Page 2 - SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE; Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.; AVERTISSEMENT –; « Risque d’incendie »; Conserver ces instructions.
21 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Assurez-vous de toujours liretous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité...
Page 3 - INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ; CONSERVER CES INSTRUCTIONS
22 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures corporelles lors de l’utilisation de cet appareil, observer certaines précautions fondamentales, notamment : � Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil...
Page 4 - Guide de connexion Internet pour appareils connectés seulement; Déclaration de conformité d’Industrie Canada (IC)
23 Guide de connexion Internet pour appareils connectés seulement IMPORTANT : Il est de la responsabilité de l’utilisateur de bien installer l’appareil avant de l’utiliser. Bien lire et suivre le guide d’installation qui accompagne l’appareil. La connectabilité nécessite un réseau Wi-Fi et la créati...
Page 5 - AVERTISSEMENT; Retrait de la charpie accumulée
24 ENTRETIEN ET RÉPARATION DELA SÉCHEUSE Nettoyage de l’emplacement de lasécheuse AVERTISSEMENT Risque d’explosion Garder les matières et les vapeurs inflammables, tellesque l’essence, à l’écart de la sécheuse. Ne pas faire sécher un article qui a déjà été touché parun produit inflammable (même aprè...
Page 6 - Bonne circulation d’air
25 3. Mouiller une brosse en nylon avec de l’eau chaude et dudétergent liquide. Frotter le filtre à charpie avec la brosse pourenlever l’accumulation de résidus. 4. Rincer le filtre à l’eau chaude. 5. Bien sécher le filtre à charpie avec une serviette propre.Réinstaller le filtre dans la sécheuse. C...
Page 7 - Réutilisation de la sécheuse :; EXIGENCES D’INSTALLATION; Outils et pièces
26 Précautions à prendre avant unenon-utilisation, un entreposage ouun déménagement Entretien pour non-utilisation et entreposage Si l’utilisateur doit partir en vacances ou n’utilise pas la sécheusependant une période prolongée, il convient d’exécuter lesopérations suivantes : 1. Débrancher la séch...
Page 9 - Exigences d’emplacement
28 Exigences d’emplacement AVERTISSEMENT Risque d’explosion Garder les matières et les vapeurs inflammables, tellesque l’essence, à l’écart de la sécheuse. Ne pas faire sécher un article qui a déjà été touché parun produit inflammable (même après un lavage). Placer la sécheuse au moins 18 po (460 mm...
Page 10 - inimum
29 Installation sous comptoir personnalisée : Distances de dégagement minimum pour l’installation (sécheuse seulement) : Avant Côtés Arrière Haut Encastré N. D. 0 po (0 mm) 0 po (0 mm) N. D. Armoire 1 po (25 mm) 0 po (0 mm) 0 po (0 mm) N. D. Sous un comptoir N. D. 1 po (25 mm) 0 po (0 mm) 0 po (0 mm...
Page 11 - Pour le raccordement direct :; C’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité de :
30 En cas d’utilisation d’un cordond’alimentation : Utiliser un ensemble de cordon d’alimentation électriquehomologué UL marqué pour utilisation avec les sécheuses àvêtements. L’ensemble doit contenir : � Un cordon d’alimentation électrique homologué UL de 30 A,120/240 V minimum. Le câble doit être ...
Page 12 - INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE; INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Préparation de la sécheuse pour les pieds de; Vissage des pieds de nivellement
31 � Cette sécheuse est munie d’un cordond’alimentation certifié UL ou CSAInternational Certified conçu pour êtrebranché dans un réceptacle mural 14-30Rstandard. Le cordon mesure 5 pi (1,52 m).Veiller à ce que la prise murale se trouve àproximité de l’emplacement définitif de lasécheuse. Prise mural...
Page 13 - Déconnecter la source de courant électrique
32 Installation électrique – É.-U. AVERTISSEMENT Risque d’incendie Pour une utilisation avec cordon d’alimentation, utiliserun nouveau cordon d’alimentation de 30 A homologuéUL. Pour un raccordement direct, utiliser un fil de cuivre decalibre 10. Utiliser un serre-câbles homologué UL. Déconnecter la...
Page 14 - Raccordement du cordon d’alimentation; Serre-câbles du cordon d’alimentation
33 Raccordement du cordon d’alimentation Serre-câbles du cordon d’alimentation 1. Fixer le serre-câbles du câble d’alimentation Retirer les vis d’un serre-câbles homologué UL de3/4 po (19 mm) UL (inscription UL sur le serre-câbles). Placerles languettes des deux moitiés de pince (C) dans le trou sou...
Page 15 - Méthode de raccordement direct; Serre-câbles pour raccordement direct
34 Raccordement du câble d’alimentation à 3 fils IMPORTANT : À utiliser lorsque les codes locaux autorisent la connexion du conducteur de masse de la caisse au conducteurneutre. A. Prise murale à 3 fils (type NEMA 10-30R) B. Fiche à 3 brochesC. Broche pour neutreD. Cosses en fourche à pointes relevé...
Page 16 - Raccordement direct à 4 fils; Raccordement direct à 3 fils
35 Raccordement direct à 4 fils IMPORTANT : Un raccordement à 4 fils est obligatoire pour les maisons mobiles et lorsque les codes locaux n’autorisent pas lesraccordements à 3 fils. 3. Préparer le câble à 4 fils pour un raccordement direct Le câble à raccordement direct doit avoir une longueursupplé...
Page 18 - Évents pour conduit d’évacuation :
37 4. Connecter le conducteur de liaison à la terre externe Raccorder un autre conducteur de terre en cuivre (G) depuisla vis du conducteur de terre externe vert (A) jusqu’à uneterre adéquate. Placer la languette du couvercle du bornierdans la fente du panneau arrière de la sécheuse. Fixer lecouverc...
Page 19 - Installations d’évacuation recommandées :; Autres installations avec dégagement réduit
38 Brides de fixation : � Utiliser des brides pour sceller tous les joints. � Le conduit d’évacuation ne doit pas être raccordé ou fixé avecdes vis ou tout autre dispositif de serrage qui se prolongerait àl’intérieur du conduit et retiendrait la charpie. Ne pas utiliser deruban adhésif pour conduit....
Page 20 - Coudes supplémentaires
39 Dispositions spéciales pour les installations dansune maison mobile : Le système d’évacuation doit être solidement fixé à une sectionnon combustible de la structure de la résidence mobile et ne doitpas se terminer en dessous de la résidence mobile. Acheminer leconduit d’évacuation vers l’extérieu...
Page 21 - Installation du conduit d’évacuation
40 Installation du conduit d’évacuation 1. Installer le clapet d’évacuation Installer le clapet d’évacuation et utiliser un composé decalfeutrage pour calfeutrer le côté extérieur de l’ouverturemurale autour du clapet d’évacuation. 2. Raccorder le conduit d’évacuation au clapet Le conduit doit être ...
Page 23 - Réglage de l’aplomb de la sécheuse; Ajustement des pieds de nivellement
42 Réglage de l’aplomb de la sécheuse 1. Réglage de l’aplomb de la sécheuse Vérifier l’aplomb de la sécheuse dans le sens transversal.Répéter l’opération dans le sens avant-arrière. REMARQUE : La sécheuse doit être d’aplomb pour que le système de détection d’humidité fonctionne correctement. 2. Ajus...