la position voulue dans le four. 2. Réglez le sélecteur sur Broil (Gril). 3. Réglez le bouton de commande sur Broil (Gril). 4. At...
Page 33 - Conseils de cuisson – gril et four
CHAPITRE 5 : UTILISATION DU FOUR Conseils de cuisson – gril et four 6 8 Boeuf Viande hachée 4 Broil ou Broil 15 à 20 minutes Faire griller jusqu’à de boeuf, 12,5 mm ( G r i l ) ( G r i l ) disparitionde la teinte (1/2") d’épaisseur Conv Broil Conv Broil rosée au centre. (Gril à conv) (Gril à con...
Page 34 - Nettoyage de la cuisinière; CONSEILS DE NETTOYAGE; Boutons de commande; Cadrans; Éléments des
MARQUES DE PRODUITS Les marques de produits utiliséesici sont destinées à indiquer un typed e p r o d u i t d ’ e n t r e t i e n e t n ec o n s t i t u e n t pa s u n e o b l i g a t i o n .L’omission d’une marque ne signifiepas qu’elle convient ni qu’elle neconvient pas. De nombreux produitssont d...
Page 35 - Conseils de nettoyage de la cuisinière
Conseils de nettoyage de la cuisinière • Les grilles sont lourdes ; faire attention en les enlevant. Les placer sur unesurface protégée. • L a f o r m a t i o n d e c l o q u e s , craquellements et éclats est fréquentedue aux températures extrêmes quepeuvent atteindre les doigts des grilleset aux b...
Page 36 - Allumeurs; Éléments de lèchefrites
Pièce/matériau Produits d’entretien Rappels suggérés importants Gril ou grille / Revêtements en titane • Ne jamais rincer à l’eau froide. La plaque d'alumuminium pourrait sedéformer ou se fissurer. • Ne pas nettoyez dans le four autonettoyant . • Retirer le bac à graisse etjetez-en le contenu dans u...
Page 37 - Cavité; Grille de la lèchefrite; NE PAS NETTOYER DANS LE FOUR AUTONETTOYANT; Fond de la lèchefrite
Eau chaude savonneuse. • Laver, rincer soigneusement, sécher. Produits d’entretien doux : Bon-ami®, ammoniac ou ammoniac et eau, Soft Scrub® • Appliquer sur une éponge ou un chiffon humide. Frotter légèrement. Rincer soigneusement. Sécher. Si des aliments ont brûlé dans le four et sont difficiles àr...
Page 38 - Joint étanche; Grilles du four et guide; Cadre frontal
Conseils de nettoyage de la cuisinière Pièce/Matériau Produits d’entretien/Indications Produits d’entretien génériques pour cuisines : Formula 409 ® , Fantastik ® . • Vaporisez et essuyez le produit avec un chiffon. Ne pas frotter. Ne pas déplacer, ne pas enlever et ne pas endommager le tissu à mail...
Page 39 - Entretien à faire soi-même
CHANGEMENT DE L’AMPOULE D’ÉCLAIRAGE DU FOUR Remplacez l’ampoule exclusivement par une ampoule pour cuisinièrehalogène de 10 watts. N’UTILISEZ PAS une ampoule standard à usagedomestique dans le four ni une ampoule de plus de 10 watts. POUR REMPLACER L’AMPOULE D’ÉCLAIRAGE : 1 . Éteignez l’interrupteur...
Page 40 - Avant d’appeler le service technique
INFORMATION POUR LESERVICE TECHNIQUE A f i n d e c o n s e r v e r c e s d o n n é e s àp o r t é e d e m a i n , r e c o p i e z i c i l e srenseignements figurant sur la fichesignalétique. Conservez votre facture pourfaire valider votre garantie. Numéro du modèle Numéro de série Date d’achat Nom d...
Page 41 - ÉNONCÉ DE GARANTIE LIMITÉE; Durée de la garantie
7 6 La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances, Thermador, dans cet énoncéde garantie limitée s’applique seulement aux appareils Thermador vendus au client, lepremier acheteur utilisateur, en autant que le produit ait été acheté : • pour une utilisation domestique (non commerciale) normale ...