Page 4 - LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE; Risque possible de décès ou de blessure grave si; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; DANGER; vous ne suivez pas immédiatement les instructions.; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
23 LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Risque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de qui peut se produ...
Page 5 - Avant d’utiliser le lave-vaisselle; Risque de basculement; INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
24 Avant d’utiliser le lave-vaisselle ■ Installer le lave-vaisselle dans un endroit à l’abri des intempéries. Protéger l’appareil contre le gel pour éviter une rupture possible du robinet de remplissage. De telles ruptures ne sont pas couvertes par la garantie. Voir “Remisage” à la section “Entretie...
Page 6 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
25 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le lave-vaisselle que vous avez acheté peut comporter certaines ou toutes les pièces et caractéristiques énumérées ci-dessous. 1. Lavage au niveau supérieur 2. Réglage à deux positions (sur certains modèles) 3. Panier supér...
Page 8 - Utilisation de votre nouveau; CHARGEMENT DU; Suggestions de chargement
27 GUIDE DE MISE EN MARCHE Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux d’emballage. Lire ce guide d’utilisation et d’entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de sécurité importants ainsi que des conseils d’utilisation utiles. Utilisation de votre nouveau lave-vais...
Page 9 - Chargement du panier supérieur
28 ■ Si possible, charger la vaisselle de telle sorte qu’elle ne soit pas empilée ou en chevauchement. Pour le meilleur résultat de séchage, l’eau doit pouvoir s’écouler de toutes les surfaces. ■ S’assurer que les couvercles et poignées de casseroles, plaques à pizza ou à biscuits, etc. n’entravent ...
Page 10 - Chargement du panier inférieur
29 Attaches pour articles légers (sur certains modèles) Ces attaches maintiennent les articles légers en plastique tels que les tasses, couvercles ou bols en place pendant le lavage. Pour déplacer une attache 1. Tirer l’attache vers le haut pour la séparer de la tige. 2. Réinstaller l’attache sur un...
Page 12 - Chargement du panier à couverts
31 Chargement du panier à couverts Charger le panier à couverts alors qu’il est dans le lave-vaisselle ou le retirer pour le charger sur un comptoir ou sur une table. REMARQUE : Décharger ou sortir le panier à couverts avant de décharger les autres paniers afin d’éviter que des gouttes d’eau tombent...
Page 13 - UTILISATION DU; Distributeur de détergent
32 REMARQUES : ■ Ne pas charger d’ustensiles en argent ou plaqués argent avec des articles en acier inoxydable. Ces métaux peuvent être endommagés s’ils se touchent durant le lavage. ■ Certains aliments (tels que le sel, le vinaigre, les produits laitiers, les jus de fruits, etc.) peuvent causer des...
Page 15 - Tableaux de sélection de programmes
34 ■ Utiliser la caractéristique de mise en marche différée (sur certains modèles) pour faire fonctionner votre lave-vaisselle en dehors des heures de pointe. Les services publics locaux recommandent d’éviter l’emploi intense d’énergie à certaines heures du jour. ■ Durant l’été, faire fonctionner le...
Page 16 - Annulation d’un programme; Changement d’un programme ou réglage; Addition de vaisselle
35 *Si la température de l’eau à l’entrée est inférieure à la température recommandée ou si la vaisselle est très sale, le programme compensera automatiquement en ajoutant du temps, de la chaleur et de l’eau si nécessaire. Annulation d’un programme En tout temps au cours d’un programme, appuyer sur ...
Page 17 - Sélection d’options
36 Sélection d’options Il est possible de personnaliser les programmes en appuyant sur une option. Si on change d’idée, appuyer de nouveau sur l’option pour l’annuler ou sélectionner une option différente si désiré. Vous pouvez changer une option en tout temps avant que l’option choisie ne commence....
Page 18 - Indicateurs d’état d’avancement
37 Pour enclencher le verrouillage des commandes Appuyer sur la touche pendant 4 secondes. L’indicateur Control Lock (verrouillage des commandes) s’allume. Si on appuie sur une touche quelconque pendant que le lave-vaisselle est verrouillé, le témoin clignote 3 fois et la sélection est ignorée. Pour...
Page 19 - Système de séchage; LAVAGE D’ARTICLES
38 Clean (propre) L’indicateur Clean (propre) s’allume lorsque le programme sélectionné est terminé. Cet indicateur s’éteint lorsqu’on ouvre et ferme la porte ou appuie sur CANCEL (annulation). Sanitized (assainissement) Lorsqu’on sélectionne l’option SANI RINSE™, l’indicateur Sanitized (assainissem...
Page 20 - ENTRETIEN DU; Nettoyage; Dispositif anti-refoulement
39 ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage Nettoyage de l’extérieur Dans la plupart des cas, il suffit d’utiliser un linge doux, humide ou une éponge et un détergent doux pour nettoyer les surfaces extérieures du lave-vaisselle et préserver son aspect de produit neuf. Si l’extérieur du lave-vaisselle ...
Page 21 - Remisage; DÉPANNAGE
40 Remisage Remisage pour l’été Protéger le lave-vaisselle au cours des mois d’été en fermant l’approvisionnement d’eau et en déconnectant le lave-vaisselle de l’alimentation électrique. Hivérisation du lave-vaisselle Protéger le lave-vaisselle et le domicile contre les dommages par l’eau, attribuab...
Page 23 - Au Canada
42 MODULE DE LAVAGE Les pièces du système de lavage couvertes par votre garantie sont indiquées ci-dessous. ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de service. S...
Page 24 - GARANTIE DU LAVE-VAISSELLE WHIRLPOOL GOLD
43 GARANTIE DU LAVE-VAISSELLE WHIRLPOOL GOLD ® GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN Pendant un an, à compter de la date d’achat, lorsque le lave-vaisselle est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pièces de rechange FSP ® et les frai...