Page 2 - Your safety and the safety of others are very important.; DANGER
2 TABLE OF CONTENTS DRYER SAFETY.............................................................................. 2 INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................................. 4 Tools and Parts ............................................................................ 4Location Requi...
Page 3 - SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT
15 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent c...
Page 4 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Outillage et pièces nécessaires; Outillage requis; Emplacement d’installation; Il vous faudra; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
16 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Outillage et pièces nécessaires Outillage requis Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencerl’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outilsindiqués ici. Pièces fournies Retirer le sachet de pièces du tambour de la sécheuse. V...
Page 5 - Dimensions de la sécheuse; Installation dans un encastrement ou placard - Superposition; Exigences concernant l’installation dans une maison mobile; Espacements d'installation
17 Dimensions de la sécheuse †Hauteur roulettes comprises : 32½" (826 mm) *La plupart des installations requièrent un espace minimum de 5½" (140 mm) derrière la sécheuse pour le conduit d’évacuationavec coudes. Voir “Exigences concernant l’évacuation”. Espacement minimum recommandé pour une ...
Page 6 - Exigences concernant l’évacuation; Spécifications électriques
18 Utiliser un circuit indépendant uniquement pour la sécheuse. Ne pas utiliser un cordon de rallonge. Pour une sécheuse reliée à la terre et connectée par un cordon : Cette sécheuse doit être reliée à la terre. En cas de mauvaisfonctionnement ou de panne, la liaison à la terre réduira le risque de ...
Page 7 - Planification du système d’évacuation; Autres installations où le dégagement est réduit; Détermination de la longueur du conduit
19 Planification du système d’évacuation Les installations typiques consistent à acheminer le conduitd'évacuation à l'arrière de la sécheuse. Autres installations où le dégagement est réduit Il existe de nombreux systèmes d'évacuation. Choisir le systèmequi convient le mieux à l'installation. Deux i...
Page 8 - Installation du conduit d’évacuation
20 Le clapet incliné (illustré ci-dessous) est acceptable. Consulter le tableau correspondant au type de clapet dedécharge utilisé pour déterminer la longueur maximale deconduit utilisable. Si la longueur du circuit est supérieure à la valeur spécifiéedans le tableau, on observera : Une réduction de...
Page 9 - Conduit d’évacuation
21 Installer la bride du cordon 1. Enlever le ruban adhésif du cordon d'alimentation et dupanneau arrière. 2. Insérer les brides du cordon dans les fentes du panneauarrière et les fixer avec les vis fournies. REMARQUE : Le cordon d'alimentation peut être enroulé autour des brides pour un rangement p...
Page 10 - UTILISATION DE LA SÉCHEUSE; Mise en marche de la sécheuse; Arrêt et remise en marche; Pour arrêter la sécheuse; Pour remettre la sécheuse en marche
22 UTILISATION DE LA SÉCHEUSE Mise en marche de la sécheuse AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles, lire les IMPORTANTESINSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cetappareil. Avant d’utiliser votre sécheuse, essuyer le tambour de l...
Page 11 - Conseils de séchage; Programmes; Pressage permanent
23 Chargement Mettre les vêtements dans la sécheuse sans les tasser. Ne passurcharger la sécheuse. Prévoir suffisamment d'espace pour queles vêtements puissent culbuter librement. Le tableau suivantindique la charge maximale que vous pouvez placer dans votresécheuse compacte. S'attendre à des temps ...
Page 12 - Programme de séchage minuté; Signal de fin de programme; ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE; Nettoyage de l’emplacement; Nettoyage avant chaque charge; Nettoyage au besoin; Nettoyage de l’intérieur de la sécheuse; Nettoyage du tambour de la sécheuse
24 Programme de séchage minuté Utiliser ce programme pour compléter le séchage si des articlessont encore humides après le programme automatique. Le séchage minuté est utile aussi pour : Articles épais et vêtements de travail qui nécessitent un longtemps de séchage. Articles légers, tels que lingeri...
Page 13 - DÉPANNAGE
25 4. Faire culbuter une charge de linge ou de serviettes proprespour sécher le tambour. REMARQUE : Les vêtements contenant des teintures instables, tels que jeans en denim ou articles en coton de couleur, peuventdécolorer l'intérieur de la sécheuse. Ces taches ne sont pasnuisibles à votre sécheuse ...
Page 15 - ASSISTANCE OU SERVICE; Si vous avez besoin de pièces de rechange; Pour plus d’assistance; Au Canada; Accessoires au Canada
27 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillezvérifier “Dépannage”. Cette vérification peut vous faireéconomiser le coût d’une visite de service. Si vous avez encorebesoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaître la date d...